Continued participation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continued participation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дальнейшее участие
Translate

- continued [verb]

adjective: продолжающийся, непрерывный

- participation [noun]

noun: участие, соучастие



It also continued to participate in the donors' good governance working group as part of the consultative group process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также продолжало участвовать в деятельности Рабочей группы доноров по вопросам рационального управления в рамках процесса консультативной группы.

I've moved them to this talk page so as to make the discussion easier to continue and also make it easier for others to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переместил их на эту страницу обсуждения, чтобы облегчить продолжение дискуссии, а также облегчить участие других участников.

Celia learns from Prospero that the game must continue until one of the participants is unable to go on, which usually means their death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селия узнает от Просперо, что игра должна продолжаться до тех пор, пока один из участников не сможет продолжать, что обычно означает их смерть.

Every participant paused the experiment at least once to question it. Most continued after being assured by the experimenter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый участник по крайней мере один раз останавливал эксперимент, чтобы задать ему вопрос. Большинство продолжало после того, как их заверил экспериментатор.

Over a quarter of these companies have participated in a foreign project or joint venture, and 72 percent decided to continue foreign expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более четверти этих компаний участвовали в зарубежных проектах или совместных предприятиях, а 72 процента решили продолжить зарубежную экспансию.

Bartholomew notes how participants in this ritual would often continue to jump and leap long after the flames had gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бартоломью отмечает, что участники этого ритуала часто продолжали прыгать и прыгать еще долго после того, как огонь погас.

Following his retirement, Borlaug continued to participate in teaching, research and activism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выхода на пенсию Борлауг продолжал участвовать в преподавательской деятельности, научных исследованиях и активной деятельности.

He continues to participate in this now annual four-day celebration which has become a major cultural event for the people of the Interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжает участвовать в этом ежегодном четырехдневном празднике, который стал главным культурным событием для жителей внутренних районов страны.

We hope that the international community will continue to participate constructively in the preparatory process and will participate in the Conference itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что международное сообщество будет по-прежнему принимать конструктивное участие в подготовительной работе и в самой конференции.

Georgian contingents were involved in the Kosovo Force and continue to participate in the operations in Iraq and Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузинские контингенты были задействованы в составе сил для Косово и продолжают участвовать в операциях в Ираке и Афганистане.

The Working Group continued its main theme of discussion on autonomy and integration, including the participation of minorities in public life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа продолжила обсуждение своей главной темы автономии и интеграции, включая участие меньшинств в жизни общества.

In 2018, Metropolitan State University of Denver announced it would not to continue to participate in the health survey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году столичный государственный университет Денвера объявил, что не будет продолжать участвовать в обследовании здоровья.

Some participants deceived the experimenter by pretending to continue the experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые участники обманывали экспериментатора, делая вид, что продолжают эксперимент.

In the country and on Kossuth Square peaceful demonstrations continued, with about 300 participants in Miskolc, 400 in Szeged, 300 in Szekszárd, 4000 on Kossuth Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране и на площади Кошута продолжались мирные демонстрации, в которых приняли участие около 300 человек в Мишкольце, 400-в Сегеде, 300-в Сексарде, 4000-на площади Кошута.

Russia was suspended from athletics, weightlifting, Paralympic sport competitions, but has continued its participation in other sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия была отстранена от участия в соревнованиях по легкой атлетике, тяжелой атлетике, паралимпийским видам спорта, но продолжила свое участие и в других видах спорта.

We also identify collaboration dynamics that mediate the effects of shocks on continued participation after the shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также определяем динамику сотрудничества, которая опосредует воздействие шоков на продолжение участия после шока.

Along with her theosophical activities, Besant continued to actively participate in political matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду со своей теософской деятельностью, Безант продолжала активно участвовать в политических делах.

The participants said they would continue to perform detailed analyses of the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники заявили, что продолжат детальный анализ полученных данных.

Unfortunately, the international security environment will continue to demand both his attention and his active participation, whether he likes it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, интересы международной безопасности будут по-прежнему требовать его внимания и активного участия — нравится это ему или нет.

