Content comments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость
verb: довольствоваться, удовлетворять
adjective: довольный, согласный, голосующий за
accountable for the content - ответственность за содержание
enclosed content - прилагается содержание
shell content - содержание оболочки
stream of content - поток контента
content scraping - выскабливание содержания
suggested content - предложил содержание
enhanced content - Повышенное содержание
content rights - права на контент
content reuse - повторное использование контента
false content - ложное содержание
Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified
Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure
Значение content: in a state of peaceful happiness.
any comments from - любые комментарии
really appreciate your comments - очень ценю ваши комментарии
reviewer's comments - комментарии рецензента
report comments on - комментарии отчет о
broad comments - широкие комментарии
comments of the committee on - замечания комитета по
there are no comments - нет комментариев
to make comments - комментировать
and provide comments - и предоставить комментарии
comments or queries - комментарии или вопросы
Синонимы к comments: obiter dicta, commentaries, footnotes, notes, gossips, inputs, remarks, exegeses, notices, annotates
Антонимы к comments: silences, quiets, refrains
Значение comments: plural of comment.
Sponsored Content can be shared further to connections of a member who likes, comments, or shares the Sponsored Content. |
Спонсируемые обновления могут передаваться дальше контактам участников, когда последние ставят отметку «Нравится», комментируют обновления или делятся ими. |
Most videos enable users to leave comments, and these have attracted attention for the negative aspects of both their form and content. |
Большинство видео позволяют пользователям оставлять комментарии, и это привлекло внимание к негативным аспектам как их формы, так и содержания. |
As I wrote almost immediately above, the thrust of my comments in this thread relate to behavior, not content. |
Как я писал почти сразу же выше, направленность моих комментариев в этой теме связана с поведением, а не с содержанием. |
There were a lot of votes and comments to go through along with the enormous amount of content on the crat chat talk page. |
Там было много голосов и комментариев, чтобы пройти вместе с огромным количеством контента на странице краткого чата. |
By using the Dissenter browser extension, users may read and post comments in an overlay while viewing page content. |
Используя расширение браузера Dissenter, пользователи могут читать и публиковать комментарии в наложенном режиме при просмотре содержимого страницы. |
Following the special, Culture Secretary Chris Smith made comments implicating concern for the programme and other risque content of Channel 5 in the House of Commons. |
После специального выступления министр культуры Крис Смит выступил в Палате общин с комментариями, в которых выражалась озабоченность программой и другим рискованным контентом Пятого канала. |
Schiffer also found that user created content creators utilize a type of gate-keeping as it concerns the comments on their publications. |
Шиффер также обнаружил, что создатели контента, создаваемого пользователями, используют один из видов сохранения ворот, поскольку это касается комментариев к их публикациям. |
YouTube videos and comments get this kind of rating but for determining what content is promoted. |
Видео и комментарии YouTube получают такой рейтинг, но для определения того, какой контент продвигается. |
Travelers may use AR to access real-time informational displays regarding a location, its features, and comments or content provided by previous visitors. |
Путешественники могут использовать AR для доступа к информационным дисплеям в реальном времени, касающимся местоположения, его особенностей, комментариев или контента, предоставленного предыдущими посетителями. |
Now we include content in addition to the ID including: statuses, posts, shares, photos, videos, milestones, likes and comments. |
Теперь в них также содержатся новые материалы: статусы, публикации, перепосты, фото, видео, важные события, отметки «Нравится» и комментарии. |
Please focus on the content rather than individuals and keep the comments focused on content. |
Пожалуйста, сосредоточьтесь на содержании, а не на отдельных лицах, и держите комментарии сосредоточенными на содержании. |
Friends in the contact list can give thumbs up to the content and leave comments. |
Друзья в списке контактов могут дать большой палец вверх на содержание и оставить комментарии. |
A tag of Anonymous is assigned to visitors who leave comments without identifying the originator of the posted content. |
Тег Anonymous присваивается посетителям, которые оставляют комментарии, не идентифицируя создателя размещенного контента. |
Closing your YouTube channel will permanently delete your content, including videos, comments, messages, playlists, and history. |
