Constantly reinforced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
constantly interrupted - постоянно прерывается
constantly keeping - постоянно держать
constantly evolving needs - постоянно меняющиеся потребности
constantly evaluating - постоянно оценивать
constantly building - постоянно строят
constantly held - постоянно проводятся
has been constantly - постоянно
is constantly monitored - постоянно контролируется
is constantly striving - постоянно стремится
constantly being monitored - постоянно контролировать
Синонимы к constantly: all the time, 24-7, unremittingly, eternally, continuously, and night’, interminably, relentlessly, incessantly, nonstop
Антонимы к constantly: never, discontinuously
Значение constantly: continuously over a period of time; always.
reinforced epoxy resin - армированная эпоксидная смола
have been reinforced - были усилены
made of plastic reinforced by glass fibre - изготовлена из пластика армированного стекловолокном
reinforced steel - арматурная сталь
be reinforced through - быть усилены за счет
reinforced cable - усиленный кабель
reinforced soil - Усиленный почвы
monolithic reinforced concrete - монолитный железобетон
reinforced security - безопасность Бронированная
reinforced expectations - армированные ожидания
Синонимы к reinforced: built, strengthened, brace, support, underpin, shore up, fortify, bolster up, prop up, strengthen
Антонимы к reinforced: reduce, weaken, undermine, decrease
Значение reinforced: strengthen or support, especially with additional personnel or material.
Her delegation considered that the moral and political authority of the High Commissioner should be constantly reinforced. |
Делегация Коста-Рики считает, что необходимо постоянно укреплять моральный и политический авторитет Верховного комиссара. |
Hannibal constantly sought reinforcements from either Iberia or North Africa. |
Ганнибал постоянно искал подкрепления либо из Иберии, либо из Северной Африки. |
My church's antics were such that we were constantly at odds with the world, and that reinforced our otherness on a daily basis. |
Моя церковь выкидывала такое, что мы постоянно конфликтовали с миром, и это ещё сильнее укрепляло наше ощущение инаковости. |
Constantius then advanced west with his reinforced army to encounter Magnentius. |
Тогда Констанций развитого Запада с его усиленная армии сталкиваются с мавром. |
Second dominance-submission relationships, once established, are constantly tested and must be regularly reinforced. |
Во-вторых, отношения доминирования и подчинения, однажды установившись, постоянно проверяются и должны регулярно укрепляться. |
Honorius was planning to flee to Constantinople when a reinforcing army of 4,000 soldiers from the East disembarked in Ravenna. |
Гонорий собирался бежать в Константинополь, когда в Равенне высадилась подкрепляющая армия из 4000 солдат с Востока. |
On top of the constant, perpetual grief I was terrified that I would run into a family member of someone Dylan had killed, or be accosted by the press or by an angry citizen. |
Помимо постоянной нескончаемой печали я ужасно боялась столкнуться с родственниками кого-то из убитых Диланом, или что со мной заговорят журналисты, или рассерженные жители. |
Он будет постоянно кричать, просить есть, гадить, срыгивать, пускать слюни. |
|
In a mixture of pity and disgust he endured Rufe's constant compulsive flow of words. |
Со смешанным чувством сожаления и отвращения он терпел непрерывный поток сентиментальщины, которую нес Руф. |
Back on the boat, the ailing compressor and the ever-worsening tangle of tubes need constant attention. |
На лодке изношенный компрессор и всё бОльше запутывающийся клубок трубок требуют постоянного внимания. |
If it's constant torment for me, a painful, shameful occupation, sort of squeezing out a hemorrhoids. |
Если для меня это мука, болезненное, постыдное занятие, что-то вроде выдавливания геморроя. |
You could have set Newton's gravitational constant to one. |
Ты мог бы установить гравитационную константу Ньютона равную единице. |
The laboratory network will need to be in a constant state of readiness, possibly requiring regular exercises with colleagues in other laboratories. |
Надо будет, чтобы лабораторная сеть находилась в состоянии постоянной готовности, что, возможно, требует регулярных тренировок с коллегами других лабораторий. |
The special session children adopted a set of goals, which complement and strongly reinforce the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals. |
На специальной сессии был принят комплекс целей, которые дополняют и значительно усиливают Декларацию тысячелетия и сформулированные в ней цели в области развития. |
Основа из армированной стали титановая обшивка. |
|
Bruce, you and I could actually be worse off because of constant bombardment from a single source... our lovers. |
Брюс, ты и я может быть мы в худшем положении из-за постоянного обстрела из одного источника - наших партнёров. |
But we have reinforcements coming, and they don't. |
Но у нас скоро будет пополнение, а у них - нет. |
But one wearies of the constant remunerations and the petty shakedowns... |
Но, от постоянных взяток и вымогательств устаешь... |
The promised reinforcements did not come. |
