Concurrent workload - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Concurrent workload - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
параллельная нагрузка
Translate

- concurrent [adjective]

adjective: совпадающий, действующий одновременно, согласованный, действующий совместно

noun: сопутствующее обстоятельство

- workload

нагрузка

  • decrease workload - снижение нагрузки

  • workload implications - последствия рабочей нагрузки

  • average workload - средняя нагрузка

  • extremely heavy workload - очень большой объем работы

  • workload balancing - балансировка рабочей нагрузки

  • remaining workload - оставшаяся нагрузка

  • driver workload - нагрузка водителя

  • workload mobility - мобильность рабочей нагрузки

  • full workload - полная нагрузка

  • cardiac workload - сердечная нагрузка

  • Синонимы к workload: amount of work, work load, volume of work, load, tasks at hand, capacity, working load, assigned work, assignment, workloads

    Антонимы к workload: unemployment, advantage, aid, assistance, blanket of indifference, boon, comfort, convenience, discharge, ease

    Значение workload: The amount of work assigned to a particular worker, normally in a specified time period.



His workload mushroomed, and he found himself juggling all kinds of responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рабочая нагрузка росла как гриб, и он обнаружил, что жонглирует всеми видами ответственности.

This model relaxes sequential consistency on concurrent writes by a processor and on writes that are not causally related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель ослабляет последовательную согласованность при одновременной записи процессором и при записи, не связанной причинно-следственной связью.

There is also a maximum for the number of concurrently active virtual machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также максимальное количество одновременно активных виртуальных машин.

The remark was also made that complementarity was closer to the concept of concurrent jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указывалось также на то, что принцип комплементарности ближе стоит к концепции совпадающей юрисдикции.

According to those institutions, the West Bank economy grew by 4.5 per cent last year, with a concurrent gain in employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным упомянутых выше учреждений, темпы роста экономики на Западном берегу в прошлом году составили 4,5 процента, что привело к росту занятости.

Madam President, in concurrence with your desire, I have read only a shortened version of our statement, and a full version is being distributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Председатель, в ответ на Ваше пожелание я зачитал лишь сокращенную версию нашего заявления.

Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав.

Provision was made to cover periods of peak workload and for maternity leave and extended sick leave for staff of the Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департаменту были выделены ассигнования для покрытия расходов в период максимальной рабочей нагрузки и для выплаты пособий в связи с беременностью и родами и пособий по болезни в течение длительного периода.

Resources in the amount of $50,000 are requested for the hire of additional staff for short-term assignments during peak workload periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испрашивается сумма в размере 50000 долл. США для найма дополнительных сотрудников на кратковременную работу в периоды максимальной рабочей нагрузки.

Arguably, the military concurred with the protestersdemand for Mubarak’s removal as the best way to circumvent a move towards a dynastic republic under Mubarak’s son, Gamal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что военные согласились с требованием протестующих сместить Мубарака, как с лучшим способом перехода к династической республике под руководством сына Мубарака, Гамаля.

But for something to be in two places concurrently ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для чего-то быть в двух местах одновременно...

The two highways would run in a short westbound concurrence before PR 340 left the concurrence and continued north through the community of Stockton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две магистрали должны были пройти в коротком западном направлении до того, как пр-340 покинет это место и продолжит движение на север через общину Стоктон.

In late 1998 Larkin was diagnosed with lung cancer, but he continued his musical work despite being told to take it easy from his substantial workload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1998 года у Ларкина был диагностирован рак легких, но он продолжал свою музыкальную работу, несмотря на то, что ему было сказано, чтобы он расслаблялся от своей значительной нагрузки.

Lord Tomlin concurred with Lord Buckmaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Томлин согласился с Лордом Бакмастером.

He concurrently played guitar in self-destructive supergroup Aerosols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно он играл на гитаре в саморазрушительной супергруппе Aerosols.

The decisive fifth vote for McCutcheon came from Justice Thomas, who concurred in the judgment on the grounds that all contribution limits are unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решающий пятый голос за Маккатчена был отдан судьей Томасом, который согласился с решением суда на том основании, что все ограничения по взносам являются неконституционными.

