Concierge lounge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Concierge lounge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
консьерж салон
Translate

- concierge [noun]

noun: консьерж, консьержка

- lounge [noun]

noun: гостиная, шезлонг, кресло, диван, пиджачный костюм, праздное времяпрепровождение, ленивая походка, холл или комната для отдыха

verb: бездельничать, сидеть развалясь, развалиться, слоняться, лениво бродить, стоять, опираясь

  • lounge car - вагон с мягкими креслами

  • premium lounge - премиум салон

  • bar-lounge area - бар-гостиная зона

  • drink in the lounge - пить в гостиной

  • video lounge - видео салон

  • passenger lounge - пассажирский салон

  • library lounge - зал библиотеки

  • to the lounge - в гостиной

  • bar and lounge - бар и лаунж

  • off the lounge - от гостиной

  • Синонимы к lounge: bar, taproom, barroom, club, pub, reception room, waiting area, sitting room, front room, salon

    Антонимы к lounge: work, hustle, do

    Значение lounge: a public room, as in a hotel, theater, or club, in which to sit and relax.



Atlantis is home to the region's only Concierge Tower, with a concierge lounge on the 25th floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле Atlantis находится единственная в регионе консьерж-башня с консьерж-лаунджем на 25 этаже.

Jack returns to the VIP lounge to find out that the French Ambassador has been taken away, and Mason was knocked out in the struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек возвращается в VIP-зал, чтобы узнать, что французский посол был увезен, а Мейсон был нокаутирован в борьбе.

His birthday celebration took a fatal turn in the VIP lounge of a bikini bar in Oxnard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Празднование его дня рождения закончилось трагически в ВИП-зале бикини-бара в Окснарде.

The lounge manager watched Reacher step into his motel lobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер заметил, как Ричер зашел в вестибюль его мотеля.

She strolled into the lounge and found a cushioned bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ким вышла в зону отдыха и нашла диван с подушками.

With reluctance he led Manny through the maze of tables to the doors at the rear of the lounge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ашер неохотно встал и повел Манни сквозь лабиринт столиков в дальний конец зала.

This one is, Welcome back to the arrivals lounge. You see that at airports all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот значит добро пожаловать в зал ожидания для встречающих. Всё время видно такой в аэропортах.

The governor of the Conciergerie would smile with an expression on his lips that would freeze the mere suggestion in the most daring of romancers who defy probability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У начальника Консьержери промелькнет улыбка, которая охладит пыл самого отважного из сочинителей романов в его попытках выдать за правду неправдоподобное.

I took off my coat and boots, and, overcome by fatigue, by the spirit of Butyga which hovered over the quiet lounge-room, and by the light, caressing snore of Sobol, I lay down submissively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снял сюртук, разулся и, подчиняясь усталости, духу Бутыги, который витал в тихой диванной, и легкому, ласковому храпу Соболя, покорно лег.

We believe they're in the VIP lounge for Atmos Airlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, что они в VIP-зоне Atmos Airlines.

He looks crazy and that track suit is ugly. You know you are partly responsible for what happened in the lounge because you didn't observe the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и этот кошмарный спортивный костюм... что произошло в зале что не придерживалась правил.

I did see a bunch of lounge chairs over by the swamp exhibit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела кучу шезлонгов у экспозиции болота.

First Mrs Redfern, then I caught a glimpse of you through the lounge window where Mrs Gardener is doing her hateful jig saw puzzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начали с миссис Редферн. Потом вы взялись за миссис Гарднер. Из окна холла я видела, как вы исповедовали ее над этой чудовищной мозаикой.

Wolf sat down beside Khlinov on a stone seat under the equestrian statue of Henri IV, their backs to the black towers of the Conciergerie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вольф сел рядом с Хлыновым на гранитную скамью у подножия конного памятника Генриху IV, спиной к черным башням Консьержери.

I want you to have a seat on a chaise lounge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, я прошу тебя сесть в шезлонг.

The punkah swished in the darkened room; Leonora lay exhausted and motionless in her cane lounge; neither of them stirred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полумраке комнаты было слышно, как шелестят подвешенные опахала. Леонора неподвижно полулежала в плетеном шезлонге, обессилев от жары; оба замерли.

You might want to try the lounge at Caesars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загляните в бар Цезаря.

Welcome to the lounge-come-bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в гостиную, она же спальня.

Just an employees' lounge with a few vending machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в служебном зале с несколькими торговыми автоматами.

Technically, we're a lounge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технически, это зал.

Let's meet later at the lounge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретимся позже в комнате отдыха.

There's lounge and exhibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там холл и выставка.

He has a surprise in the private lounge upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приготовил сюрприз в комнате наверху.

Mrs. Gilda, you left this in the Teacher's Lounge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеньора Гильда, вы оставили это в учительской.

Bars, restaurants, club lounge, clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бары, рестораны и салоны - чисто.

There was such shouting in the lounge that Volka didn't bother lowering his voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кают-компании поднялся такой галдёж, что Волька не счёл нужным понижать голос.

When Madame Lorilleux went by, she acted out spitting before the concierge's door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидели в дворницкой, а проходившая в эта время мимо г-жа Лорилле нарочно плюнула у самой двери и удалилась с вызывающим видом.

Everyone, come on, this petition gets those cameras out of our lounge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты подпишешь обращение Чтобы убрали камеры с площадки?

At the cocktail lounge on Malko Tarnovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Малом Тырнове.

Shea's Lounge - it's our showpiece strain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайф от Ши - это наш эксклюзив.

Wait, all those vegan baked goods are just sitting unprotected in the teacher's lounge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, вся та веганская выпечка лежит без присмотра в учительской.

