Concrete streets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Concrete streets - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бетонные улицы
Translate

- concrete [adjective]

noun: бетон, нечто конкретное, нечто реальное

adjective: конкретный, бетонный

verb: бетонировать, твердеть

- streets

улицы



The long streets and avenues of the North Side were threaded with concrete-lined conduits and heavy street-rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По длинным улицам и проспектам Северной стороны протянулись бетонированные желоба и тяжелые устойчивые рельсы.

I used to walk around the streets, newspapers blowing around and great concrete walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бродил по улицам, по которым ветер гнал брошенные газеты вдоль серых бетонных стен.

It would be useful in cases where there is a concrete statement that should be of limited scope, but article as a whole doesn't warrant one of globalize templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы полезно в тех случаях, когда есть конкретное заявление, которое должно иметь ограниченный объем, но статья в целом не гарантирует один из шаблонов глобализации.

Transit authority, post office, streets and sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевозки, почта, уборка улиц и санитарная служба.

The blackcoats had not fired either time, though the noise of guns could be heard on other streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба раза черные мундиры не стали стрелять, хотя с других улиц доносились выстрелы.

This might lead to his apprehension as he passed along the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к аресту, когда он будет проходить по улицам.

One participant said that a financial mechanism should be taken into account and correlate with the concrete measures being developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из представителей заявил, что положения о механизме финансирования должны учитываться при разработке конкретных мер и согласовываться с ними.

The warm welcome the international community gave to NEPAD must be backed by concrete gestures of solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позитивная реакция международного сообщества на НЕПАД должна подкрепляться конкретными жестами солидарности.

In a line of the table there is an information on the concrete client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В строке таблицы находится информация о конкретном посетителе.

That reconciliation is beginning to yield concrete, positive results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это примирение начинает приносить конкретные позитивные результаты.

Then shop Cabo's maze of streets, alleyway stores and curios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делайте покупки в лабиринте улиц и улочек Кабо, в сувенирных лавках.

Domestically, Australia is also taking steps to back our support for resolution 1325 with concrete action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается национального уровня, то Австралия предпринимает также шаги к тому, чтобы поддержать резолюцию 1325 конкретными действиями.

That is to say: Firstly. It's altogether out of all your beats, and is well away from the usual heap of streets great and small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, во-первых: сами вы даже близко около тех мест не бываете, и от людных улиц, больших и маленьких, это тоже достаточно далеко.

As Jennie hurried along the shadowy streets-the arc light had not yet been invented-she had a sinking sense of fear; what was this rash thing she was about to do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни торопливо шла по темным улицам -дуговые фонари еще не были изобретены - и замирала от страха; на какое безрассудство она решилась!

As he made his way through the streets, his black eyes gleamed with foreboding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца пробирался хитросплетениями улиц, его темные глаза зловеще и в то же время радостно мерцали от предвкушения предстоящих событий.

Looters swarming through the streets of Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мародёры роятся по улицам Сингапура.

We have colorful tile roofs, typical cobblestone streets... and very rich fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть разноцветные черепичные крыши, обычные мощенные улицы,.. и очень богатые плантации.

For someone on the streets, I'd say he has some pretty expensive dental work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для человека с улицы, надо сказать, у него были недешёвые зубные процедуры.

Well, there's no way Mossad is going to admit to anything underhanded in terms of those photographs, not without some concrete evidence that they falsified the intel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие? Ну, Моссад никоим образом не признает своей причастности к подделке тех фотографий, без конкретных веских доказательств фальсификации данных.

I found you wandering the streets, half starved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла тебя, когда ты бродил по улицам, умирал от голода.

Here we go. red 2006 ford taurus On the streets of pasadena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во, красный Форд Таурус 2006 года на улицах Пасадены.

At this very moment the cars are howling through the streets of Manhattan, but no points have been scored as yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас гонщики мчатся по улицам Манхэттена. Но пока никто ещё не открыл счёта.

Gervaise thus opened two or three streets through which she had not passed for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она могла спокойно ходить по тем улицам, где ей до сих пор нельзя было показаться.

Obviously, he was one of those men whom Mammy and Dilcey referred to as de riff-raff whut Miss Melly pick up off de streets an' let sleep in her cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек этот был явно из оборвышей - как выражались Мамушка и Дилси, - которых мисс Мелли подбирает на улице и пускает к себе в подвал.

Why only days past he was set upon in our own streets, on way to appointment with Quintilius Varus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему он однажды и встретил компанию на наших улицах, идя на встречу с квинтилиусом Варом.

Otherwise, I'm just going to walk the streets all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я вот просто брожу по улицам всю ночь.

We need AK's and Glocks to hold down our streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны АК и Глоки, чтобы удерживать улицы.

He was a beautiful child; even strangers on the streets of Gilly remarked on it when Fee took him into town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивый малыш, даже чужие люди на улицах Джилли замечают это, когда Фиа берет его с собой в город.

We need to settle things down on the streets, Jack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны уладить ситуацию на улицах, Джек.