Если вы закроете свой канал YouTube, будут удалены все его данные, включая видео, комментарии, сообщения, плейлисты, а также историю просмотров и поиска. |
Aboriginal memes on a Facebook page were posted with racially abusive content and comments depicting Aboriginal people as inferior. |
Аборигенные мемы на странице Facebook были размещены с расово оскорбительным содержанием и комментариями, изображающими аборигенов как низших. |
However, we should keep cool and limit our comments to the content not the contributors. |
Однако мы должны сохранять хладнокровие и ограничивать свои комментарии содержанием, а не участниками. |
If any editors disagree, please give specific comments on the remaining content that needs to be fixed. |
Если какие-либо редакторы не согласны, пожалуйста, дайте конкретные комментарии по оставшемуся контенту, который необходимо исправить. |
Will reference other user's videos in their comments as a way to cross link content. |
Будет ссылаться на видео других пользователей в своих комментариях как на способ кросс-Линка контента. |
However, blog owners or authors often moderate and filter online comments to remove hate speech or other offensive content. |
Однако владельцы блогов или авторы часто модерируют и фильтруют онлайн-комментарии, чтобы удалить ненавистнические высказывания или другой оскорбительный контент. |
The price for posting good comments and bad comments is different and it depends on the content. |
Цена за размещение хороших и плохих комментариев различна и зависит от содержания. |
Neither this page nor the content page have benefited much from these edits and POV comments. |
Ни эта страница, ни страница контента не получили большой пользы от этих правок и комментариев POV. |
I do have innumerable problems with those two comments, in content & location; but, it does, specifically assist in proving my point. |
Франклин сохранила свой скептицизм в отношении преждевременного построения модели даже после того, как увидела модель Уотсона-Крика, и осталась без впечатлений. |
Some comments were deleted and then edited over by 82.195.137.125 and 62.162.217.175. |
Некоторые комментарии были удалены, а затем отредактированы 82.195.137.125 и 62.162.217.175. |
These enhancements will be executed to facilitate migration of content to the enterprise information portal. |
Эти усовершенствования будут внедряться для упрощения переноса информации на общеорганизационный информационный портал. |
How can an article from 2005 be used as a reference for a line that comments events from after 2005 ? |
Как можно использовать статью 2005 года в качестве ссылки для строки, которая комментирует события, произошедшие после 2005 года ? |
Economists agree that the best solution is to put a price on the carbon content of fossil fuels, otherwise known as a carbon tax. |
Экономисты согласны, что лучшее решение — назначить цену за углеродную составляющую ископаемого топлива, также известную как налог на выброс углекислого газа. |
This is just for clarification, because later on we will hear some comments on the position of the Western Group. |
Я спрашиваю об этом лишь в плане разъяснений, поскольку впоследствии мы услышим кое-какие комментарии в отношении позиции Западной группы. |
The principle must be respected and efforts should be made to increase the content in all languages. |
Этот принцип следует соблюдать и прилагать усилия для увеличения материалов на всех языках. |
NZDUSD shot towards a key resistance zone around the top of its trading channel and its 200day SMA on the back of the hawkish comments from the Governor. |
NZDUSD подскочил к ключевой зоне сопротивления в районе вершины своего торгового канала и его 200-дневному SMA на фоне воинственных комментариев от главы банка. |
It should be noted that in the right-hand column, the language of the draft elements is italicized, and explanatory comments are in normal type. |
Следует учитывать, что в правой колонке формулировки проектов элементов излагаются курсивом, а пояснительные комментарии к ним — обычным шрифтом. |
Comments Plugins Has a new design and it now supports Comment Mirroring (private beta). |
Плагин комментариев. Новый дизайн; теперь поддерживается функция зеркалирования комментариев (закрытая бета-версия). |
At the same time, it will be possible to remove even unreported comments that could potentially be seen as abusive. |
При этом система сможет удалять даже те оскорбительные комментарии, на которые никто не пожаловался. |
He spent his entire life chasing the decisive moment, that instant when composition, form and content... conspire to reveal some fundamental truth. |
Он всю свою жизнь ловил решающий момент, миг, когда композиция, форма и содержание совпадают и открывают некую скрытую суть. |
Стол, который ты сможешь весь заставить. |
|
No sparks, no flames, no inflammatory comments. |
Никаких искр, никакого пламени, никаких едких комментариев. |
Hitler and Stalin's crimes are now part of history but the Communist - Chinese system of evil is not content with racking up the highest - death toll in history. |
