Conception that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: концепция, представление, зачатие, понятие, понимание, замысел, оплодотворение
date of conception - дата зачатия
conception construction - строительная концепция
project conception - концепция проекта
conception of law - концепция права
from conception to delivery - от зачатия до родов
before conception - до зачатия
strategic conception - стратегическая концепция
internal conception - внутренняя концепция
day of conception - день зачатия
life from conception to natural death - жизнь от зачатия до естественной смерти
Синонимы к conception: conceiving, inception of pregnancy, fertilization, impregnation, insemination, creation, invention, origin, inception, origination
Антонимы к conception: misconception, misunderstanding
Значение conception: the action of conceiving a child or of a child being conceived.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
urged that - призвала
arrogance, that - высокомерие, что
context that - контекст,
accused that - обвиняется в том,
characterized in that that - отличающийся тем, что, что
that west - что запад
treatment that - лечение,
mirrors that - зеркала, которые
equal that - равно что
that that did not happen - что этого не произошло
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
The assignment of these attributes often differs according to the conceptions of God in the culture from which they arise. |
Назначение этих атрибутов часто различается в зависимости от представлений о Боге в той культуре, из которой они возникли. |
Eggstone's songs, light and poppy on the surface, disguise great subtlety in their conception and execution. |
Песни эггстоуна, свет и мак на поверхности, скрывают большую тонкость в их замысле и исполнении. |
Since its original conception in 1987, there have been a number of studies that have tested the legitimacy of self-discrepancy theory. |
С момента ее первоначальной концепции в 1987 году был проведен ряд исследований, которые проверили законность теории саморазрешения. |
In the Education section it is claimed in passing that Averroes influenced Copernicus' conception of the heliocentric universe. |
В разделе Образование мимоходом утверждается, что Аверроэс оказал влияние на концепцию гелиоцентрической Вселенной Коперника. |
It is contraindicated in the first trimester of pregnancy, and should be avoided up to one month before conception. |
Он противопоказан в первом триместре беременности, и его следует избегать до одного месяца до зачатия. |
It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment. |
Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности. |
You want something so that you can interact with the physical world. |
Вам нужно что-то, что поможет вам взаимодействовать с материальным миром. |
The only form of ethical persuasion that exists is when the goals of the persuader are aligned with the goals of the persuadee. |
Единственная форма этичного убеждения, имеющая право на существование, — когда цели убеждающего совпадают с целями убеждаемого. |
What we're learning through such experiments and our practice and the people we engage with is that creating concrete experiences can bridge the disconnect between today and tomorrow. |
Чему мы учимся в наших экспериментах и опытах, вместе с нашими участниками, так это воссоздавать определенные условия, восстанавливающие связь между сегодня и завтра. |
Well, nothing could do more to hasten that transition than giving every Chinese citizen a monthly dividend. |
Ничто не подстегнёт это изменение сильнее, чем начисление каждому китайцу ежемесячного дивиденда. |
But within that celebration the quest to cultivate our capacity for love and compassion has to assert itself, has to assert itself, just as equally. |
Но в рамках этого чествования нужно в равной степени уделять внимание стремлению развивать нашу способность к любви и состраданию. |
It showed us that although we had many failures at the beginning, we were able to persevere through them to get the test results that we wanted. |
Это показало, что, несмотря на то, что в самом начале было много неудач, мы смогли преодолеть их и в итоге получить желаемые результаты. |
Then let your people learn about the devices to safely prevent conception. |
Так научите своих людей пользоваться устройствами, предохраняющими перед зачатием. |
This new relationship can be rephrased as a revised conception of one's civil rights. |
Эти новые взаимоотношения могут быть интерпретированы как пересмотренная концепция гражданских прав индивида. |
This was accomplished through a televised transmission which connected the Apostolic Palace of the Vatican with the Church of the Immaculate Conception in Moscow. |
Была установлена телесвязь между Апостольским дворцом в Ватикане и Церковью Непорочного Зачатия в Москве. |
Does nature contrive it so that even with a time machine, you can't intervene to prevent your own conception, for example? |