Those beings, who were not very lavish with their countenances, were not among the men whom one sees passing along the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти существа, неохотно показывавшиеся в своем настоящем виде, нельзя было встретить на улицах.

The streets were contracting, walls drawing closer together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улицы сужались, стены надвигались друг на друга.

For a few minutes, they drove through busy streets; the taxi driver turned his head round several times, as if he wanted to make sure that his passenger was still inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ехали по центральным улицам; шофер поднял правую руку и повернул зеркальце заднего вида - чтобы все время видеть пассажира.

Which means this is our last chance to stop them before they flood the streets with product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что у нас есть последний шанс остановить их, прежде чем они наводнят улицы товаром.

They marched into the center of Reykjavik and filled the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они колонной дошли до центра Рейкьявика и заняли улицы.

I-I roamed the streets night after night looking for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я каждую ночь бродил по улицам в его поисках.

I'll tell you what I know, but you got to get me back to the streets ASAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу вам, что я знаю, но вы должны отправить меня обратно на улицы как можно скорее.

When she gets her mind set, it's pretty much set in concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она что-то вбивает себе в голову, то вбивает намертво.

You replace the tile roof with concrete, and pray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы меняете черепицу на крыше и молитесь.

She was over by some columns of concrete, walls of a ruined building. She was firing past him, with the hand pistol Klaus had given her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тассо укрылась за бетонными глыбами -обломками какого-то здания.

For a few seconds the only sound we could hear was the crash of metal debris as it fell across the streets and buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких секунд только и слышно было, как град металлических обломков грохочет по окрестным стенам и мостовым.

So in order to help out, he took to the streets...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы помочь им, он вышел на улицы...

Light-colored concrete can reduce the urban heat island effect, due to its higher albedo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светлый бетон может уменьшить влияние городского острова жары, благодаря своему более высокому альбедо.

Her children were left to beg in the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее дети остались попрошайничать на улицах.

She hunted the rumor-spreading children in the streets, slapping them and telling them to go to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она охотилась за распространяющими слухи детьми на улицах, шлепая их и посылая к черту.

The sulfuric acid dissolves the carbonates in the cured cement and causes strength loss, as well as producing sulfates which are harmful to concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серная кислота растворяет карбонаты в отвержденном цементе и вызывает потерю прочности, а также производит сульфаты, которые вредны для бетона.

And your analysis is not concrete evidence, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ваш анализ не является конкретным доказательством, не так ли?

Williams also features on a double CD titled Concrete which was released on the same day as Rudebox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямс также выступает на двойном компакт-диске под названием Concrete, который был выпущен в тот же день, что и Rudebox.

In some parts of the United Kingdom the standard design life is 40 years for new bitumen and concrete pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях Соединенного Королевства стандартный расчетный срок службы новых битумных и бетонных покрытий составляет 40 лет.

In the United States and Canada, streets are usually numbered with odd on one side and even on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах и Канаде улицы обычно нумеруются нечетными цифрами с одной стороны и четными-с другой.

Metal plastic tipped bar chairs supporting rebar to give correct cover on a suspended slab with reinforced concrete masonry walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлопластиковые наклоненные барные стулья, поддерживающие арматуру, дают правильное покрытие на подвесной плите с железобетонной кладкой стен.

Polished concrete floors are low-maintenance, as they are durable and easy to clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полированные бетонные полы не требуют большого ухода, так как они долговечны и легко моются.

Firstly, the mix design of the concrete should be 3500 psi or higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, конструкция смеси бетона должна быть 3500 фунтов на квадратный дюйм или выше.

Municipal roads in Latvia totals 30 439 km of roads and 8039 km of streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальные дороги в Латвии составляют 30 439 км дорог и 8039 км улиц.

Many streets, especially side streets in residential areas, have an extra lane's width on one or both sides for parallel parking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие улицы, особенно боковые улицы в жилых районах, имеют дополнительную ширину полосы движения с одной или обеих сторон для параллельной парковки.

Up to about 300 °C, the concrete undergoes normal thermal expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До температуры около 300 °C бетон подвергается нормальному тепловому расширению.

István Medgyaszay developed his own style, which differed from Lechner's, using stylised traditional motifs to create decorative designs in concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иштван Меджясай разработал свой собственный стиль, который отличался от стиля Лехнера, используя стилизованные традиционные мотивы для создания декоративных конструкций в бетоне.

Brick, concrete floors, and walls degrade signal strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условные мутации полезны для идентификации генов, которые обычно смертельны, если они нефункциональны.

However, a certain proportion of the population lived in the streets or were too ill or infirm to pick up their monthly food supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако определенная часть населения жила на улицах или была слишком больна или немощна, чтобы получать ежемесячные запасы продовольствия.

The streets wind around the town, and no two intersect at a 90 degree angle; there are no traffic lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улицы петляют вокруг города, и ни одна из них не пересекается под углом 90 градусов; нет никаких светофоров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concrete streets». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concrete streets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concrete, streets , а также произношение и транскрипцию к «concrete streets». Также, к фразе «concrete streets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information