Обещанные подкрепления не могли пробиться. |
Let Mary's flag be your constant traveling companion, she said. |
Пусть флаг Мери будет вашим постоянным спутником, - сказала она. |
These theories are presented with a cosmological constant or added scalar or vector potential. |
Эти теории представлены с космологической постоянной или добавленным скалярным или векторным потенциалом. |
Because of this precession, the stars appear to move around Earth in a manner more complicated than a simple constant rotation. |
Из-за этой прецессии звезды, по-видимому, движутся вокруг Земли более сложным образом, чем простое постоянное вращение. |
Some refresh vector displays use a normal phosphor that fades rapidly and needs constant refreshing 30-40 times per second to show a stable image. |
Некоторые обновленные векторные дисплеи используют обычный люминофор, который быстро исчезает и нуждается в постоянном обновлении 30-40 раз в секунду, чтобы показать стабильное изображение. |
The matrix has to be backed by a plate, both to reinforce the ceramic tiles from behind and to prevent deformation of the metal matrix by a kinetic impact. |
Матрица должна быть подкреплена пластиной, как для усиления керамических плиток сзади, так и для предотвращения деформации металлической матрицы кинетическим ударом. |
These constitutional protections have been reinforced by the jurisprudence of the Constitutional Court and various statutes enacted by Parliament. |
Эти конституционные гарантии были усилены судебной практикой Конституционного суда и различными статутами, принятыми парламентом. |
This constant effort as constantly tends to subject the lower classes of the society to distress and to prevent any great permanent amelioration of their condition. |
Это постоянное усилие, как и постоянное стремление подвергнуть низшие классы общества бедствиям и предотвратить какое-либо значительное постоянное улучшение их положения. |
Kwon Yul quickly advanced northwards, re-taking Suwon and then swung north toward Haengju where he would wait for Chinese reinforcements. |
Квон Юл быстро двинулся на север, вновь захватив Сувон, а затем повернул на север, к Хэнджу, где ему предстояло ждать подкрепления китайцев. |
Theory typically proceeds with an assumption of ceteris paribus, which means holding constant explanatory variables other than the one under consideration. |
Теория обычно исходит из допущения ceteris paribus, что означает наличие постоянных объясняющих переменных, отличных от рассматриваемой. |
Over the longer term, the rate of increase is a bit more uncertain, although there is no reason to believe it will not remain nearly constant for at least 10 years. |
В долгосрочной перспективе темпы роста несколько более неопределенны, хотя нет никаких оснований полагать, что они не будут оставаться почти постоянными по крайней мере в течение 10 лет. |
The blast would create pressures of at least 4.6 psi out to a radius of 600 meters, which would severely damage all non-reinforced concrete structures. |
Взрыв создаст давление не менее 4,6 фунтов на квадратный дюйм в радиусе 600 метров, что серьезно повредит все неармированные бетонные конструкции. |
Given those fundamental facts, any criticism of bisexuality as reinforcing a gender binary is misplaced. |
Учитывая эти фундаментальные факты, любая критика бисексуальности как усиления гендерной бинарности неуместна. |
Throughout this entire leg of the journey, Sihanouk faced constant bombardment from American planes participating in Operation Freedom Deal. |
На протяжении всего этого отрезка пути Сианук постоянно подвергался бомбардировкам с американских самолетов, участвовавших в операции сделка свободы. |
The purpose of the constant is not immediately clear to someone viewing the code, so, like other such constants found in code, it is often called a magic number. |
Назначение константы не сразу понятно тому, кто просматривает код, поэтому, как и другие подобные константы, найденные в коде, ее часто называют магическим числом. |
Regardless of how bald the subject was, the results found in relation to the perception of moustaches remained constant. |
Независимо от того, насколько лысым был испытуемый, результаты, полученные в отношении восприятия усов, оставались неизменными. |
It is similar to a Colpitts oscillator or a Clapp oscillator, but those designs do not have a constant output amplitude when tuned. |
Он похож на генератор Кольпиттса или генератор Клаппа, но эти конструкции не имеют постоянной выходной амплитуды при настройке. |
Instead, Buddhism denies the existence of a permanent entity that remains constant behind the changing corporeal and incorporeal components of a living being. |
Вместо этого буддизм отрицает существование постоянной сущности, которая остается неизменной за изменяющимися телесными и бестелесными компонентами живого существа. |
Here the state of each surface particle is varying in time, but the overall distribution can be constant. |
Здесь состояние каждой поверхностной частицы изменяется во времени, но общее распределение может быть постоянным. |
Constant folding is the process of recognizing and evaluating constant expressions at compile time rather than computing them at runtime. |