Устроена ли природа так, что даже с помощью машины времени нельзя вмешаться и, допустим, помешать собственному зачатию. |
In the Trobriands conception was the work of ancestral ghosts; nobody had ever heard of a father. |
На островах Тробриан зачатие приписывали духам предков; об отцовстве, об отцах там не было и речи. |
Even if there isn't supposed to be any such thing as love in a purely materialistic conception of society? |
Даже если предположить, что в чисто материалистической концепции общества нет места таким вещам, как любовь? |
Later, he said of my conception that I slipped out of him. |
Позже он скажет, что это было осмысление, которое я вырвал из него. |
He stopped, then said bitterly, In them is lacking all conception of dignity. |
Он помолчал, потом сказал с горечью: - Они понятия не имеют о том, что такое человеческое достоинство. |
Every people has its own conception of good and evil, and its own good and evil. |
У всякого народа свое собственное понятие о зле и добре и свое собственное зло и добро. |
Yes, he is dead, she heard him say; and once again she tried to get some conception of what it meant to her. |
Да умер, - услышала она и снова попыталась представить себе, что же это значит для нее. |
I want to try to figure out exactly what your conception of a normal relationship is |
Я хочу попытаться выяснить, твое пониманеи здоровых отношений. |
Его архаическое понимание чести вынесено им из ушедшей эпохи. |
|
If you're not attracted to the suitor, then the likelihood of conception will be reduced. |
Если ты не привлекательна для избранника, то уменьшится вероятность зачатия. |
There's more to a father than just being in at the conception. |
Быть отцом - нечто большее, чем участсвовать в оплодотворении. |
Moreover, his traditional conception of dementia differed significantly from that employed in the latter half of the nineteenth-century. |
Более того, его традиционная концепция слабоумия существенно отличалась от той, которая использовалась во второй половине XIX века. |
The conception of the task changes through interaction with the worldview, and the worldview changes through interaction with the task. |
Концепция задачи изменяется через взаимодействие с мировоззрением, а мировоззрение меняется через взаимодействие с задачей. |
In this as in some other respects, the Khmer Rouge followed a morality based on an idealised conception of the attitudes of prewar rural Cambodia. |
В этом, как и в некоторых других отношениях, Красные Кхмеры придерживались морали, основанной на идеализированной концепции отношений довоенной сельской Камбоджи. |
In this course Foucault tries to establish an alternative conception of militancy and revolution through a reading of Diogenes and Cynicism. |
В этом курсе Фуко пытается установить альтернативную концепцию воинственности и революции через чтение Диогена и цинизма. |
The flying car was and remains a common feature of conceptions of the future, including imagined near futures such as those of the 21st century. |
Летающий автомобиль был и остается общей чертой концепций будущего, в том числе воображаемого ближайшего будущего, такого как 21 век. |
The most important part of the Egyptian view of the cosmos was the conception of time, which was greatly concerned with the maintenance of Maat. |
Наиболее важной частью египетского взгляда на космос была концепция времени, которая была в значительной степени связана с поддержанием Маат. |
According to Jacques Le Goff, the conception of purgatory as a physical place came into existence in Western Europe towards the end of the twelfth century. |
Согласно Жаку Ле Гоффу, концепция чистилища как физического места возникла в Западной Европе в конце XII века. |
Legal definitions vary and may conflict-many U.S. states use conception or fertilization. |
Юридические определения различаются и могут конфликтовать-многие штаты США используют зачатие или оплодотворение. |
The modern conception of general equilibrium is provided by a model developed jointly by Kenneth Arrow, Gérard Debreu, and Lionel W. McKenzie in the 1950s. |
Современная концепция общего равновесия основана на модели, разработанной совместно Кеннетом Эрроу, Жераром Дебре и Лайонелом Маккензи в 1950-х годах. |
Giordani rejected this vision of a market of letters, preferring to stick to his lofty Aristotelean conception of the contemplative and austere poet. |
Джордани отверг это видение рынка литературы, предпочитая придерживаться своей возвышенной аристотелевской концепции созерцательного и строгого поэта. |
In 1524 and 1576 The Virgin of the Rocks in the Chapel of the Immaculate Conception, presumably the London version, was invoked against the plague. |
В 1524 и 1576 годах Дева скал в часовне Непорочного Зачатия, предположительно лондонской версии, была вызвана против чумы. |
Hyōjungo or kyōtsūgo is a conception that forms the counterpart of dialect. |
