Control their condition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание
verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать
adjective: управляющий, диспетчерский
neural control - нейронный контроль
control permission - разрешение управления
correct control - правильное управление
control structure - управляющая структура
control toolbar - панель управления
potential control - потенциал управления
prudent control - благоразумный контроль
stream control - управление потоком
robotic control - роботизированное управление
control schools - управления школы
Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule
Антонимы к control: uncontrolled, unregulated
Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
their description - их описание
their deviations - их отклонения
their designees - их назначаемые
their aspirations - их стремление
their past - их прошлое
their commercial - их коммерческая
their dog - их собака
their writings - их сочинения
their national identity - их национальная идентичность
their property rights - их права собственности
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
noun: состояние, условие, положение, обстановка, обстоятельства, статус, общественное положение, несданный экзамен, незачтенный предмет, переэкзаменовка
verb: обусловливать, кондиционировать, переводить с переэкзаменовкой, доводить до кондиции, улучшать состояние, испытывать, принимать с переэкзаменовкой, сдавать переэкзаменовку, ставить условия
favourable unloading condition - благоприятное условие разгрузки
near ideal condition - почти идеальное условие
condition setting - установка состояние
sinful condition - греховное состояние
depending on your condition - в зависимости от вашего состояния
condition overview - Обзор состояния
condition point - Состояние точки
condition of acceptance - условием принятия
a term or condition - термин или условие
be out of condition - быть из условия
Синонимы к condition: order, state, shape, situation, circumstances, setup, habitat, setting, surroundings, environment
Антонимы к condition: health, wellness
Значение condition: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
This finding contrasts the control condition as they had little Retroactive Inference when asked to recall the first word list after a period of unrelated activity. |
Этот вывод контрастирует с контрольным состоянием, поскольку они имели мало ретроактивного вывода, когда их просили вспомнить первый список слов после периода несвязанной деятельности. |
He believes that the creation of a transparent market is only possible under the condition that access to contracts will be fully protected from somebody else’s control. |
Он считает, что создание прозрачного рынка возможно только при условии, когда доступ к контрактам будет максимально огражден от чьего-то управляющего воздействия. |
Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points. |
Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек. |
When actually did Climate Control become to mean Air Conditioner in car and buildings. |
Когда на самом деле климат-контроль стал означать кондиционер в автомобиле и зданиях. |
This system, Ashworth argues, 'gave soldiers some control over the conditions of their existence'. |
Эта система, утверждает Эшворд, давала солдатам некоторый контроль над условиями их существования. |
In all cases where promotion of birth control products are permitted, the following conditions must be met. |
Все объявления должны. |
For starters, China confronts global economic conditions that are beyond its control. |
Начать с того, что Китай зависит от глобальной экономической ситуации, которую он не в состоянии контролировать. |
This can be unpleasant to experience, or in extreme conditions it can lead to loss of control or can overstress an aircraft. |
Это может быть неприятно испытывать, или в экстремальных условиях это может привести к потере управления или может привести к перегрузке самолета. |
It is also reported that once the speed of sound is exceeded, this condition disappears and normal control is restored. |
Также сообщается, что при превышении скорости звука это состояние исчезает и нормальное управление восстанавливается. |
In the field, control relies on the use of healthy seedlings, adequate crop rotation and avoidance of unfavourable conditions. |
В полевых условиях контроль опирается на использование здоровых саженцев, адекватный севооборот и недопущение неблагоприятных условий. |
Kissinger recommended that I.M.F. and World Bank loans be - given on condition that nations initiate aggressive - population control programs such as sterilization. |
Киссинджер рекомендовал, чтобы кредиты МВФ и Международного банка давались только при условии, что нации примут активные программы ограничения рождаемости, вроде стерилизации. |
They likely did not realize that effects might be more serious under wartime conditions than in riot control. |
Они, вероятно, не понимали, что последствия могут быть более серьезными в условиях военного времени, чем при борьбе с беспорядками. |
California existed in the unusual condition of a region under military control. |
Калифорния существовала в необычных условиях региона, находящегося под военным контролем. |
These allow the possibility of feedback of position, state or fault conditions from units, whilst allowing much more detailed control of them. |
Они допускают возможность обратной связи по положению, состоянию или аварийным условиям от блоков, позволяя при этом гораздо более детальный контроль за ними. |
The length of this period should be fixed, and should not depend on actions or conditions that are at least partly under executives’ control. |
