Conflict sensitivity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conflict resolution strategy - стратегия разрешения конфликтов
a means of conflict settlement - средство урегулирования конфликтов
kind of a conflict - вид конфликта
agrarian conflict - аграрный конфликт
conflict record - запись конфликта
space conflict - конфликтное пространство
a conflict of interest arises when - конфликт интересов возникает, когда
a conflict of interest arises - конфликт интересов возникает
if there was a conflict - если произошел конфликт
cases of conflict between - случаи конфликта между
Синонимы к conflict: strife, disagreement, feud, squabble, disputation, antagonism, clash, contention, hostility, dissension
Антонимы к conflict: nonconflict, consent, standing, world
Значение conflict: a serious disagreement or argument, typically a protracted one.
sensitivity specificity - специфичность чувствительность
show sensitivity - показать чувствительность
interest sensitivity gap - Разрыв чувствительности к изменению процентных
assess sensitivity - оценить чувствительность
political sensitivity - политическая чувствительность
greater sensitivity - чувствительность больше
spectral sensitivity - спектральная чувствительность
in sensitivity - чувствительности
sensitivity settings - настройки чувствительности
sensitivity of the human eye - чувствительность человеческого глаза
Синонимы к sensitivity: susceptibility, vulnerability, responsiveness, sensitiveness, reactivity, diplomacy, subtlety, sensibility, receptiveness, understanding
Антонимы к sensitivity: imperviousness, insensitivity, numbness, impassivity, apathy
Значение sensitivity: the quality or condition of being sensitive.
These sensitive issues are expected to bring military or diplomatic conflict between the three countries. |
Эти деликатные вопросы, как ожидается, приведут к военному или дипломатическому конфликту между тремя странами. |
Baraq also came into conflict with Kaidu, who enlisted the Golden Horde khan Mengu-Timur in attacking Baraq. |
Барак также вступил в конфликт с Кайду, который завербовал золотоордынского хана Менгу-Тимура для нападения на Барак. |
If located in environmentally sensitive areas, the accumulated solid waste should be removed or the site capped with a liner. |
В случае обнаружения в экологически чувствительных районах накопившихся твердых отходов их следует удалить или накрыть изолирующим материалом. |
Dwight just told Angela that she has to delete all of her sensitive e-mails immediately. |
Дуайт сказал Анджеле, что ей надо сейчас же стереть все её приватные письма. |
Действительно, чем больше мы знаем о конфликтах, тем лучше. |
|
You are too sensitive to criticism. |
Ты слишком чувствителен к критике. |
Owing to fear of stigmatization of former combatants, the production of the documentary was deemed too sensitive. |
Было сочтено, что демонстрация этого фильма чревата неблагоприятными последствиями в форме общественного осуждения бывших комбатантов. |
Мы уже наняли одного, так что вполне вежественно. |
|
We have urgent, important and pressing issues before us: peacekeeping, conflict prevention, fighting terrorism and the unique challenge posed by Iraq. |
Перед нами стоят срочные, важные и насущные задачи: поддержание мира, предотвращение конфликтов, борьба с терроризмом и единственная в своем роде задача, связанная с Ираком. |
This may help to distribute impact loadings more evenly and avoid concentrated loading of the sensitive thorax region. |
Это может способствовать более равномерному распределению возникающей при ударе нагрузки и недопущению перегрузки чувствительной области грудной клетки. |
An example rule change might include making specific people exempt from a policy or sending a notice and blocking message delivery if a message is found to have sensitive content. |
Примером таких изменений может служить исключение определенных сотрудников из области действия политики или отправка уведомления и блокировка доставки сообщения, если оно содержит конфиденциальные данные. |
It is not hard to see why conflict between China and Japan was inevitable in the late 1930s. |
Нетрудно объяснить, почему в конце 1930-х годов конфликт между Китаем и Японией был неизбежен. |
The summit will have succeeded, the OSCE will have succeeded, and Karabakh will cease to be a synonym for conflict, but a laboratory for peace. |
Саммит на высшем уровне будет успешным, ОБСЕ достигнет успеха, и Карабах перестанет быть синонимом конфликта, а станет лабораторией по заключению мира. |
Additionally, granting the asylum is a very touchy issue during these sensitive times. |
Кроме того, если мы согласимся, то окажемся в щекотливой ситуации. |
