Concerning the interpretation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: относительно, касательно
preposition: относительно, касательно, насчет
adjective: касающийся
as concerning - в отношении
European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways - Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям
Convention Concerning International Carriage by Rail - конвенция о международной перевозке по железной дороге
litigation concerning succession to property - судебный процесс о праве на наследование собственности
agreement concerning the protection of the salmon population in the baltic sea - Соглашение об охране популяции лосося в Балтийском море
agreement concerning the protection of the waters of mediterranean shores - Соглашение о защите прибрежных средиземноморских вод
convention concerning the protection of the world cultural and natural heritage - Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия
agreement concerning the regulation of fishing of the atlantic scandinavian herring - Соглашение о регулировании промысла атлантическо-скандинавской сельди
convention concerning fishing in the waters of the danube - Конвенция о рыболовстве в водах Дуная
protocol concerning cooperation in combating oil spills in the wider caribbean r - Протокол относительно сотрудничества в борьбе с разливами нефти в Карибском регионе
Синонимы к concerning: as regards, on the subject of, with reference to, relating to, apropos of, about, with respect to, in connection with, re, regarding
Антонимы к concerning: calming, composing, quieting, settling, soothing, tranquilizing, tranquillizing
Значение concerning: on the subject of or in connection with; about.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
interpretation of - интерпретации
consecutive interpretation - последовательный перевод
indication interpretation - освоение значения сигнального показания
simultaneous interpretation - синхронный перевод
interpretation of data - расшифровка данных
translation and interpretation - письменный и устный перевод
interpretation and translation - устный и письменный перевод
first person interpretation - устный перевод от первого лица
telephone interpretation - устный перевод телефонных переговоров
original interpretation - своеобразная трактовка
Синонимы к interpretation: expounding, exegesis, elucidation, exposition, clarification, explanation, explication, understanding, inference, meaning
Антонимы к interpretation: problem, challenge, mess, muddle, complication, confusion, brainteaser, case, difficulty, dilemma
Значение interpretation: the action of explaining the meaning of something.
Чтобы это разобрать не нужен учёный. |
|
It's got a list of cemetery plots, and you have to know how to interpret the headstones. |
На ней есть список кладбищ и участков, а ты должна знать, как распознавать надгробия. |
As such, the attempts of the Special Rapporteur to interpret this Convention as applicable to the case of the Sudan is malicious. |
Таким образом, попытки Специального докладчика толковать данную Конвенцию как применимую к Судану являются злонамеренными. |
Background cartographic databases are often essential for interpretation and manipulation of space data. |
Во многих случаях для расшифровки и обработки космических данных решающую роль играют базы справочных картографических данных. |
The interpretation of this data, however, is very much in dispute. |
Данная интерпретация этих данных, тем не менее, очень спорна. |
But at meetings attended primarily by Tibetan speakers, the Tibetan language shall be used with simultaneous interpretation in the Chinese language”. |
Однако на собрании, в котором участвуют главным образом лица, говорящие на тибетском языке, используется тибетский язык с одновременным переводом на китайский язык . |
She grows daily more care-worn and sad, fixing upon her child alarmed eyes, whereof the little boy cannot interpret the expression. |
С каждым днем заботы и горе гнетут ее все сильнее; она не спускает с сына тревожного взора, значения которого мальчик не может понять. |
It's a contemporary interpretation of the traditional North African hand-to-mouth dining etiquette. |
Это современная трактовка традиционного североафриканского обычая есть руками. |
They blended religion and art and science because, at base, science is no more than an investigation of a miracle we can never explain, and art is an interpretation of that mirade. |
Они слили вместе религию, искусство и науку: ведь наука в конечном счете - исследование чуда, коего мы не в силах объяснить, а искусство -толкование этого чуда. |
Yes-thanks to the interpretation of Zeb Stump. |
Да, благодаря разъяснениям Зеба Стумпа. |
It's truly the case that when WMAP made its announcement, the way most people interpreted that announcement was, it's beautifully consistent with the Big Bang inflationary picture. |
Ведь когда были анонсированы результаты WMAP, то большинство ученых истолковали их как отлично согласующиеся с инфляционной теорией Большого Взрыва. |
Because if people have different interpretations of the Bible, christianity will never survive. |
Потому что люди, по-разному растолковывают Библию. христианство никогда не выживет |
They're gonna want a fresh interpretation, someone that can put their own stamp on the role. |
