Contacts in person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Contacts in person - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
контакты в лицо
Translate

- contacts [noun]

noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель

verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- person [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность



As another example, imagine that for a database of 1.1 billion people, one would like to compute the average number of social contacts a person has according to age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве еще одного примера представим, что для базы данных, насчитывающей 1,1 миллиарда человек, нужно вычислить среднее число социальных контактов человека в зависимости от возраста.

The Post says they're extracting audio, video, photographs, e-mails, documents, and connection logs that enable analysts to track a person's movements and contacts over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передаются аудио, видео, фото, почта, документы... Журналы соединений позволяют вычислить все передвижения и контакты пользователей.

That person contacts someone else, and so on, till word gets to Julian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек связывается с другим, и так далее, пока не доходят до Джулиан.

To initiate a call, a hearing person calls a VRS and connects to a video interpreter who then contacts the video user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы инициировать вызов, слышащий человек вызывает VRS и подключается к видеоинтерпретатору, который затем связывается с пользователем видео.

In the relationship shown here, for example, each person in the Contacts table has an ID, which is the primary key (indicated by the key symbol next to it).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В показанной ниже связи у каждого человека из таблицы Контакты есть идентификатор, представляющий собой первичный ключ (он отмечен значком ключа).

The Post says they're extracting audio, video, photographs, e-mails, documents, and connection logs that enable analysts to track a person's movements and contacts over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передаются аудио, видео, фото, почта, документы... Журналы соединений позволяют вычислить все передвижения и контакты пользователей.

I guess I could reach out to my MySpace contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, стоит просмотреть мой список контактов на МайСпэйс.

The Indian cultural and commercial contacts with the Near East and the Greco-Roman world enabled an exchange of metallurgic sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийские культурные и торговые контакты с Ближним Востоком и греко-римским миром способствовали обмену металлургическими науками.

The one that we elect is never the person who's elected by the domestic electorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кого выбирают на сайте, никогда не побеждает на внутренних выборах.

A man named David was one such person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из них был мужчина по имени Дэвид.

I’m not a very sociable person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не очень общительный человек.

Is it just a tribute to fashion or a necessity of a modern person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же это просто дань моде или необходимость современного человека?

You plug your own ears and must guess what the other person said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один затыкает уши и пытается понять, что говорит другой.

Only person I know who could make washing test tubes and cleaning the lab not boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный человек, который мог сделать мытьё пробирок и уборку в лаборатории не скучным.

Because she knew who was the culprit and she would do anythining rather rather then let that person be suspected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каролина знала виновного и готова была на всё, чтобы спасти его.

The person she was in love with got engaged to someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, которого она любит, обручился с другой.

The liberty and inviolability of the person are guaranteed to everyone residing in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода и неприкосновенность личности гарантированы всем проживающим на национальной территории.

You seem like a very nice person, Veronica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, похоже, очень милая женщина, Вероника.

All citizens were free to choose and practise any religion without interference from any person or institution and without restriction of their rights and freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все граждане могут свободно выбирать и практиковать любую религию без вмешательства со стороны какого-либо лица или организации и без ограничения их прав и свобод.

We call upon all the actors and all the parties to the conflict to again revitalize their bilateral contacts to ensure the necessary level of cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем всех участников и все стороны в конфликте возродить свои двусторонние контакты в интересах обеспечения необходимого уровня сотрудничества.

And if somebody is stupid or believes stupid things it must be permissible at that person's funeral for someone to say:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если кто-то глуп или верит глупостям, мы должны разрешить похороны, на которых кто-то может сказать:.

Much like a snowflake, each person's magic is unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магия каждого человека уникальна, так же как и снежинки.

This includes emergency contacts and information about contacts who are dependents or designated as beneficiaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся экстренные контакты и информация о контактах иждивенцев или бенефициарах.

Whether you use contact groups or simple categories to group contacts, Outlook can help you save time by emailing any size group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы вы ни использовали для группировки контактов — группы контактов или простые категории, — Outlook поможет вам сэкономить время, отправляя сообщения группе любого размера.

Note that if your mobile contacts list is synced to other services, e.g. Facebook or Gmail, that information will be imported to LinkedIn as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что если список контактов в мобильном устройстве синхронизируется с другими службами, например, Facebook или Gmail, информация из этих служб также будет импортирована в LinkedIn.

On your iPhone or iPad, go to Settings > Mail, Contacts, Calendars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На iPhone или iPad нажмите Настройки > Почта, адреса, календари.

Oh, sure, people show up for weddings or baby showers, but no one has time for a single person's accomplishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди приходят на свадьбы и крестины, но ни у кого нет времени на праздник в честь индивидуума.

Defamation laws vary from country to country but usually concern content that damages the reputation of another person or business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран под клеветой понимается распространение не соответствующих действительности сведений, умаляющих честь, достоинство и деловую репутацию лица.

This is like you see - the size of a person over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это размер человека на фоне земельных работ.

When you implement Facebook Login, your app can optionally ask someone for permissions on a subset of that person's data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы интегрировали «Вход через Facebook», ваше приложение может дополнительно запросить у человека разрешения на доступ к поднабору его персональных данных.

What kind of person would pique its interest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого рода люди его интересуют?

