Content is clear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость
verb: довольствоваться, удовлетворять
adjective: довольный, согласный, голосующий за
predetermined moisture content - требуемая влажность
content of news - содержание новостей
base content - базовый контент
content warning - предупреждение о содержании
each content - содержание каждого
content rating - оценка содержания
negative content - негативное содержание
on its content - по его содержанию
monitor the content - контролировать содержание
local content policies - политики местного содержания
Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified
Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure
Значение content: in a state of peaceful happiness.
is regarding - в отношении
is universal - универсальна
is comming - приближается
wage is - заработная плата
is enjoying - пользуется
is diversified - диверсифицирован
is constructive - конструктивно
is servicing - является обслуживание
epidemic is - эпидемия
is omnipresent - вездесущ
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком
adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый
verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать
noun: просвет
localized clear felling - сплошнолесосечная рубка
is very clear - очень понятно
this becomes clear - это становится ясно,
clear the bar - переходить через планку
clear agreement - четкое соглашение
standard clear - стандарт ясно
clear up this mess - очистить этот беспорядок
clear the backlog - ликвидировать отставание
clear differentiation between - четкое разграничение между
are crystal clear - кристально чистый
Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit
Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull
Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.
Remove COI links and activities and be absolutely clear that the content is fully editable by all users. |
Удалите ссылки и действия COI и будьте абсолютно уверены, что контент полностью редактируется всеми пользователями. |
The DYK criteria are very clear on what is and is not required, and there's precious little about article content. |
Критерии DYK очень четко определяют, что требуется, а что нет, и в содержании статьи очень мало информации. |
Он уверен в себе, ясен и, по-видимому, доволен. |
|
Of course, I have said I can live with Allegations, in so far as the content is clear. |
Конечно, я сказал, что могу жить с обвинениями, поскольку их содержание ясно. |
Create a new account and post a clear claim on its homenode that it is used to post content not authored by its owner. |
Создайте новую учетную запись и разместите четкое утверждение на ее домашнем коде, что она используется для размещения контента, не созданного ее владельцем. |
There was a case of extensive removal of content on in December last year - . I don't see any clear explanation for this removal. |
Был случай масштабного удаления контента на в декабре прошлого года - . Я не вижу никакого четкого объяснения этому удалению. |
Removing text in an article, to clear it of disputed content while the dispute is being settled, is not vandalism. |
Удаление текста в статье, чтобы очистить его от спорного содержания во время разрешения спора, не является вандализмом. |
Nor is it possible to draw a clear line about what content is best discussed in taxon or product articles. |
Также невозможно провести четкую линию относительно того, какое содержание лучше всего обсуждать в статьях о таксонах или продуктах. |
It's quite clear a lot of relevant and accurate content has been removed from the article, which should be restored. |
Совершенно ясно, что из статьи было удалено много релевантного и точного контента, который должен быть восстановлен. |
Your sections and content are very clear and well-organized. |
Ваши разделы и контент очень понятны и хорошо организованы. |
Language selection dropdown is clear and easy to find, and provides easy localization options for the service's core content. |
Пользователь может выбрать язык в удобном раскрывающемся меню. |
Trunk size and tree density; ocean roughness; soil surface roughness; soil moisture content; forest clear-cut areas. |
Размер стволов и густота деревьев; неровность океана; неровность поверхности суши; степень влажности почвы; районы сведения леса. |
And so far, the article doesn't make it clear that its coverage isn't a content fork. |
И до сих пор статья не дает понять, что ее охват не является развилкой контента. |
It is clear that those who wish the content limited are not going to be swayed and it is equally clear that consensus is against them and going to stay that way. |
Ясно, что те, кто хочет ограничить содержание, не будут поколеблены, и столь же ясно, что консенсус против них и останется таким. |
' It's clear that WikiLeaks doesn't own or otherwise control all the rights to this classified content. |
Совершенно очевидно, что WikiLeaks не владеет или иным образом контролирует все права на этот секретный контент. |