This situation awareness training aims to avoid losing SA and provide pilots cognitive resources to always operate below the maximum workload that they can withstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обучение осознанию ситуации направлено на то, чтобы избежать потери SA и предоставить пилотам когнитивные ресурсы, чтобы всегда работать ниже максимальной нагрузки, которую они могут выдержать.

Justices Welch, Davison, Halley and Johnson concurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи Уэлч, Дэвисон, Галлей и Джонсон согласились.

Concurrent with a severe recession in Latin America throughout the 1990s, Panama's GDP recovered by 1993, but very high unemployment remained a serious problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с серьезной рецессией в Латинской Америке на протяжении 1990-х годов, ВВП Панамы восстановился к 1993 году, но очень высокая безработица оставалась серьезной проблемой.

Concurrently, education also affects people's motivation to participate online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время образование также влияет на мотивацию людей к участию в онлайновом режиме.

State Street, which is concurrent with State Road 26, divides the northern and southern portions of campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стейт-Стрит, которая проходит параллельно Стейт-Роуд 26, разделяет Северную и южную части кампуса.

On each fixation and in real time, parafoveal text is magnified to equalize its perceptual impact with that of concurrent foveal text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При каждой фиксации и в реальном времени парафовеальный текст усиливается, чтобы уравнять его перцептивное воздействие с одновременным фовеальным текстом.

In the concurrent war against the British, Jackson's victory in 1815 at the Battle of New Orleans made him a national hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В параллельной войне против британцев победа Джексона в битве при Новом Орлеане в 1815 году сделала его национальным героем.

The second process is started as the first process is still executing, and they are executed concurrently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй процесс запускается, так как первый процесс все еще выполняется, и они выполняются одновременно.

Quintel concurrently worked on Camp Lazlo and as creative director on The Marvelous Misadventures of Flapjack while completing his degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квинтель одновременно работал в Camp Lazlo и в качестве креативного директора над чудесными злоключениями Flapjack, завершая его диплом.

Two actions are potentially concurrent if.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два действия потенциально одновременны, если.

The first, Concurrent Resolution 217, was passed in November 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая, параллельная резолюция 217, была принята в ноябре 1999 года.

Concurrent with the show's move from Disney XD to the Disney Channel, these and all subsequent shorts were released through the Disney Channel YouTube channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с переходом шоу с Disney XD на Disney Channel эти и все последующие короткометражки были выпущены через Канал Disney Channel YouTube.

Antebellum South Carolina utilized Calhoun's doctrines in the Old South as public policy, adopted from his theory of concurrent majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довоенная Южная Каролина использовала доктрины Калхуна на старом Юге как государственную политику, заимствованную из его теории параллельного большинства.

Like his predecessors, Moolam Thirunal also got concurrence from the Ettara Yogam before assuming the title 'Maharaja'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и его предшественники, мулам Тирунал также получил согласие от Эттара Йогама, прежде чем принять титул Махараджа.

Others accepting this analysis have asserted that the text is merely a late text of Paul, though the thesis has not found wide scholarly concurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, согласившиеся с этим анализом, утверждали, что текст является просто поздним текстом Павла, хотя этот тезис не нашел широкого научного согласия.

Anthony Kennedy and Samuel Alito concurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтони Кеннеди и Сэмюэл Алито согласились.

In June 1866, Italy declared war on Austria, as part of the Third Italian War of Independence, which was fought concurrently with the Austro-Prussian War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1866 года Италия объявила войну Австрии в рамках третьей итальянской войны за независимость, которая велась одновременно с Австро-Прусской войной.

In systemic corruption and grand corruption, multiple methods of corruption are used concurrently with similar aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При системной коррупции и большой коррупции одновременно с аналогичными целями используются различные методы коррупции.

CenterLight Family Theatre performs using American Sign Language and Spoken English concurrently during the performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейный театр CenterLight выступает с использованием американского языка жестов и разговорного английского языка одновременно во время спектакля.

Thus, the concurrence of a totally eclipsed Moon near apogee will lengthen the duration of totality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот альбом стал третьим номером Гранде в чарте и ознаменовал ее самую большую неделю открытия альбома на сегодняшний день.

Commonly concurrent is mild to moderate asthma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно одновременно протекает легкая и умеренная астма.