Хеджунго или кецуго-это концепция, которая образует аналог диалекта. |
Singer has pointed to the problem of evil as an objection against the Christian conception of God. |
Зингер указал на проблему зла как на возражение против христианской концепции Бога. |
Robotics is a branch of engineering that involves the conception, design, manufacture, and operation of robots. |
Робототехника-это отрасль техники, которая включает в себя концепцию, проектирование, производство и эксплуатацию роботов. |
Maternal influences also impact which sperm are more likely to achieve conception. |
Материнские влияния также влияют на то, какие сперматозоиды с большей вероятностью достигнут зачатия. |
Liberal political theory, then, fractures over the conception of liberty. |
Либеральная политическая теория, таким образом, ломает концепцию свободы. |
Buridan's ass is an illustration of a paradox in philosophy in the conception of free will. |
Задница буридана-это иллюстрация парадокса философии в концепции свободы воли. |
In his conception they had gained dominance over Russia with the Bolshevik Revolution. |
В его представлении они получили господство над Россией с большевистской революцией. |
Studies take place according to requirements of Bologna conception. |
Обучение проходит в соответствии с требованиями Болонской концепции. |
Concern has also produced a report on extreme poverty in which they explain their own conception of extreme poverty from a NGO's standpoint. |
Концерн также подготовил доклад о крайней нищете, в котором они объясняют свою собственную концепцию крайней нищеты с точки зрения НПО. |
Utilization of folic acid supplementation before conception has shown to result in a decrease in neural tube defects by 70%. |
Использование добавок фолиевой кислоты до зачатия показало, что они приводят к уменьшению дефектов нервной трубки на 70%. |
Since Marko was born in 1254, it was not possible that his conception and birth occured in Venice because of absence of his father there. |
Поскольку Марко родился в 1254 году, было невозможно, чтобы его зачатие и рождение произошло в Венеции из-за отсутствия там его отца. |
What I find interesting about the focus on black-white differences in the USA is that conceptions of both races are ridiculous. |
Что я нахожу интересным в фокусе внимания на черно-белых различиях в США, так это то, что концепции обеих рас смешны. |
Modern conceptions of memory are usually about long-term memory and break it down into three main sub-classes. |
Современные представления о памяти обычно касаются долговременной памяти и разбивают ее на три основных подкласса. |
Newton's conception included a seventh color, indigo, between blue and violet. |
Концепция Ньютона включала в себя седьмой цвет, индиго, между синим и фиолетовым. |
For some alternate conceptions of what constitutes an algorithm, see functional programming and logic programming. |
Некоторые альтернативные концепции того, что представляет собой алгоритм, см. в разделах функциональное программирование и логическое программирование. |
Marx and Engels first state and detail their materialist conception of history within the pages of The German Ideology, written in 1845. |
Маркс и Энгельс впервые излагают и детализируют свою материалистическую концепцию истории на страницах Немецкой идеологии, написанной в 1845 году. |
Marx is arguing against an abstract conception of human nature, offering instead an account rooted in sensuous life. |
Маркс возражает против абстрактной концепции человеческой природы, предлагая вместо этого объяснение, коренящееся в чувственной жизни. |
As many factors which, however, come under the astrologers' cyclic conception of life. |
Как и многие другие факторы, которые, однако, подпадают под циклическую концепцию жизни астрологов. |
Martin Büchsel, in contrast to Panofsky, found the print a negation of Ficino's humanistic conception of melancholia. |
Его также обычно носят спасатели и другие люди, чья работа требует, чтобы их было легко найти. |
Another conception of rights groups them into three generations. |
Другая концепция прав объединяет их в три поколения. |
Before becoming structurally male/female, foetuses are genotypically so from the moment of conception. |
Прежде чем стать структурно мужским/женским, зародыши генотипически таковы с момента зачатия. |
The conceptual relationship between Gentile's actual idealism and his conception of fascism is not self-evident. |
Концептуальная связь между реальным идеализмом Джентиле и его концепцией фашизма не является самоочевидной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conception that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conception that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conception, that , а также произношение и транскрипцию к «conception that». Также, к фразе «conception that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.