If the forces of law and order appeared participants and spectators could escape across the Mersey into Cheshire and continue their sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы появились силы правопорядка, участники и зрители могли бы перебраться через Мерси в Чешир и продолжить свой спорт.

The study found that one of the participant's father would frequently use consejos to encourage his son to continue his education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что отец одного из участников часто использовал консехос, чтобы побудить своего сына продолжить свое образование.

After his withdrawal from AAS and ending The Liberator, Garrison continued to participate in public reform movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода из ААС и прекращения деятельности Освободителя Гаррисон продолжал участвовать в общественных реформаторских движениях.

We will continue to collect data on TWA participation in order to investigate potential long-term impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем продолжать собирать данные об участии ТВА для изучения потенциальных долгосрочных последствий.

Moore-Bosko's parents continue to believe that all those convicted were participants in the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители Мур-Боско продолжают считать, что все осужденные были участниками преступления.

In Experiment 17, when two additional teachers refused to comply, only four of 40 participants continued in the experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эксперименте 17, когда два дополнительных преподавателя отказались подчиниться, только четверо из 40 участников продолжили эксперимент.

Sologa stated that Cabañas was out of physical form and discarded from the Torneo Apertura but would continue to participate in the club's training sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солога заявил, что Кабаньяс вышел из физической формы и выбыл из Торнео апертура, но продолжит участвовать в тренировках клуба.

It continued to participate in the ISFI but argued for a joint congress, for reunification with the ICFI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжала участвовать в работе ИСФИ, но выступала за проведение совместного Конгресса, за воссоединение с ИСФИ.

The teacher stopped after going up to 90 volts, and the participant was asked to continue where the confederate left off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитель остановился после того, как поднялся до 90 вольт, и участника попросили продолжить с того места, где остановился Конфедерат.

Today, Members of the Korean Imperial Family continue to participate in numerous traditional ceremonies, and groups exist to preserve Korea's imperial heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня члены корейской императорской семьи продолжают участвовать в многочисленных традиционных церемониях, и существуют группы для сохранения Корейского имперского наследия.

Chronically sleep-deprived people, however, continue to rate themselves considerably less impaired than totally sleep-deprived participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако люди, страдающие хроническим недосыпанием, продолжают оценивать себя значительно менее ослабленными, чем участники, страдающие полным недосыпанием.

After penicillin was discovered as a cure, researchers continued to deny such treatment to many study participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как пенициллин был открыт как лекарство, исследователи продолжали отказывать в таком лечении многим участникам исследования.

There is often less certainty in FOSS projects gaining the required resources / participation for continued development than commercial software backed by companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проектах FOSS, получающих необходимые ресурсы / участие для продолжения разработки, часто меньше уверенности, чем в коммерческом программном обеспечении, поддерживаемом компаниями.

He continued to participate in Cuban politics, and was elected to the Cuban Senate in absentia in 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал участвовать в кубинской политике и в 1948 году был заочно избран в Сенат Кубы.

Many participants found it worthwhile to continue to maintain dual-stacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие участники сочли целесообразным продолжать поддерживать двойные стеки.

Kissinger continued to participate in policy groups, such as the Trilateral Commission, and to maintain political consulting, speaking, and writing engagements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киссинджер продолжал участвовать в политических группах, таких как Трехсторонняя комиссия, и поддерживать политические консультации, выступления и письменные обязательства.

Wesley's call to personal and social holiness continues to challenge Christians who attempt to discern what it means to participate in the Kingdom of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призыв Уэсли к личной и социальной святости продолжает бросать вызов христианам, которые пытаются понять, что значит участвовать в Царстве Божьем.

Would either participant ever be fit to fight again if the battle was allowed to continue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смогут ли их гладиаторы когда-либо вновь принять участие в бое, если позволить этой схватке продолжиться?

Project members and participants there have been invited to continue the discussion here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам и участникам проекта было предложено продолжить обсуждение здесь.

The CPC is committed to communism and continues to participate in the International Meeting of Communist and Workers' Parties each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КПК привержена коммунизму и продолжает ежегодно участвовать в международных совещаниях коммунистических и рабочих партий.