The content of the Adaptations and Covers sections need to be compared, and a clear explanation given as to what is desired/expected in each section. |
Необходимо сравнить содержание разделов адаптаций и обложек и дать четкое объяснение того, что желательно/ожидается в каждом разделе. |
WP has two separate articles, similar content, no clear explanation. |
У WP есть две отдельные статьи, схожие по содержанию, но без четкого объяснения. |
It is not clear why this content should be separated from our article on the creation. |
Непонятно, почему это содержание должно быть отделено от нашей статьи о творчестве. |
In the past, the original Nintendo gaming systems had very blurry and distorted graphics and did not provide users with clear on screen graphical content. |
В прошлом оригинальные игровые системы Nintendo имели очень размытую и искаженную графику и не предоставляли пользователям четкого графического контента на экране. |
The current introduction has clear links to these articles, so readers will have easy access to this content. |
В настоящем введении есть четкие ссылки на эти статьи, поэтому читатели будут иметь легкий доступ к этому контенту. |
As we make clear in our Community Guidelines, we do not allow content that displays, promotes, or encourages drugs or drug consumption. |
Как мы четко указываем в наших рекомендациях сообщества, мы не разрешаем контент, который отображает, продвигает или поощряет наркотики или потребление наркотиков. |
If it is meant to be saying something, then can it be made clear what it is, by throwing out all of the parts that are devoid of meaningful content? |
Если подразумевается, что он говорит что-то, то можно ли прояснить, что это такое, отбросив все части, которые лишены осмысленного содержания? |
The dancer no longer performs a story, a clear content, that can be read according to the rules of ballet. |
Танцовщица больше не исполняет историю, ясное содержание, которое можно читать по правилам балета. |
It can be wise for us to have licenses for content that we could use without a license, just to make things more clear. |
Для нас может быть разумно иметь лицензии на контент, который мы могли бы использовать без лицензии, просто чтобы сделать вещи более понятными. |
UNICEF's service provides a clear menu option that is listed at both the top and bottom of each page, reducing the need for scrolling when navigating to new content. |
Сервис UNICEF имеет понятное меню, расположенное в нижней и верхней частях каждой страницы. Нужные материалы можно найти практически без прокрутки. |
I have removed the section because it has no clear purpose and very little content with no sources. |
Я удалил этот раздел, потому что он не имеет четкой цели и очень мало контента без источников. |
The content they added has clear violation of policies, such as injection of original research and removal of critisim from reliable sources . |
Содержание, которое они добавили, имеет явное нарушение политик, таких как инъекция оригинальных исследований и удаление critisim из надежных источников . |
2 Where is not clear what the content is I am quoting? |
2 где не ясно, какое содержание я цитирую? |
Unlike free content and content under open-source licenses, there is no clear threshold that a work must reach to qualify as 'open content'. |
В отличие от бесплатного контента и контента под лицензиями с открытым исходным кодом, нет четкого порога, которого должна достичь работа, чтобы квалифицироваться как открытый контент. |
then you are dealing with a clear case of Content Authoritarianism. |
тогда Вы имеете дело с явным случаем авторитаризма содержания. |
There is a clear distinction between my ankles and my calves. |
У меня стройные ноги с чёткой линией между икрой и лодыжкой. |
It's clear from the outset This mystery rig will be heavy-duty. |
С самого начала становится ясно, что таинственное устройство предназначено для тяжелых условий. |
You can clear all measuring shapes from the viewer by clicking on the Clear All button in the Ruler dialog box regardless of which tab is active. |
Можно удалить все фигуры для измерения из средства просмотра, нажав кнопку Очистить все в диалоговом окне Линейка, независимо от того, какая вкладка активна. |
It's loud, clear - you can hear it very clearly. |
Здесь громкий, ясный звук - вы совершенно отчётливо его слышите. |
Заголовок Content-Type для сообщения MTOM не найден. |
|
That data could include, for example, your private content, such as the content of your instant messages, stored video messages, voicemails, or file transfers. |
Эти данные могут включать, например, личное содержимое, такое как, содержимое мгновенных сообщений, сохраненные видеосообщения, голосовая почта или переданные файлы. |
As your traffic grows, you may want to consider using a content delivery network (CDN) such as Akamai or CDNetworks to reduce your hosting costs and improve performance. |
Когда ваша игра будет привлекать больше трафика, попробуйте использовать сеть доставки материалов (CDN), например, Akamai или CDNetworks. Так вы сможете сократить затраты на хостинг и повысить производительность. |