I come into town for this convention and I'm setting in the lounge minding my own business, when this... sweet-smelling brunette came up to me and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехал в город на съезд... сидел в гостиной, занимался своими делами, и тут... ко мне подошла эта благоухающая брюнетка, и...

In the dining hall, in the TV lounge, even the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столовой, в ТВ-комнате, даже в ванной.

Jessi Padilla was found in Kilgore, worked in Galveston as a hotel concierge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джесси Падилью нашли в Килгоре, она работала в отеле Галвестона консьержкой.

OK so, you teach the class, I'm gonna kick back in the teachers' lounge with Call of Duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, давай ты будешь учить класс, а я пойду расслаблюсь в учительской за Call of Duty.

On my way down to breakfast I went into Linda Marshall's room and fixed up with her to go to Gull Cove this morning. We agreed to meet in the lounge at half past ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем спуститься завтракать, я зашла в номер к Линде Маршалл, и мы договорились встретиться в холле в пол-одиннадцатого и пойти на Чайкину скалу.

And then he made me clean out the fridge in the employee lounge, and the employees were mad at me

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом он заставил меня вычистить холодильник В комнате отдыха персонала, а сотрудники ругались на меня,

The concierge's lodge was as dismal as a cellar, black from smoke and crowded with dark furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В насквозь прокопченной комнате, заставленной почерневшей мебелью, было темно и сыро, как в погребе.

I'm amazed that they booked out the lounge for the day after we finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удивлена, что кто-то забронировал лаундж уже на следующий день как мы закончим.

We parted company in the hall; Dykes walked into the commercial lounge, and I went upstairs to my room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расстались в прихожей - Дайкс прошествовал в комнату отдыха, а я отправился к себе.

I knew that little speech in the student lounge was total BS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что маленькая речь в студенческой комнате была всего лишь болтовней.

There's even room for a chaise lounge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже помещение для шезлонга будет.

A magistrate can make no promises. - Coquart, tell the usher and the gendarmes to take the prisoner back to the Conciergerie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователь не может и должен ничего обещать... Кокар, распорядитесь, чтобы пристав и жандармы препроводили подследственного в Консьержери!..

In the guest lounge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В салоне для посетителей.

I sing in the lounge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пою в салоне для гостей.

An immense crowd filled the lounge, and they had great difficulty in making their way through the swarm of men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проходе было полно. С большим трудом пробирались они в толпе мужчин и кокоток.

Throughout that period she frequented a club called The Peacock Lounge, getting up and doing jam sessions when the live band invited people up to sing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего этого периода она часто посещала клуб под названием Peacock Lounge, вставая и делая джем-сейшны, когда живая группа приглашала людей петь.

Waits opens the album by calling the venue Raphael's Silver Cloud Lounge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйтс открывает альбом, назвав место встречи Raphael's Silver Cloud Lounge.

Cage sees officer Rachman get into a car across the street and follows him to a jazz lounge and sees money being given to a flapper named Jackie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейдж видит, как офицер Рахман садится в машину на противоположной стороне улицы и следует за ним в джаз-лаунж, и видит, как деньги отдают щеголю по имени Джеки.

In 2017, Gavin was the Headliner at The Voltage Lounge in Philadelphia on March 18. On May 6, 2017, Gavin released his second solo EP Til The Morning's Out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Гэвин был хедлайнером в The Voltage Lounge в Филадельфии 18 марта. 6 мая 2017 года Гэвин выпустил свой второй сольный EP Til the Morning's Out.

When he finally made his début at the Oak's Lounge on Sleepy Hollow Road in Castle Shannon, most of Miller's family was in the audience to cheer him on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он наконец дебютировал в Дубовой гостиной на Сонной лощине в замке Шеннон, большая часть семьи Миллера была в зале, чтобы поддержать его.

The Band ended its tour in Argentina performing in venues such as CBGB, Speed King, Green Hell, Lounge Pueyrredon, the Roxy, and La Trastienda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа завершила свой тур в Аргентине, выступая в таких местах, как CBGB, Speed King, Green Hell, Lounge Pueyrredon, The Roxy и La Trastienda.

However, due to the rough seas, this was held inside in the Four Seasons lounge; most passengers chose to stay in their cabins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за бурного моря все это происходило внутри салона Four Seasons, и большинство пассажиров предпочитали оставаться в своих каютах.

In April 2013, English folk band Daughter recorded an indie version of the song for BBC Radio 1's Live Lounge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2013 года английская фолк-группа Daughter записала инди-версию песни для Live Lounge BBC Radio 1.

As the one-coloured lounge suit came to define informal wear, thus uneven colours became associated with smart casual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку одноцветный костюм для отдыха стал определять неформальную одежду, таким образом, неравномерные цвета стали ассоциироваться с элегантным повседневным костюмом.

In 2010, the adjacent South Point Hotel Casino and Spa opened the Grandview Lounge, named after the timeshare property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году в соседнем отеле South Point Casino and Spa открылся лаундж Grandview Lounge, названный в честь отеля timeshare.

The Stones also hold the record for third and fourth highest grossing tours with the Voodoo Lounge Tour and Bridges to Babylon Tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stones также держат рекорд для третьего и четвертого самых кассовых туров с Voodoo Lounge Tour и Bridges to Babylon Tour.

After the end of the first World War, most men adopted the short lounge coated suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания Первой мировой войны большинство мужчин перешло на короткий костюм с капюшоном.

In 1972, he established The Checkerboard Lounge, with partner L.C. Thurman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году он основал Checkerboard Lounge вместе с партнером л. с. Турманом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concierge lounge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concierge lounge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concierge, lounge , а также произношение и транскрипцию к «concierge lounge». Также, к фразе «concierge lounge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information