You want someone who's sensitive to your needs... . ..but still decisive enough for a grope in the closet. |
Ты хочешь, чтобы мужчина был чуток к твоей душе - и в то же время нет-нет да и потискал. |
Между двумя вещами нет противоречий. |
|
A family member stumbled on some of our more sensitive information. |
Кое-какая щепетильная информация попала на глаза одному близкому родственнику. |
It's odd that such a sensitive document would be handled so carelessly. |
Странно, что с таким деликатным документом столь небрежно обращаются. |
I feel the good in you, the conflict. |
Я ощущаю в тебе добро и борьбу. |
He thinks they're in conflict. |
Он считает, что у них конфликт интересов. |
Well, recent conflict in a victim's life is definitely a red flag, so we gotta look in to it. |
Какой -либо конфликт в жизни жертвы это как красный флаг для нас так что мы должны проверить. |
Are those documents sensitive enough to warrant a three-man team with a Jaffa escort? |
И эти документы настолько важные, чтобы их доставили команда из трех человек и Джаффа? |
But due to the sensitive nature of the situation, the Palace will have no further comment for the duration of the crisis. |
Но из-за деликатности ситуации дворец более не будет комментировать ход этого вопроса. |
Sensitive for a variety of reasons we don't want to get into now. |
Обстановка не простая, по ряду причин которых мы касаться не будем. |
For example, parts of the body most sensitive to intense pain. |
Например, какие части тела наиболее чувствительны к боли. |
You're very sensitive to smell. |
У вас очень чуткое обоняние. |
Canberra's trying to be a little bit sensitive to the black issue. |
В Канберре постараются быть немного деликатнее с черным делом. |
Я слышала, у него гепатит и светобоязнь. |
|
Это последний кусочек нашей разносторонней мозаики. |
|
It very possibly could've been avoided if Dad had been sensitive enough to remind you that you're both important in his life. |
Этого можно было бы избежать, если бы отцу хватила чуткости напомнить о том, что вы обе играете важную роль в его жизни. |
He had no access to sensitive or classified information. |
У него не было доступа к секретной информации. |
He is a sensitive and thoughtful Count who loves his daughter. |
Он чувствительный и вдумчивый Граф, который любит свою дочь. |
The CCD is sensitive to IR. A typical digicam has an optical filter to restrict IR exposure. |
ПЗС-матрица чувствительна к ИК-излучению. Типичная цифровая камера имеет оптический фильтр для ограничения ИК-экспозиции. |
Intensive cuniculture is more focused, efficient, and time-sensitive, utilizing a greater density of animals-to-space and higher turnover. |
Интенсивная куникультура более сфокусирована, эффективна и чувствительна ко времени, используя большую плотность животных в пространстве и более высокую текучесть кадров. |
As such, he was required to participate in the conflict to reclaim her for Menelaus in the Trojan War. |
Как таковой, он должен был участвовать в конфликте, чтобы вернуть ее Менелаю в Троянской войне. |
A significant number of men and women experience conflict surrounding homosexual expression within a mixed-orientation marriage. |
Значительное число мужчин и женщин испытывают конфликты, связанные с проявлением гомосексуализма в браке со смешанной ориентацией гомосексуалистов. |
As the conflict between the branches of government grew, Congress passed the Tenure of Office Act, restricting Johnson's ability to fire Cabinet officials. |
Поскольку конфликт между ветвями власти рос, конгресс принял закон о пребывании в должности, ограничивающий возможность Джонсона увольнять чиновников Кабинета. |
The fishermen bang metal poles in the water in order to frighten and therefore guide noise-sensitive dolphins toward the shore. |
Рыбаки бьют в воду металлическими шестами, чтобы напугать и таким образом направить чувствительных к шуму дельфинов к берегу. |
Fairies were seen as delicate, tender, sensitive but also capricious and inclined to have their feelings hurt easily and take offence if not treated well. |
Феи считались деликатными, нежными, чувствительными, но также капризными и склонными легко ранить свои чувства и обидеться, если с ними плохо обращаются. |
Lack of assertiveness training encourages female students to feel inferior about their abilities and to lack confidence in speaking up when conflict arises. |
Недостаточное обучение самоутверждению побуждает студенток чувствовать себя неполноценными в своих способностях и не быть уверенными в себе, когда возникает конфликт. |
If left untreated, hyperestrogenism may increase the risk of estrogen-sensitive cancers such as breast cancer later in life. |
Если его не лечить, гиперэстрогения может увеличить риск эстроген-чувствительных раковых заболеваний, таких как рак молочной железы в более позднем возрасте. |