Постоянное сворачивание - это процесс распознавания и оценки постоянных выражений во время компиляции, а не вычисления их во время выполнения. |
So in oscillators that must produce a very low-distortion sine wave, a system that keeps the gain roughly constant during the entire cycle is used. |
Поэтому в генераторах, которые должны производить синусоидальную волну с очень низкими искажениями, используется система, которая сохраняет коэффициент усиления примерно постоянным в течение всего цикла. |
In the past, it was believed that the cosmic ray flux remained fairly constant over time. |
В прошлом считалось, что поток космических лучей остается достаточно постоянным во времени. |
A mechanical adhesive bond may be formed around glass fibre mat or tissue to reinforce joints or to fabricate small parts. |
Механическая адгезионная связь может образовываться вокруг стекловолоконного мата или ткани для укрепления соединений или изготовления мелких деталей. |
Chopper drive circuits are referred to as controlled current drives because they generate a controlled current in each winding rather than applying a constant voltage. |
Приводные цепи измельчителя называются управляемыми токовыми приводами, поскольку они генерируют управляемый ток в каждой обмотке, а не подают постоянное напряжение. |
Pro-anorexia websites reinforce internalization of body ideals and the importance of their attainment. |
Сайты, пропагандирующие анорексию, усиливают интернализацию идеалов тела и важность их достижения. |
Poets, although not such a constant annoyance as polysyllabically named singers, creep in now and then. |
Поэты, хотя и не такие постоянные раздражители, как многосложно названные певцы, время от времени подкрадываются. |
While brooding, the hen maintains the nest at a constant temperature and humidity, as well as turning the eggs regularly during the first part of the incubation. |
Во время высиживания курица поддерживает в гнезде постоянную температуру и влажность, а также регулярно переворачивает яйца в течение первой части инкубации. |
This potentially limits a consumer's awareness of alternatives and reinforces selective exposure. |
Это потенциально ограничивает осведомленность потребителя об альтернативах и усиливает избирательное воздействие. |
Negative reinforcement occurs when a dog discovers that a particular response ends the presentation of an aversive stimulus. |
Отрицательное подкрепление возникает, когда собака обнаруживает, что определенная реакция завершает предъявление неприятного стимула. |
Hanno had been instrumental in denying Hannibal's requested reinforcements following the battle at Cannae. |
Ганнон сыграл важную роль, отказав Ганнибалу в подкреплении после битвы при Каннах. |
The troops then sat down to eat while they waited for the reinforcements. |
Затем солдаты сели за стол и принялись есть, ожидая подкрепления. |
Even those with a concrete structure employ steel for reinforcing. |
Даже те, кто имеет бетонную конструкцию, используют сталь для армирования. |
He also absorbed new technological developments, integrating into his technique the use of iron and reinforced concrete in construction. |
Он также впитывал новые технологические разработки, интегрируя в свою технику использование железа и железобетона в строительстве. |
Other isolated groups of Allied soldiers tried to aid their comrades, assaulting Italian defences and targeting reinforcements. |
Другие изолированные группы союзных солдат пытались помочь своим товарищам, нападая на итальянскую оборону и нацеливая подкрепления. |
However, Zumalacárregui’s unexpected reinforcement threw the Liberals into disorder. |
Однако неожиданное подкрепление Зумалакарреги повергло либералов в смятение. |
The Scipios would receive no reinforcements from Italy for the remainder of their command in Iberia. |
Сципионы не получат подкреплений из Италии до конца своего командования в Иберии. |
These avoidance behaviors can often have serious consequences and often reinforce the fear they are caused by. |
Такое поведение избегания часто может иметь серьезные последствия и часто усиливает страх, который они вызывают. |
At the University of Pittsburgh School of Pharmacy, high-fidelity patient simulators are used to reinforce therapeutics. |
В аптечной школе Питтсбургского университета для усиления терапевтического эффекта используются высокоточные симуляторы пациентов. |
These arguments reinforced the idea that the Japanese remained strictly loyal to Japan. |
Эти доводы укрепляли мысль о том, что японцы остаются строго лояльными к Японии. |
Sassanid reinforcements arrived too late to make a difference and also retreated. |
Подкрепление Сасанидов прибыло слишком поздно, чтобы что-то изменить, и тоже отступило. |
Such suspicions were reinforced by the movement of enemy troops towards the strongholds of the Qurayza. |
Подобные подозрения подкреплялись передвижением вражеских войск к укреплениям Курайзы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «constantly reinforced».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «constantly reinforced» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: constantly, reinforced , а также произношение и транскрипцию к «constantly reinforced». Также, к фразе «constantly reinforced» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.