Captain, I can check with my Army contacts, see if we have enough of the code on the wrapper to trace it to the soldier who checked it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, я могу это проверить, хватит ли этого кода на упаковке, чтобы проследить, откуда оно

Name some signs a person would exhibit if they'd been exposed to sarin gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие симптомы проявляются у людей, отравленных зарином?

My sister, what is the name the person who imposed the marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра моя, как зовут человека, который навязывался жениться?

Yeah, if I had contacts I would have been the coolest debate club president ever to be stuffed into his own cello case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у меня были линзы, я бы стал самым крутым председателем дискуссионного клуба, которого когда-либо запихивали в футляр его же виолончели.

It collects huge volumes of data on everyone crossing their borders- travel patterns, contacts from their phones, locations from their GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Она собирает огромные объемы данных о каждом пересечении их границ, маршруты поездок, телефонные контакты, местонахождение по GPS.

The person in the room underneath you complained about the banging, luckily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, в комнате под тобой, к счастью, пожаловался на грохот.

It can happen in rare instances- when a person hears something completely devoid of interest, the brain becomes starved for stimulation, and it begins to eat itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое случается, очень редко. Когда человек слышит что-то совершенно неинтересное, мозг начинает голодать без стимуляции, и поедает себя.

Under the circumstances, I think it might be apropos to take it upon myself to select the next person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данных обстоятельствах, думаю, будет уместно взять на себя выбор следующей кандидатуры.

The only contacts I had made had been with the customs people and the room clerk at the inn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои контакты здесь ограничились только общением на таможне и со служащим гостиницы.

Kathy bought all of her cards from the same person at grossly inflated prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэти купила все свои карточки у одного и того же человека по сильно завышенным ценам.

Off the record, all State Department agencies are using their back-channel contacts for a diplomatic solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажу по секрету: Все службы госдепартамента... ищут сейчас дипломатическое решение проблемы.

SS contacts list, lower drawer of my desk, which you handle as cash contributions to legitimate charities sent, of course, to each official's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список лиц из СС: в нижнем ящике моего стола. Проводите выплаты как... денежные пожертвования... на благотворительные цели при их службе.

I'm making high-level network contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я налаживаю деловые контакты на высшем уровне.

Other exponents established themselves in roughly the same era, but lacked contacts with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие экспоненты утвердились примерно в ту же эпоху, но не имели контактов друг с другом.

Nevertheless, there are many Turkic loans in English, which were borrowed by its contacts with other peoples – Azerbaijanis, Tatars, Uzbeks, Kazakhs and Kirghiz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, существует много тюркских заимствований в английском языке, которые были заимствованы его контактами с другими народами – азербайджанцами, татарами, узбеками, казахами и киргизами.

The positive feedback action minimises the length of time arcing occurs for during the switching and also holds the contacts in an open or closed state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие положительной обратной связи минимизирует время возникновения дуги при переключении, а также удерживает контакты в разомкнутом или замкнутом состоянии.

The second, which reverses these contacts, is used by older Nokia mobiles, older Samsung smartphones, and some Sony Ericsson phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй, который меняет эти контакты, используется старыми мобильными телефонами Nokia, старыми смартфонами Samsung и некоторыми телефонами Sony Ericsson.

When the contacts strike together, their momentum and elasticity act together to cause them to bounce apart one or more times before making steady contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда контакты ударяются друг о друга, их импульс и упругость действуют вместе, заставляя их отскакивать друг от друга один или несколько раз, прежде чем установить устойчивый контакт.

When the failed lamp was replaced, a new piece of film was installed, once again separating the contacts in the cutout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При замене вышедшей из строя лампы был установлен новый кусок пленки, еще раз разделяющий контакты в вырезе.

These earlier accessory shoes were of standard shape and had no electrical contacts; contacts were added to produce the hot shoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти более ранние вспомогательные ботинки были стандартной формы и не имели электрических контактов; контакты были добавлены, чтобы произвести горячий башмак.

Contacts were positive, but rendered difficult by enormous distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакты были положительными, но затруднялись огромными расстояниями.

The arc can damage the switch contacts, causing pitting and burning, eventually destroying them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RetroArch-это эмулятор, который практически не освещается в надежных источниках.

Protein crystallization is the process of formation of a regular array of individual protein molecules stabilized by crystal contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем злоумышленник проверяет эти веб-сайты на наличие уязвимостей, чтобы ввести код, который может заразить систему посетителя вредоносными программами.

Fender disagreed, suggesting that the contacts made in county cricket offset the lost working time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фендер не согласился, предположив, что контакты, сделанные в графстве крикет, компенсируют потерянное рабочее время.

At 16, he started a correspondence with Ezra Pound who started mentoring him and introducing him to his network of contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 16 лет он начал переписку с Эзрой Паундом, который начал наставлять его и знакомить с его сетью контактов.

Goggles may be worn in lieu of glasses or contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо очков или контактных линз можно носить защитные очки.

The ZL9HR DXpedition team made 42,922 on-air contacts during an eight-day operating period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда ZL9HR экспедиции сделали 42,922 на авиа контакты во время восьмидневного срока эксплуатации.

Beginning in 1934, he had direct contacts in the right-wing of the Walloon Movement, including Jules Mahieu and Juste Wasterlain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1934 года, он имел прямые контакты с правым крылом Валлонского движения, включая Жюля Махье и Жюста Вастерлена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contacts in person». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contacts in person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contacts, in, person , а также произношение и транскрипцию к «contacts in person». Также, к фразе «contacts in person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information