Contractual mechanism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
contractual interest - договорная доля
contractual transactions - договорные сделки
is the contractual - является договорным
contractual subordination - договорное подчиненность
contractual disputes - договорные споры
earlier of contractual repricing - ранее договорных сроков пересмотра
contractual acquisition - договорное приобретение
contractual negotiations - контрактные переговоры
contractual translation unit - договорной единица перевода
violation of contractual - нарушение договорных
Синонимы к contractual: contract, agreement, lawful, enforced, legal, binding, valid, legit, legitimate, licit
Антонимы к contractual: against the law, abolished, actionable, annulled, bad, banned, barred, bent, binding power, black market
Значение contractual: agreed in a contract.
snap mechanism - механизм привязки
park mechanism - механизм парк
technology mechanism - механизм технологии
universal mechanism - механизм универсального
mechanism design - конструкция механизма
loading mechanism - механизм загрузки
starting mechanism - пусковой механизм
spreading mechanism - распространение механизма
for a clean development mechanism - для механизма чистого развития
a convenient mechanism - удобный механизм
Синонимы к mechanism: gizmo, contraption, device, gadget, piece of machinery, apparatus, machine, instrument, appliance, workings
Антонимы к mechanism: wrangle, person, obliteration, human, organic, cosmos, country, countryside, creation, earth
Значение mechanism: a system of parts working together in a machine; a piece of machinery.
At their formation, organizations should be careful to rely on an appropriate combination of contractual and relational mechanisms. |
При их формировании организации должны быть осторожны и опираться на соответствующее сочетание договорных и реляционных механизмов. |
A control and follow-up mechanism was also established by which all decisions to conclude contracts are made public. |
Был также внедрен механизм контроля и последующей проверки, в рамках которого все решения о заключении договоров доводятся до сведения общественности. |
Women who are victims of domestic violence are also at a higher risk of contracting HIV through various mechanisms. |
Женщины, ставшие жертвами насилия в семье, также подвергаются более высокому риску заражения ВИЧ с помощью различных механизмов. |
This modulating role is separate from the homeometric and heterometric regulatory mechanisms that control myocardial contractility. |
Эта модулирующая роль отделена от гомеометрических и гетерометрических регуляторных механизмов, контролирующих сократительную способность миокарда. |
There must be other mechanisms at work, such as a weakening social contract and a withering State capacity. |
Должны действовать и другие механизмы, такие, как ненадлежащее выполнение социального контроля и сокращение возможностей государства. |
The assumed mechanism of obstructed defecation is by disruption to the rectum and anal canal's ability to contract and fully evacuate rectal contents. |
Предполагаемый механизм затрудненной дефекации заключается в нарушении способности прямой кишки и анального канала сокращаться и полностью эвакуировать ректальное содержимое. |
Russia supports a proposal to develop a market pricing mechanism for gas, which would be used by suppliers in writing new long-term contracts. |
Россия поддерживает предложение о разработке рыночного механизма ценообразования на газ, который поставщики могли бы использовать при составлении новых долгосрочных контрактов. |
The stretch reflex operates as a feedback mechanism to control muscle length by causing muscle contraction. |
Рефлекс растяжки действует как механизм обратной связи для управления длиной мышц, вызывая их сокращение. |
Unlike skeletal muscle, excitation–contraction coupling in cardiac muscle is thought to depend primarily on a mechanism called calcium-induced calcium release. |
В отличие от скелетных мышц, возбуждение–сокращение в сердечной мышце, как полагают, зависит главным образом от механизма, называемого кальцием-индуцированным высвобождением кальция. |
In agency theory, it is typically assumed that complete contracts can be written, an assumption also made in mechanism design theory. |
В теории агентств обычно предполагается, что полные контракты могут быть написаны, что также делается в теории проектирования механизмов. |
Cytolysis can be prevented by several different mechanisms, including the contractile vacuole that exists in some paramecia, which rapidly pump water out of the cell. |
Цитолиз может быть предотвращен несколькими различными механизмами, включая сократительную вакуоль, которая существует в некоторых парамециях, которые быстро откачивают воду из клетки. |
Information economics, which studies such problems, has relevance in subjects such as insurance, contract law, mechanism design, monetary economics, and health care. |