Select the content control or the group of controls to which you want to restrict changes. |
Выделите элемент управления содержимым или группу элементов управления, изменение которой необходимо ограничить. |
Opera Mini mode loads webpages on Opera's servers and delivers the juicy content, without all the frills. |
В режиме Opera Mini страницы проходят через серверы Opera, которые передают на ваше устройство только важный контент, отбрасывая всё лишнее. |
Try to download content that you previously downloaded using an Xbox Music Pass. |
Попробуйте повторно загрузить ранее загруженный контент с помощью Xbox Music Pass. |
There were also people at the conference proposing that ISPs should be required to block access to certain types of illegal content. |
Некоторые участники конференции предлагали также обязать провайдеров блокировать доступ к сайтам с незаконными материалами. |
Придворная дама четко выразила... - Что? |
|
Стол, который ты сможешь весь заставить. |
|
Но я буду доволен, если проживу еще немного времени. |
|
It is impossible to purchase content on the channel, but all previously purchased content can be redownloaded indefinitely as of September 2019. |
Невозможно приобрести контент на канале, но весь ранее приобретенный контент может быть повторно загружен на неопределенный срок с сентября 2019 года. |
Browsers do not display the HTML tags, but use them to interpret the content of the page. |
Браузеры не отображают HTML-теги, но используют их для интерпретации содержимого страницы. |
Web search engine ability in a mobile form allows users to find mobile content on websites which are available to mobile devices on mobile networks. |
Возможность веб-поиска в мобильной форме позволяет пользователям находить мобильный контент на веб-сайтах, доступных для мобильных устройств в мобильных сетях. |
How are new users, of the sort who just want to create and edit content without financial motives, supposed to get started? |
Как новые пользователи, которые просто хотят создавать и редактировать контент без финансовых мотивов, должны начать работу? |
Understanding the health impact of red meat is difficult because it is not a uniform product, with effects varying based on fat content, processing and preparation. |
Понять влияние красного мяса на здоровье трудно, потому что оно не является однородным продуктом, с различными эффектами в зависимости от содержания жира, обработки и приготовления. |
The essential content of the Retrenchment strategy is therefore to reduce scope and the size of a business through Shrinking Selective Strategy. |
Таким образом, основное содержание стратегии сокращения заключается в сокращении масштабов и размеров бизнеса за счет сокращения селективной стратегии. |
Since its launch, Dream TV has received repeated warnings for its political content. |
С момента своего запуска Dream TV неоднократно получала предупреждения за свой политический контент. |
Video games incorporate products into their content. |
Видеоигры включают продукты в свой контент. |
The combination of content production, playback device, and display device processing may also give artifacts that are unnecessary. |
Сочетание производства контента, устройства воспроизведения и обработки устройства отображения также может привести к появлению ненужных артефактов. |
In contrast, to get access to content re-enabled, Alice must claim a good faith belief under penalty of perjury that the material was mistakenly taken down. |
Напротив, чтобы получить доступ к контенту повторно, Алиса должна заявить о своей добросовестности под страхом наказания за лжесвидетельство, что материал был ошибочно снят. |
Quoting our policy here - The onus to achieve consensus for inclusion is on those seeking to include disputed content. |
Цитируя нашу политику здесь-бремя достижения консенсуса для включения лежит на тех, кто стремится включить спорное содержание. |
If I don't, I shall content myself with seeing what I think worth while; and then return. |
Если же нет, я удовлетворюсь тем, что увижу то, что считаю достойным внимания, а затем вернусь. |
For example, online advertising delivered via email is more regulated than the same ad content delivered via banner ads. |
Например, интернет-реклама, поставляемая по электронной почте, более регулируется, чем тот же рекламный контент, поставляемый с помощью баннерных объявлений. |
Why can't CONTENT also be written without regard to server/processor space/power? |
Почему контент также не может быть записан без учета серверного / процессорного пространства / мощности? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «content is clear».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «content is clear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: content, is, clear , а также произношение и транскрипцию к «content is clear». Также, к фразе «content is clear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.