Design work occurred concurrently with the 757 twinjet, leading Boeing to treat both as almost one program to reduce risk and cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектные работы проводились одновременно с 757 twinjet, что привело к тому, что Boeing рассматривал обе эти программы практически как одну программу снижения рисков и затрат.

Consular titles may be used concurrently with diplomatic titles if the individual is assigned to an embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консульские титулы могут использоваться одновременно с дипломатическими титулами, если данное лицо назначено в посольство.

Smith briefed Grant immediately after the new commander's arrival and Grant enthusiastically concurred with the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит проинформировал Гранта сразу же после прибытия нового командира, и Грант с энтузиазмом согласился с этим планом.

Concurrently with the SCHV project, Springfield armory was developing a 7.62 mm rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с проектом SCHV Springfield armory разрабатывала винтовку калибра 7,62 мм.

Concurrently, the Anglo-Mysore Wars took place, where the Mysoreans used the Mysorean rockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно происходили англо-Майсурские войны, в которых Майсурцы использовали Майсурские ракеты.

Judge Samuel Larner imposed two consecutive and one concurrent life sentence on Carter, and three concurrent life sentences on Artis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Сэмюэл Ларнер вынес Картеру два последовательных и один одновременный пожизненный приговор, а Артису-три одновременных пожизненных приговора.

Writes create a newer version, while concurrent reads access an older version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись создает более новую версию, в то время как параллельное чтение обращается к более старой версии.

Sometimes separate blocks can be produced concurrently, creating a temporary fork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда отдельные блоки могут быть произведены одновременно, создавая временную вилку.

Its use has been reported in a ferret with concurrent primary hyperaldosteronism, and one with concurrent diabetes mellitus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О его применении сообщалось у хорька с одновременным первичным гиперальдостеронизмом и у одного с одновременным сахарным диабетом.

DS1 is a full-duplex circuit, concurrently transmitting and receiving 1.544 Mbit/s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DS1 - это полнодуплексная схема, одновременно передающая и принимающая 1,544 Мбит/с.

It accumulated a total playerbase of 45 million in January and 3.4 million concurrent players in February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собрал в общей сложности 45 миллионов игроков в январе и 3,4 миллиона одновременных игроков в феврале.

Symptoms may occur concurrently with those of Wernicke's encephalopathy, a primarily neurological thiamine-deficiency related condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы могут возникать одновременно с энцефалопатией Вернике, главным образом неврологическим состоянием, связанным с дефицитом тиамина.

In the Abhidhamma and Pali commentaries, the bojjhangas tend to refer to supramundane factors concurrent with enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В абхидхамме и палийских комментариях боджханги обычно ссылаются на надземные факторы, сопутствующие просветлению.

Concurrently, the Archaic Indians began using fire in a widespread manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этим древние индейцы начали широко использовать огонь.

Concurrently, the Archaic Indians began using fire in a controlled manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этим древние индейцы начали использовать огонь контролируемым образом.

Our CT and TAA efforts are concurrent and complementary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши усилия в области КТ и ТАА являются параллельными и взаимодополняющими.

Concurrent writes may be seen in a different order on different machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельные записи могут быть замечены в различном порядке на разных машинах.

Balancing the application workload across processors can be problematic, especially if they have different performance characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балансировка рабочей нагрузки приложения между процессорами может быть проблематичной, особенно если они имеют разные характеристики производительности.

Bitcoin Core 0.12.1 was released on April 15, 2016 and enabled multiple soft forks to occur concurrently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bitcoin Core 0.12.1 был выпущен 15 апреля 2016 года и позволил нескольким софт-форкам происходить одновременно.

During the 1950s, he gradually gave up part of his teaching workload, ending it completely when he took emeritus status in 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1950-х годов он постепенно отказался от части своей преподавательской нагрузки, полностью прекратив ее, когда в 1964 году получил почетный статус.

The Go language has built-in facilities, as well as library support, for writing concurrent programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык Go имеет встроенные средства, а также библиотечную поддержку для написания параллельных программ.

GamePro concurred with Maximum that the game has a strong selection of cars and tracks but poor graphics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GamePro согласился с максимумом, что в игре есть сильный выбор автомобилей и треков, но плохая графика.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concurrent workload». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concurrent workload» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concurrent, workload , а также произношение и транскрипцию к «concurrent workload». Также, к фразе «concurrent workload» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information