Информационная экономика, изучающая такие проблемы, имеет отношение к таким предметам, как страхование, договорное право, проектирование механизмов, денежная экономика и здравоохранение. |
After achieving fame as Operación Triunfo finalist, he signed a contract with label Vale Music, offering him the opportunity to record his first solo debut album. |
После достижения славы в качестве финалиста Operación Triunfo, он подписал контракт с лейблом Vale Music, предлагая ему возможность записать свой первый сольный дебютный альбом. |
An equity rider by an A-lister in their contract can stipulate that those roles reflect the world in which we actually live. |
Указанный в контракте райдер топ-звезды, чтобы добиться справедливости, может содержать условие, что эти роли отражают мир, в котором мы живём. |
She suddenly saw the whole wall and door and their mechanisms differently. |
Все вместе неожиданно дало ей цельную картину стены, двери и механизма. |
Monitoring mechanisms should nominate a single member to liaise with the Secretariat on editing and translation matters. |
Механизмам наблюдения следует назначать одного сотрудника, который контактировал бы с Секретариатом по вопросам редактирования и письменного перевода. |
The present section reviews the evolution of regulatory regimes in key mineral-producing countries, while drawing on the preceding analysis of existing mechanisms. |
В настоящем разделе рассматривается эволюция режимов регулирования в основных горнодобывающих странах на основе предшествующего анализа существующих механизмов. |
Mechanisms to prevent such situations may be intrusive in character and need to be strengthened based on accountability and international law. |
Механизмы предотвращения подобных ситуаций могут носить интрузивный характер и их следует укреплять на основе отчетности и международного права. |
The back scatter imagery has been used to generate boundaries around potential areas of nodule abundance in the contract area. |
Изображения, полученные методом обратного рассеяния, использовались для определения границ потенциальных зон концентрации конкреций в контрактном районе. |
This modification was not indicated in the 1999 notification to UNCC on the payments mechanisms. |
Это изменение не было указано в уведомлении о механизмах выплат, направленном ККООН в 1999 году. |
We sincerely hope that those efforts will be made sustainable through the putting in place of a permanent monitoring mechanism. |
Мы искренне надеемся на то, что этим усилиям будет придан стабильный характер на основе создания постоянного механизма наблюдения. |
And cybersecurity analysts on Tuesday found that, in many cases, Petya infected victims by hijacking the update mechanism of a piece of Ukrainian accounting software called MeDoc. |
Аналитики по кибербезопасности во вторник обнаружили, что во многих случаях заражение вирусом Petya происходило через файл обновления украинского приложения бухгалтерской программы MeDoc. |
Some kind of three-pronged triggering mechanism that... |
Какой-то трёхконтактный спусковой механизм, который.. |
Expanding individuality to oppose this process of mechanisation. |
Расширение индивидуальности противостоит этому процессу механизации. |
Actually, these are the companies that have bid for the contract to build the holding tanks at the downstream end of the wadi. |
Кстати... Эти компании подали заявку на контракт, о строительстве удерживающих контейнеров. |
We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement. |
У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность. |
Он использовал сарказм как средство самозащиты, постоянно. |
|
Not to mention the new tools and coping mechanisms you've learned from Gene... |
Без упоминаний новых приемов и механизмов, которым ты научилась у Джина... |
Sir, in the matter of our contract... |
Сир, что касается нашего контракта... |
We cast away our past and mechanised ourselves. |
Механизировав себя, мы распрощались с прошлым. |
Договорное право базируется на справедливости. |
|
Я нашла инородные вещества в ударном механизме. |
|
In contrast, Dearborn, Gates, Bennet and Blau considered a faulty guidance of the seeing mechanism to be the cause. |
В противоположность этому, Дирборн, Гейтс, Беннет и Блау считали, что причиной является неправильное управление механизмом видения. |
A fundamentally different mechanism for memristive behavior has been proposed by Pershin and Di Ventra. |
Принципиально иной механизм мемристивного поведения был предложен Першиным и Ди Вентра. |
He signed a four-year contract at White Hart Lane. |
Он подписал четырехлетний контракт с Уайт Харт Лейн. |
The contract included the Peruvian government, the Chilean government, and British bond holders. |
В контракте участвовали перуанское правительство, Чилийское правительство и британские держатели облигаций. |
Agents of the Division of Contract Management for OPM were on the train to deal with suppliers. |
Агенты отдела управления контрактами для ОПМ находились в поезде, чтобы иметь дело с поставщиками. |