Продолжительность этого периода должна быть закреплена и не должна зависеть от действий или условий, которые хотя бы частично находятся под контролем руководящих работников. |
Brian's hunch is that Huston suffers from a condition called Locked-In Syndrome, essentially a private hell of lucid awareness with zero body control. |
Брайан догадался, что он страдает от состояния, которое называется псевдокома. Это личный ад осознания, с нулевым контролем тела. |
Neurourology concerns nervous system control of the genitourinary system, and of conditions causing abnormal urination. |
Нейроурология касается контроля нервной системы над мочеполовой системой и состояний, вызывающих аномальное мочеиспускание. |
Those conditions are ensured by the control procedure and transformation functions synergistically. |
Эти условия обеспечиваются процедурой управления и функциями преобразования синергетически. |
In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition. |
В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние. |
CPA is used as a progestin and antiandrogen in hormonal birth control and in the treatment of androgen-dependent conditions. |
CPA используется в качестве прогестина и антиандрогена в гормональном контроле рождаемости и в лечении андрогензависимых состояний. |
Cars equipped with factory air conditioning replaced the vent control panel with the air conditioning panel, which also contained its own blower switch. |
Автомобили, оснащенные заводским кондиционером, заменили панель управления вентиляцией на панель кондиционирования воздуха, которая также содержала свой собственный переключатель вентилятора. |
This may be unsafe for drivers, pedestrians and bicycles since it is more difficult to control speed and braking, particularly in winter conditions. |
Это может быть небезопасно для водителей, пешеходов и велосипедов, поскольку труднее контролировать скорость и торможение, особенно в зимних условиях. |
Because I'm in ECO PRO, I don't get any air-conditioning or climate control at all, because that wastes electricity, so the car is slowly steaming up. |
И естественно, в режиме Эко Про можно забыть о кондиционере или климат-контроле, потому что они расходуют электричество, так что стекла начинают запотевать. |
Social exclusion and poor infrastructure forces the poor to adapt to conditions beyond his or her control. |
Социальная изоляция и плохая инфраструктура вынуждают бедняков приспосабливаться к условиям, находящимся вне их контроля. |
The bleeding was brought under control. He's in stable condition. |
Кровотечение удалось остановить, и теперь он стабилен. |
Cabana was driving from a Ring of Honor event in Dayton, Ohio when he lost control of their car due to the weather conditions. |
Кабана ехал с мероприятия кольцо почета в Дейтоне, штат Огайо, когда потерял управление своей машиной из-за погодных условий. |
Select an option to indicate the date control that is applied for the following conditions. |
Выберите параметр, чтобы указать элемент управление датами, который применяется при соблюдении следующих условий. |
Hydrodynamic conditions and gamete properties control the efficiency of fertilization because they influence the rate at which the water mixes. |
Гидродинамические условия и свойства гамет контролируют эффективность оплодотворения, поскольку они влияют на скорость смешивания воды. |
That they live in conditions of extreme luxury and control vast sectors of the economy is hardly a surprise, but some of the details are. |
То, что эти люди живут в неумеренной роскоши, контролируя целые отрасли экономики, вряд ли является сюрпризом. Но вот некоторые детали могут оказаться неожиданными. |
Under many conditions, bikes are inherently unstable and must always be under rider control. |
Во многих условиях велосипеды изначально нестабильны и всегда должны находиться под контролем гонщика. |
SKALA monitored and recorded reactor conditions and control board inputs. |
Скала контролировала и регистрировала состояние реактора и входы в систему управления. |
The conditions for the adoption of interim measures should also be specified, as the absence of any form of control was unacceptable. |
Необходимо также конкретно определить условия принятия временных мер, поскольку отсутствие какой-либо формы контроля является неприемлемым. |
Cruise control was dropped from the DX sedan, with air conditioning remaining a dealer-installed option. |
Круиз-контроль был снят с седана DX, а кондиционер остался установленным дилером. |
As to the population transfer in Soviet zone of control, Poles were subject to it to and in much worst conditions then Germans. |
Что же касается перемещения населения в советскую зону контроля, то поляки подвергались ему и в гораздо худших условиях, чем немцы. |
The BBWAA was established in response to ongoing disputes over working conditions in, and control over, press boxes. |
BBWAA была создана в ответ на продолжающиеся споры по поводу условий работы в пресс-ложах и контроля над ними. |
The General Conference may, nevertheless, permit such a member to vote if it is satisfied that the failure to pay is due to conditions beyond the control of the member.” |
Генеральная конференция может, однако, разрешить такому члену Агентства участвовать в голосовании, если она находит, что неуплата вызвана не зависящими от него обстоятельствами». |
In this case a watch glass is placed above the container, which makes it easier to control and alter vapour saturation conditions. |
В этом случае над контейнером помещается часовое стекло, что облегчает контроль и изменение условий насыщения паром. |
The condition is related to homeostatic systems used by the body to control the blood sugar level. |