At Channel 101, participants submit a short film in the format of a pilot, and a live audience decides which pilots continue as a series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 101-м канале участники представляют короткометражный фильм в формате пилота,и живая аудитория решает, какие пилоты продолжат серию.

School participation has continued since, evolving into the National School Run Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор школьное участие продолжалось, превратившись в Национальный день школьных пробегов.

Low Twelve continued to tour and play live shows, as well as participate in benefits for various causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low Twelve продолжали гастролировать и играть живые шоу, а также участвовать в благотворительных акциях по различным причинам.

Hello-I haven't been able to participate recently, and that will probably continue for a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте-В последнее время я не могу участвовать, и это, вероятно, будет продолжаться еще некоторое время.

Protests of this sort continued through the 10th century, often breaking out into brawls in which some participants would be killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протесты такого рода продолжались вплоть до X века, часто выливаясь в драки, в которых некоторые участники были убиты.

Ukraine has further stated that it intends to review its participation in all CIS agreements, and only continue in those that are in its interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина также заявила, что намерена пересмотреть свое участие во всех соглашениях СНГ и продолжать действовать только в тех из них, которые отвечают ее интересам.

Participants will continue the ongoing discussions on developing new standard for veal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники продолжат обсуждение вопроса о разработке нового стандарта на телятину.

The US, for example, should be made welcome to participate – or continue to participate – in peacekeeping and security cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, они должны пригласить к участию США или же предложить им продолжить свое участие в сотрудничестве, направленном на поддержание мира и обеспечения безопасности.

It called upon the governments of South Korea, North Korea, China, and the United States to participate in continued peace talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призвала правительства Южной Кореи, Северной Кореи, Китая и Соединенных Штатов принять участие в продолжающихся мирных переговорах.

The trend is that as more women continue to occupy higher posts, their participation in international meetings will be more frequent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденция такова, что, чем больше женщин занимает высокие должности, тем шире их участие в международных совещаниях.

Of the twelve participants, only three refused to continue to the end of the experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из двенадцати участников только трое отказались продолжать эксперимент до конца.

Those who continue to suffer from various psychological illnesses as a result of the destructive war must receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем из них, кто по-прежнему страдает от разного рода психических расстройств в результате разрушительной войны, необходимо предоставить лечение.

Rules of court have not been clarified with the result that the courts continue to act on the instructions of the Ministry of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процессуальные нормы не были уточнены, и в результате этого суды продолжают руководствоваться инструкциями министерства юстиции.

The internal political dynamics continue to place a premium on extreme measures to gain and maintain power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутриполитическая динамика в стране по-прежнему такова, что для получения и сохранения власти предпочтительнее выглядят крайние меры.

If China’s leaders continue to choose debt-fueled growth over reform, they will only delay, and possibly prolong, the inevitable slowdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лидеры Китая по-прежнему будут предпочитать реформам рост, подпитываемый долгами, они лишь отсрочат – и, вероятно, продлят – неминуемое его замедление.

Now another source has reportedly come forward, revealing details that continue to unravel the possibly too-perfect tale of the flea market find of the century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь сообщается еще одна версия происхождения картины, и раскрываются подробности, ведущие к дальнейшей разгадке слишком уж безупречной истории о находке века, сделанной на блошином рынке.

We are confident that Europe will act together to meet these challenges, and we will continue to support such efforts, because European stability and growth matter for us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что Европа будет действовать сообща, чтобы решить эти задачи, и мы будем продолжать поддерживать эти усилия, поскольку европейская стабильность и рост имеют значения для нас всех.

The United States and its allies should make it too expensive for Russia to continue its adventure in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и их союзники должны сделать так, чтобы авантюры на Украине стали для России слишком дорогими

And if you would like to continue cleaning floors and feeding your family, I suggest you do everything you can to make sure this place looks just amazing for this evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты хочешь и дальше продолжать мыть полы, чтобы прокормить семью, рекомендую тебе сделать так, чтобы это место сверкало, когда его будут проверять.

Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continued participation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continued participation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continued, participation , а также произношение и транскрипцию к «continued participation». Также, к фразе «continued participation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information