Они хотят новую интерпретацию, кого-то, кто сможет наложить свой отпечаток а эту роль. |
Hmm, so should I interpret this new concern as pity? |
Так я должна расценивать это новое отношение, как жалость? |
In this case, the medium is a disturbance of the air, which, when it hits your eardrums, is interpreted as sound. |
В таком случае среда создаёт колебания воздуха, которые, достигая барабанных перепонок, распознаются как звук. |
I'll make my own interpretations. |
Я сама буду интерпретировать события. |
However, clear evidence of an Epicurean hero cult, as well as the cult itself, seems buried by the weight of posthumous philosophical interpretation. |
Однако очевидные свидетельства существования эпикурейского культа героев, как и сам культ, по-видимому, погребены под тяжестью посмертных философских интерпретаций. |
James VI and I claimed that as monarch, he had a divine right to sit as a judge and interpret the common law as he saw fit. |
Мы с Яковом VI утверждали, что как монарх он имеет божественное право заседать в качестве судьи и толковать общий закон так, как считает нужным. |
The framework interpretation is held by many theistic evolutionists and some progressive creationists. |
Такой интерпретации придерживаются многие теистические эволюционисты и некоторые прогрессивные креационисты. |
I think it better to have a single hidden message with guidelines than several with varying degrees of interpretation on the guidelines. |
Я думаю, что лучше иметь одно скрытое сообщение с руководящими принципами, чем несколько с различной степенью интерпретации руководящих принципов. |
It teaches readers to observe and interpret the letters or groups of letters that make up words. |
Он учит читателей наблюдать и интерпретировать буквы или группы букв, которые составляют слова. |
Но результаты не должны интерпретироваться таким образом. |
|
This makes it possible for an infant to interpret messages of calm or alarm from face or voice. |
Это делает возможным для ребенка интерпретировать сообщения спокойствия или тревоги от лица или голоса. |
The Memoirs became an influential book in the history of psychiatry and psychoanalysis thanks to its interpretation by Sigmund Freud. |
Мемуары стали влиятельной книгой в истории психиатрии и психоанализа благодаря своей интерпретации Зигмундом Фрейдом. |
Any interpretation of primary source material requires a reliable secondary source for that interpretation. |
Любая интерпретация первичного исходного материала требует надежного вторичного источника для этой интерпретации. |
Currently efforts are under way to link microbial ecologists and indoor air scientists to forge new methods for analysis and to better interpret the results. |
В настоящее время предпринимаются усилия по налаживанию связей между микробиологами-экологами и учеными, изучающими воздух в помещениях, для разработки новых методов анализа и более точной интерпретации полученных результатов. |
Movement and shading have been considered more ambiguously, both in definition and interpretation. |
Движение и затенение рассматривались более неоднозначно, как в определении, так и в интерпретации. |
Another common interpretation of this usage is that a howler is a mistake fit to make one howl with laughter. |
Другая распространенная интерпретация этого обычая заключается в том, что ревун-это ошибка, которая может заставить человека выть от смеха. |
It is therefore important not to interpret the second part of the theorem as the definition of the integral. |
Поэтому важно не интерпретировать вторую часть теоремы как определение интеграла. |
All representations of animals in a religious context were against strict interpretations of Islam. |
Все представления о животных в религиозном контексте противоречили строгим толкованиям Ислама. |
It also gives interpretations by the Apostle Paul and in the First Epistle of Peter of the significance of baptism. |
Он также дает толкование значения крещения апостолом Павлом и в первом послании Петра. |
Others, the earliest of whom was Derrick Sherwin Bailey, claim that this passage contradicts the traditional interpretation altogether. |
Другие, самым ранним из которых был Деррик Шервин Бейли, утверждают, что этот отрывок полностью противоречит традиционной интерпретации. |
The results suggest that BioVectors can characterize biological sequences in terms of biochemical and biophysical interpretations of the underlying patterns. |
Полученные результаты позволяют предположить, что Биовекторы могут характеризовать биологические последовательности с точки зрения биохимической и биофизической интерпретации лежащих в их основе паттернов. |
Thus, uncertainty in the many-worlds interpretation follows from each observer within any universe having no knowledge of what goes on in the other universes. |
Таким образом, неопределенность в интерпретации многих миров вытекает из того, что каждый наблюдатель в любой вселенной не знает, что происходит в других вселенных. |
In practical terms, this is because use of the relation of causality is necessary for the interpretation of empirical experiments. |
На практике это происходит потому, что для интерпретации эмпирических экспериментов необходимо использовать отношение причинности. |