Преступления Гитлера и Сталина стали теперь частью истории, но Коммунистическая система Китая может поднять эту историческую планку смертей на более высокий уровень. |
We concentrated on getting communist content into motion pictures. |
Мы проталкивали в фильмы коммунистические идеи. |
As the journey's end is uneventful, I don't feel it is necessary, plus it's something I would never do, making up silly stories just to give more content. |
Конец странствия протекает без особых происшествий, и я не чувствую необходимости, а кроме того это последнее что я бы сделал - создавать глупые истории! |
I'd like to improve the criteria based on everyone's comments. |
Я хотел бы улучшить критерии, основанные на комментариях каждого. |
Please leave your comments and help us to return the article to good article quality. |
Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам вернуть статью в хорошее качество. |
The roughs are first sent to the publishers who make their comments, and then they are sent to Deary. |
Черновики сначала отправляются издателям, которые делают свои комментарии, а затем они отправляются в Deary. |
There's no point talking about this - please save your comments as they mean nothing and just waste time. |
Нет смысла говорить об этом - пожалуйста, сохраните свои комментарии, поскольку они ничего не значат и просто тратят время. |
More comments please and also try to keep it in the public eye. |
Больше комментариев, пожалуйста, а также постарайтесь держать его в поле зрения общественности. |
I think it is also valid to point out that nrswanson and I have different views as to what we do when we actually edit and how we describe it in the comments. |
Я думаю, что также уместно отметить, что у нас с нрсвансоном разные взгляды на то, что мы делаем, когда мы действительно редактируем и как мы описываем это в комментариях. |
Comments - The images and map are overbearing. |
Комментарии-изображения и карта властны. |
Пожалуйста, прокрутите до моих предыдущих комментариев. |
|
Special tags within source code comments are often used to process documentation, two notable examples are javadoc and doxygen. |
Специальные теги в комментариях к исходному коду часто используются для обработки документации, два заметных примера-javadoc и doxygen. |
Only but the most basic comments regarding noobishness belong here. |
Здесь уместны лишь самые основные замечания, касающиеся нубизма. |
Support If I have time, I'll make more comments, but this is definitely some of WP's best work. |
Древнеиндийская работа Тируккурала прямо и недвусмысленно подчеркивает избегание мяса и отказ от убийства. |
All unresolved comments that I found have been copy-pasted here, in addition to a cleaned-up version of the future focus articles segment. |
Все неразрешенные комментарии, которые я нашел, были скопированы сюда, в дополнение к очищенной версии сегмента будущих статей focus. |
His comments about Barbara Streisand are just a fabrication. |
Его комментарии о Барбаре Стрейзанд - всего лишь выдумка. |
Paul is the cop that beats up Jake, though he doesn't go beyond roughing Jake up. Jake comments that he admires 'his self-control'. |
Пол-коп, который избивает Джейка,хотя он не идет дальше того, чтобы избить Джейка. Джейк замечает, что восхищается его самообладанием. |
I will not put my comments in a closet convenient to you, and i will not keep my comments off of the main page at your request. |
Я не буду помещать свои комментарии в удобный для вас шкаф, и я не буду держать свои комментарии вне главной страницы по вашему запросу. |
Politicians from the Republic, along with the Irish media, strongly attacked McLaughlin's comments. |
Политики из Республики, а также ирландские СМИ решительно атаковали комментарии Маклафлина. |
Senate Majority Leader Mitch McConnell made this remark in defense of the silencing, during his comments following the vote. |
Лидер сенатского большинства Митч Макконнелл сделал это замечание в защиту молчания во время своих комментариев после голосования. |
However, I don't think her comments are particularly notable and I don't see the benefit in including them. |
Однако я не думаю, что ее комментарии особенно заметны, и я не вижу пользы в их включении. |
Also, as a technical matter, I do not know how to do the change, so I hope some other editor knows how to do it. Comments, please! |
Кроме того, как технический вопрос, я не знаю, как сделать это изменение, поэтому я надеюсь, что какой-то другой редактор знает, как это сделать. Комментарии, пожалуйста! |
Комментарии приветствуются всеми, кто находится в разделе #Comments. |
|
Thirdy the article by Kyle Atwell has heavy objection comments regarding the article. |
В-третьих, в статье Кайла Этвелла есть серьезные возражения по поводу этой статьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «content comments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «content comments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: content, comments , а также произношение и транскрипцию к «content comments». Также, к фразе «content comments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.