Some prophylactic pastes contain fluoride to aid in the remineralization of the enamel surface and others help reduce dentinal sensitivity. |
Некоторые профилактические пасты содержат фтор, способствующий реминерализации поверхности эмали, а другие способствуют снижению чувствительности дентина. |
Hummingbirds are highly sensitive to stimuli in their visual fields, responding to even minimal motion in any direction by reorienting themselves in midflight. |
Колибри очень чувствительны к раздражителям в их зрительных полях, реагируя даже на минимальное движение в любом направлении, переориентируясь в полете. |
In particular, there was no attempt made at protection against the NBC threat that was expected for any European conflict. |
В частности, не было предпринято никаких попыток защиты от угрозы NBC, которая ожидалась для любого европейского конфликта. |
In April 2007, the District and Mayor Adrian Fenty petitioned for rehearing en banc, arguing that the ruling created inter- and intra-jurisdictional conflict. |
В апреле 2007 года район и мэр Адриан Фенти подали ходатайство о повторном слушании en banc, утверждая, что это решение создало межведомственный и внутригосударственный конфликт. |
However, for lengthy operations, it would be more appropriate to perform before any time-sensitive operations, such as handling user inputs in a video game. |
Однако для длительных операций было бы более целесообразно выполнять их перед любыми чувствительными ко времени операциями, такими как обработка пользовательских вводов в видеоигре. |
Because of the low quality and large quantity of the information received, people are becoming less sensitive to headlines and more cynical towards new messages. |
Из-за низкого качества и большого количества полученной информации люди становятся менее чувствительными к заголовкам и более циничными по отношению к новым сообщениям. |
Polymer tantalum electrolytic capacitors are sensitive to peak or pulse currents. |
Полимерные танталовые электролитические конденсаторы чувствительны к пиковым или импульсным токам. |
Sensitive methods applied to Drosophila DNA Suggest levels in the range of 0.1–0.3% of total cytosine. |
Чувствительные методы, применяемые к ДНК дрозофилы, предполагают уровни в диапазоне 0,1-0,3% от общего цитозина. |
Some explosives, e.g. ANFO, show reduced sensitivity under pressure. |
Некоторые взрывчатые вещества, например АНФО, проявляют пониженную чувствительность под давлением. |
Courtiers reported that his illness made him sensitive to the hurts of others. |
Придворные сообщали, что болезнь сделала его чувствительным к чужим обидам. |
Additionally, the velocity of the monetary base is interest rate sensitive, the highest velocity being at the highest interest rates. |
Кроме того, скорость движения денежной базы чувствительна к процентным ставкам, причем наибольшая скорость приходится на самые высокие процентные ставки. |
Such heat-sensitive pits are particularly well developed in the pit vipers, but are also found in boas and pythons. |
Такие термочувствительные ямки особенно хорошо развиты у ямочных гадюк, но встречаются также у удавов и питонов. |
A child's attachment is largely influenced by their primary caregiver's sensitivity to their needs. |
Привязанность ребенка в значительной степени зависит от чувствительности его основного воспитателя к своим потребностям. |
It uses the BPTT batch algorithm, based on Lee's theorem for network sensitivity calculations. |
Он использует пакетный алгоритм BPTT, основанный на теореме ли для расчета чувствительности сети. |
New studies show that circumcision reduces penile sensitivity. |
Новые исследования показывают, что обрезание снижает чувствительность полового члена. |
Он гораздо менее чувствителен к свету, чем галогениды. |
|
At the same time, he was sensitive to the domestic problems created by what he saw as a hysterical fear of international Communism. |
Позже количество команд было увеличено до четырех, включая гонщиков в светло-зеленом и небесно-голубом цветах. |
Specific discussions of a sensitive nature may be courtesy blanked but remain in the history record for those looking. |
Конкретные дискуссии деликатного характера могут быть вежливо проигнорированы, но останутся в истории записей для тех, кто ищет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conflict sensitivity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conflict sensitivity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conflict, sensitivity , а также произношение и транскрипцию к «conflict sensitivity». Также, к фразе «conflict sensitivity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.