I wish you would look through the archives and see how much of interpretation plays a demon in all this. |
Я бы хотел, чтобы вы просмотрели архивы и увидели, как много интерпретации играет демон во всем этом. |
This discovery and interpretation led to some important information about the planning and the building phase of the Apollo temple. |
Это открытие и интерпретация привели к некоторым важным сведениям о планировании и стадии строительства храма Аполлона. |
Some programming languages, such as C, C++ and Java, allow a program to interpret the command-line arguments by handling them as string parameters in the main function. |
Некоторые языки программирования, такие как C, C++ и Java, позволяют программе интерпретировать аргументы командной строки, обрабатывая их как строковые параметры в основной функции. |
And Lexington, Concord, Camden, River Raisin, Sandusky, and the laurel-crowned field of New Orleans, plead eloquently for this interpretation! |
И Лексингтон, Конкорд, Кэмден, Ривер-изюм, Сандаски и увенчанное лаврами поле Нового Орлеана красноречиво призывают к такому толкованию! |
Precedent viewed against passing time can serve to establish trends, thus indicating the next logical step in evolving interpretations of the law. |
Прецедент, рассматриваемый на фоне прошедшего времени, может служить для установления тенденций, тем самым указывая на следующий логический шаг в развитии интерпретаций закона. |
According to later rabbinical interpretation, these 24 groups changed every Sabbath at the completion of the Mussaf service. |
Согласно более позднему толкованию раввинов, эти 24 группы менялись каждую субботу по окончании службы в Мусафе. |
Proponents of this interpretation state that this makes the Schrödinger's cat paradox a trivial matter, or a non-issue. |
Сторонники этой интерпретации утверждают, что это делает парадокс кота Шредингера тривиальным вопросом или не проблемой. |
Herodotus associates their patron goddess, Argimpasa, with Aphrodite Urania via interpretatio graeca. |
Геродот связывает свою богиню-покровительницу Аргимпасу с Афродитой Уранией через толкование грека. |
Such measurement may be difficult to interpret accurately. |
Такое измерение может быть трудно точно интерпретировать. |
Laibach's subversive interpretation turned the feel-good anthem into a triumphant, rolling military march. |
Подрывная интерпретация лайбаха превратила веселый гимн в триумфальный, раскатистый военный марш. |
There are at least two interpretations of the term microcontent. |
Существует по меньшей мере две интерпретации термина микроконтент. |
This 'alternative interpretation' - along with the references to Locke mentioned above, has therefore no place in this discussion. |
Таким образом, эта альтернативная интерпретация - наряду с упомянутыми выше ссылками на Локка-не имеет места в нашем обсуждении. |
The intent is for the brain to interpret the nerve sensations as undesirable, automatically and subconsciously reducing clenching force. |
Цель состоит в том, чтобы мозг интерпретировал нервные ощущения как нежелательные, автоматически и подсознательно уменьшая сжимающую силу. |
In their speeches they make use of treacherous interpretations. |
В своих речах они используют предательские толкования. |
This sentence is clear, and there is no place for interpretations. |
Это предложение ясно, и здесь нет места для интерпретаций. |
They put emphasis on the literal interpretation of Scripture and highlighted Christ. |
Они сделали акцент на буквальном толковании Писания и выделили Христа. |
Анализ требует интерпретации фактов и правил. |
|
However, much of the evidence is inconclusive and findings can be difficult to interpret. |
Однако большая часть доказательств неубедительна, и выводы могут быть трудны для интерпретации. |
This assumes that no whitespace is necessary for proper interpretation of the rule. |
Это предполагает, что для правильной интерпретации правила не требуется никаких пробелов. |
Heimdallr's attestations have proven troublesome and enigmatic to interpret for scholars. |
Свидетельства Хеймдалля оказались трудными и загадочными для интерпретации учеными. |
Cheek specifically testified about his own interpretations of the U.S. Constitution, court opinions, common law and other materials. |
Чик специально свидетельствовал о своих собственных толкованиях Конституции США, судебных заключениях, обычном праве и других материалах. |
Даже если они основываются на крайних интерпретациях джихада. |
|
Such agreements were sometimes vague and subject to conflicting interpretations in Japan and the United States. |
Первоначально двигатель работал под действием силы прилива или лошадиных сил, а затем и пара. |
The lack of codification of Sharia leads to considerable variation in its interpretation and application. |
Отсутствие кодификации шариата приводит к значительным различиям в его толковании и применении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concerning the interpretation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concerning the interpretation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concerning, the, interpretation , а также произношение и транскрипцию к «concerning the interpretation». Также, к фразе «concerning the interpretation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.