Это состояние связано с гомеостатическими системами, используемыми организмом для контроля уровня сахара в крови. |
Then there is Climate Control which for cars is true air conditioning as would have in the home though may times better. |
Тогда есть климат-контроль, который для автомобилей является истинным кондиционированием воздуха, как было бы в домашних условиях, хотя может быть в разы лучше. |
Product control measures in accordance with the conditions specified in annex VI. |
Регламентирующие меры в отношении продуктов в соответствии с условиями, конкретно указываемыми в приложении VI. |
The harsh conditions on the frontier increased slave resistance and led owners and overseers to rely on violence for control. |
Суровые условия на границе усилили сопротивление рабов и заставили владельцев и надсмотрщиков полагаться на насилие для контроля. |
Control of general health condition of children in pre-school institutions should occur four times a year. |
В учреждениях дошкольного воспитания медицинское освидетельствование общего состояния здоровья детей должно проводиться не реже четырех раз в год. |
Temporarily modifying environmental conditions has proven an effective method for insect pest control including spider mites. |
Временное изменение условий окружающей среды доказало свою эффективность в борьбе с насекомыми-вредителями, включая паутинных клещей. |
You can write a condition to control whether a user requirement can be hidden. |
Можно указать условие, чтобы контролировать, можно ли скрыть требование пользователя. |
Speaking of personal control, in many circumstances, people usually cannot directly control social conditions or institutional practices that effect their daily lives. |
Говоря о личном контроле, во многих обстоятельствах люди обычно не могут непосредственно контролировать социальные условия или институциональные практики, влияющие на их повседневную жизнь. |
The preprocessor provides the ability for the inclusion of header files, macro expansions, conditional compilation, and line control. |
Препроцессор обеспечивает возможность включения заголовочных файлов, расширения макросов, условной компиляции и управления строками. |
A no-overlap control condition presented dot patterns in different spatial locations, while participants maintained fixation on one point. |
Контрольное условие отсутствия перекрытия представляло собой точечные паттерны в различных пространственных положениях, в то время как участники сохраняли фиксацию на одной точке. |
It also included conditions such as Ukrainian control of the border with Russia in 2015 and the withdrawal of all foreign troops from Ukrainian territory. |
Он также включал такие условия, как украинский контроль границы с Россией в 2015 году и вывод всех иностранных войск с украинской территории. |
Этот кардиостимулятор был вживлён ему, чтобы контролировать его состояние. |
|
Standard equipment now included automatic level control; air conditioning; carpeted fold-down foot rests and 8.20 x 15 four ply 8PR blackwall tires. |
Стандартное оборудование теперь включало автоматический контроль уровня; кондиционер; ковровые откидные подставки для ног и 8.20 x 15 четырехслойные шины 8pr blackwall. |
The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives. |
Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей. |
An inter-ministerial unit should be created to monitor, analyse and control the environmental impacts of agriculture, and of genetically modified organizms. |
Следует создать межведомственный орган для мониторинга, анализа и контроля воздействия сельскохозяйственной деятельности на окружающую среду и генетически измененных организмов. |
During the follow-up, the audit team noted that the security of the cashier's office and the control over cheques had been improved as recommended. |
При повторной проверке группа ревизоров установила, что система обеспечения безопасности Расчетного отдела и учета чеков была улучшена в соответствии с рекомендацией. |
Instead, the PBC’s policy is preemptive: sterilize over-liquidity and get the money supply under control in order to prevent inflation or over-heating. |
Политика НБК является упреждающей: стерилизовать чрезмерную ликвидность и получить контроль над денежной массой в целях предотвращения инфляции или перегрева. |
On the condition that you take the withdrawal medication under our supervision. |
Но при условии, что ты пройдешь курс детоксикации под нашим контролем. |
They would have been married immediately but for an alarming change for the worse in the condition of Dermody's health. |
Свадьба состоялась бы немедленно, если бы в здоровье Дермоди не произошла перемена к худшему, которая вызвала сильные опасения. |
Нам нужно следить за изменениями в её состоянии. |
|
Subsequent stories focus on the discovery of new life and sociological and political relationships with alien cultures, as well as exploring the human condition. |
Последующие рассказы сосредоточены на открытии новой жизни и социологических и политических отношениях с чужими культурами, а также на изучении состояния человека. |
It may also occur from any condition that decreases heat production or increases heat loss. |
Это может также произойти от любого условия, которое уменьшает производство тепла или увеличивает потери тепла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «control their condition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «control their condition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: control, their, condition , а также произношение и транскрипцию к «control their condition». Также, к фразе «control their condition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.