The basic mechanism to ensure confidentiality is the adequate protection of all keying material. |
Основным механизмом обеспечения конфиденциальности является надлежащая защита всего ключевого материала. |
Although he was offered a new contract by K.V. Kortrijk, Chevalier was linked a move away, as clubs from Turkish Süper Lig were keen on signing him. |
Хотя ему предложили новый контракт от К. В. Кортрейка, Шевалье был связан с переездом, так как клубы из турецкого Süper Lig были заинтересованы в его подписании. |
Iraqi air and artillery attacks would then pin the Iranians down, while tanks and mechanised infantry attacks using mobile warfare would push them back. |
Иракские воздушные и артиллерийские атаки прижмут иранцев к Земле, в то время как танки и механизированная пехота с использованием мобильных средств ведения войны отбросят их назад. |
An important aspect of this consulting role is to assure that the client understands the differences between the contract offers. |
Важным аспектом этой консультационной роли является обеспечение понимания клиентом различий между контрактными предложениями. |
There is also conflict with the overriding tendency to contract sequences that fall within a single syllable. |
Существует также конфликт с преобладающей тенденцией сокращать последовательности, которые попадают в один слог. |
The main landing gear contained two brake assemblies each, and the nose landing gear contained an electro-hydraulic steering mechanism. |
Основное шасси состояло из двух тормозных узлов, а носовое - из электрогидравлического рулевого механизма. |
A minor drawback of Jacoby transfers is that a 2♦ contract is not possible. |
Незначительный недостаток переводов Якоби заключается в том, что 2♦ договор не представляется возможным. |
Windows provided a test mechanism to simulate a new era ahead of time. |
Windows предоставляла тестовый механизм для моделирования новой эры раньше времени. |
Через год 5-летний контракт с ACM не был продлен. |
|
ORIX and Vinci SA won a 45-year contract in 2015 to operate Itami Airport and Kansai International Airport in Osaka Prefecture, at a price of around US$18 billion. |
ORIX и Vinci SA выиграли 45-летний контракт в 2015 году на эксплуатацию аэропорта Итами и международного аэропорта Кансай в префектуре Осака по цене около 18 миллиардов долларов США. |
The contract document was drafted into two copies and signed. |
Договор был составлен в двух экземплярах и подписан. |
I think it portrays clearly the mechanism of wasps to inject venom. |
Я думаю, что он ясно изображает механизм введения осами яда. |
The ligament provides tension to bring the valves apart, while one or two adductor muscles can contract to close the valves. |
Связка обеспечивает натяжение, чтобы раздвинуть клапаны, в то время как одна или две приводящие мышцы могут сокращаться, чтобы закрыть клапаны. |
Marine propulsion is the mechanism or system used to generate thrust to move a ship or boat across water. |
Морское движение-это механизм или система, используемая для создания тяги для перемещения судна или лодки по воде. |
An employee who stays on for a year after refusing to sign a new contract does not necessarily accept it. |
Работник, который остается на год после отказа подписать новый контракт, не обязательно принимает его. |
Such a mechanism multiplies torque, as rotation rate is reduced. |
Такой механизм умножает крутящий момент, так как скорость вращения уменьшается. |
No physical media are produced in this type of release mechanism by the manufacturer. |
В этом типе механизма выпуска производитель не производит никаких физических носителей. |
The term QF in British use referred to the breech sealing mechanism, in which the brass cartridge case provided the gas seal. |
Термин QF в британском употреблении относится к механизму уплотнения затвора, в котором латунная гильза патрона обеспечивает газовое уплотнение. |
Их точный механизм остается неизвестным. |
|
This mechanism predominates during catabolysis, rising as fasting and starvation increase in severity. |
Этот механизм преобладает во время катаболизма, усиливаясь по мере нарастания тяжести голодания и голодания. |
In contrast to iron uptake and recycling, there is no physiologic regulatory mechanism for excreting iron. |
В отличие от поглощения и рециркуляции железа, здесь отсутствует физиологический регуляторный механизм выведения железа из организма. |
These are discussed here, including capillary action, which is a mechanism for free water transport in permeable softwoods. |
Они обсуждаются здесь, включая капиллярное действие, которое является механизмом свободного переноса воды в проницаемых хвойных породах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contractual mechanism».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contractual mechanism» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contractual, mechanism , а также произношение и транскрипцию к «contractual mechanism». Также, к фразе «contractual mechanism» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.