Contained in article - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Contained in article - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
содержащиеся в статье
Translate

- contained [verb]

verb: содержать, содержаться, сдерживать, содержать в себе, вмещать, сдерживаться, делиться без остатка

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • heaving in - выбирание якорной цепи

  • in course - в ходе

  • shooting in - стрельба в

  • channel in - канал в

  • ran in - побежал в

  • ticket in - билет в

  • in palma - в Пальме

  • in filing - в подаче

  • dining in - обедая в

  • persecuted in - преследуется в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- article [noun]

noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли

verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение



Quite a bit of information about the Xiongnu language is contained within the Xiongnu article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно много информации о языке сюнну содержится в статье сюнну.

My other suggestions about this article are contained in my previous message above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие мои предложения по поводу этой статьи содержатся в моем предыдущем сообщении выше.

Dear Sirs, Dr Egmont Sanderling's recent article on Trichotillomania contained several errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемые господа, недавняя статья доктора Эгмонта Сандерлинга о трихотилломании содержит несколько ошибок.

Secondly, nothing contained within this article is orginal research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, ничто из того, что содержится в этой статье, не является оригинальным исследованием.

I just removed an EL as the article it linked to contained nothing new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто удалил EL, так как статья, на которую он ссылался, не содержала ничего нового.

It contained a letter from Charles Parham, an article on Pentecost from Acts, and a series of anecdotes of people's experience within the revival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем было письмо от Чарльза Парэма,статья о Пятидесятнице из Деяний и ряд анекдотов о переживаниях людей в период пробуждения.

Then on 20 February 2008 The Fenland Citizen contained an article opposing the Daily Express article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, 20 февраля 2008 года, гражданин Фенланда опубликовал статью, противоречащую статье Daily Express.

The lead paragraph is waaaaaay too long and repeats info that is contained later in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, казалось, беспокоился за человечество и был против использования атомной бомбы и даже ее создания.

Article 18 describes the information that must be contained in the statement of claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 18 описывается информация, которая должна включаться в исковое заявление.

Once I discovered the state of the article, though, I wanted to correct the many falsehoods contained here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как только я узнал о состоянии статьи, мне захотелось исправить множество содержащихся здесь лживых утверждений.

There is a categorical prohibition contained in article 49 against individual or mass forcible transfers of populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 49 предусмотрено выраженное в категоричной форме запрещение индивидуального или массового принудительного перемещения населения.

In May 2005, a user edited the biographical article on John Seigenthaler Sr. so that it contained several false and defamatory statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2005 года один из пользователей отредактировал биографическую статью о Джоне Сейгенталере-старшем таким образом, что она содержала несколько ложных и клеветнических заявлений.

To avoid duplications and contradictions, usually the detailed information is contained only in one article, most relevant to the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать дублирования и противоречий, обычно подробная информация содержится только в одной статье, наиболее актуальной для данной темы.

Any recommendations for correction in connection with these requests will be contained in a further article 41 report to the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые рекомендации об исправлениях в соответствии с этими просьбами будут включены в один из следующих докладов по статье 41, представляемых Совету.

I say this because the article contained some wording that revealed that enmity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю это потому, что статья содержала некоторые формулировки, которые раскрывали эту вражду.

Article 29 contained provisions for positive discrimination and thus gave rise to certain concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 29 содержит положения, которые могут стать причиной позитивной дискриминации в связи с чем она вызывает определенное беспокойство.

If the information in the lead is contained and sourced in the article itself, there is no reason to have any citations in the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если информация, содержащаяся в руководстве, содержится и берется из самой статьи, то нет никаких оснований для каких-либо цитат в руководстве.

I would hope the Falun Gong article has a self-contained contextualisation, and I fear this is being eroded by moving all this content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что статья Фалуньгун имеет самостоятельную контекстуализацию, и я боюсь, что это разрушается, перемещая все это содержание.

Everything that is relvant to this article is already contained in other article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что относится к этой статье, уже содержится в другой статье.

More details about both the past programming block and current channel are contained within the CITV article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логотип был сравнен с лягушкой Пепе, мультяшным персонажем, присвоенным альт-правым.

In May 2005, a user edited the biographical article about John Seigenthaler, Sr. so that it contained several false and defamatory statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2005 года пользователь отредактировал биографическую статью о Джоне Сейгенталере-старшем так, что она содержала несколько ложных и клеветнических заявлений.

Most people would use the word 'empire' when searching for the information contained in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я бы смело удалил его и назначил редирект для удаления, но я чувствую, что это было бы спорным шагом.

Regarding article 7, the report contained useful information on the activities carried out in various fields by the National Institute of Indigenous Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По статье 7 в докладе содержится полезная информация о деятельности Национального института по делам коренных народов в различных областях.

The October 2005 issue of Chemistry & Biology contained an article describing the use of fullerenes as light-activated antimicrobial agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябрьском выпуске журнала Химия и биология за 2005 год была опубликована статья, описывающая использование фуллеренов в качестве светоактивируемых антимикробных агентов.

Right now, as I see it, the lead paragraph consists largely of information contained no where else in the article, rather than as a stand-alone summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, как мне кажется, главный абзац состоит в основном из информации, содержащейся не где-нибудь еще в статье, а не в виде отдельного резюме.

Plainly, by the quantity of the value-creating substance, the labour, contained in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, по количеству ценностно-созидающей субстанции, труда, содержащегося в изделии.

The article itself contained inconsistent BE/AE usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама статья содержала непоследовательное использование BE/AE.

I will edit the Intro section to this article in a few minutes because it contained various failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отредактирую вступительный раздел этой статьи за несколько минут, потому что он содержал различные ошибки.

After many edits, what was left was almost incomprehensible, refered to concepts defined much later in the article, and contained original research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После многих правок то, что осталось, было почти непонятно, относилось к понятиям, определенным гораздо позже в статье, и содержало оригинальные исследования.

In my opinion this would be the case regardless of the volume of reactions to the artwork contained within the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, это будет иметь место независимо от объема реакций на художественное произведение, содержащееся в статье.

This article contained some of Aaron's last edits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья содержала некоторые из последних правок Аарона.

Awadewit placed Singapore Stone's GA nomination on hold, raising several minor concerns, one of which was that the article contained too many long quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авадевит приостановил выдвижение кандидатуры Сингапурского Стоуна, вызвав несколько незначительных проблем, одна из которых заключалась в том, что статья содержала слишком много длинных цитат.

The Special Rapporteur explained that draft article 18 dealt with exceptions to the general rule contained in article 17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик пояснил, что проект статьи 18 касается исключений из общей нормы, закрепленной в статье 17.

They contained an article which stipulated freedom for the missionaries to preach and for the Chinese to embrace Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них содержалась статья, предусматривавшая свободу проповеди для миссионеров и принятие китайцами христианства.

It contained highlights and the full text of an article by Newsweek writer Kurt Eichenwald about the attack on the American diplomatic compound in Benghazi, Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем есть выдержки и полный текст статьи Курта Эйхенвальда (Kurt Eichenwald) из Newsweek о нападении на американское консульство в ливийском городе Бенгази.

It gave humanity as a whole the possibility to accumulate the knowledge and the means to realize the noble vision contained in that document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал человечеству в целом возможность накопить знания и средства для реализации благородных идей, воплощенных в этом документе.

In 1985, the United Kingdom similarly objected to Angola's reservation to article 85 of the Third Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1985 году схожие возражения были выдвинуты Соединенным Королевством против оговорки Анголы к статье 85 третьей Женевской конвенции.

One can only hope that the spill will be contained soon, and that the ever-darkening worst-case scenarios will not materialize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно только надеяться, что распространение пятна будет остановлено и что самые наихудшие сценарии не материализуются.

It is possible to enter holds, cargo tanks and double-hull spaces safely and without a self-contained breathing apparatus when there are no dangerous goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно безопасно и без использования автономного дыхательного аппарата входить в трюмы, грузовые танки или междубортовые пространства, когда там не находятся опасные грузы.

He looked at it from time to time as a punishment, but every word in the article was emblazoned on his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени он рассматривал её в качестве наказания себе, каждое слово этой статьи надежно врезалось в его память.

Atticus's office in the courthouse contained little more than a hat rack, a spittoon, a checkerboard and an unsullied Code of Alabama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здании суда у Аттикуса была контора, совсем пустая, если не считать вешалки для шляп, плевательницы, шахматной доски да новенького Свода законов штата Алабама.

If you wish Medusa to fall in love with you, then there is no more powerful an enchantment than that contained in this jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь, чтобы Медуза влюбилась в тебя, нет сильнее заклятия, чем то, что заключено в этом кувшине.

You know what they don't sell at The Container Store?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, чего не продают в магазине контейнеров?

Everything I know about Charles Widmore is contained in this file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что мне известно про Чарльза Видмора, находится в этой папке.

He always says the only thing that they can't contain is his enthusiasm for the Container Store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда говорит, единственное, что этот магазин не может вместить - его восторга Магазином Вместительных Контейнеров.

So how do you get the container off the ship, off the dock?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как же вывезти контейнер с судна, с причала?

The stacked second foil got its own terminal additional to the anode terminal and the container no longer had an electrical function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уложенная вторая фольга получила свою собственную клемму, дополнительную к анодной клемме, и контейнер больше не имел электрической функции.

It contained an error in a bound on the order of a particular group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержал ошибку в привязке к порядку определенной группы.

It was contained in a waxed rectangular tuck-end carton, printed with the required markings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежал в вощеной прямоугольной картонной коробке, на которой были напечатаны необходимые надписи.

The Senate of eleven states contained 20 Federalists with only two Anti-Federalists, both from Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенат одиннадцати Штатов состоял из 20 федералистов и только двух Антифедералистов, оба из Виргинии.

The whole market area extended over two levels with a large columned hall in the centre, which contained small shop spaces and miscellaneous rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся рыночная площадь простиралась на два уровня с большим колонным залом в центре, который содержал небольшие торговые помещения и разные комнаты.

Though the band's lyrics contained controversial material, the lyrics were meant to serve as a commentary or a display of distaste for the subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя тексты песен группы содержали спорный материал, они должны были служить комментарием или демонстрацией неприязни к предмету обсуждения.

Drawings contained in Holinshed's Chronicles, one of the sources Shakespeare used when creating the characters, portray them as members of the upper class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисунки, содержащиеся в Хрониках Холиншеда, одном из источников, использованных Шекспиром при создании персонажей, изображают их как представителей высшего класса.

The cathedral was already known throughout Europe as a pilgrimage destination, due to the reputed relics of the Virgin Mary that it contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собор уже был известен во всей Европе как место паломничества, благодаря известным мощам Девы Марии, которые он содержал.

Urbain proved this simultaneously, but his samples were very impure and only contained trace quantities of the new element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урбен доказал это одновременно, но его образцы были очень нечистыми и содержали только следовые количества нового элемента.

Both diploid ancestors had two sets of 7 chromosomes, which were similar in terms of size and genes contained on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба диплоидных предка имели два набора из 7 хромосом, которые были похожи по размеру и содержащимся в них генам.

The built in sensors contained in the robots detect liquid, which activates the caudal fin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встроенные датчики, содержащиеся в роботах, обнаруживают жидкость, которая активирует хвостовой плавник.

The third floor contained additional office space, including that for top bank executives such as the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьем этаже располагались дополнительные служебные помещения, в том числе для высших руководителей банков, таких как президент.

The ground floor contained the banking chamber, manager's room and strong room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этаже располагались банковская палата, кабинет управляющего и комната охраны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contained in article». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contained in article» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contained, in, article , а также произношение и транскрипцию к «contained in article». Также, к фразе «contained in article» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information