Coping with crises - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coping with crises - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
справиться с кризисом
Translate

- coping [noun]

noun: перекрывающая плита, парапетная плита, перекрывающий ряд кладки стены, гребень плотины

  • tool for coping - Инструмент для колпачка

  • time coping - время преодоления трудностей

  • developing appropriate coping strategies - разработки соответствующих стратегий выживания

  • i'm not coping - Я не справиться

  • effective coping strategies - эффективная стратегия выживания

  • coping with high - справиться с высокими

  • coping behaviour - копирующее поведение

  • coping questionnaire - опросник справляясь

  • coping with this - справиться с этим

  • means of coping - средства совладания

  • Синонимы к coping: cope, header, keep one’s head above water, hold one’s own, survive, keep one’s end up, carry on, get by/through, look after oneself, make it

    Антонимы к coping: capitulating, failing, giving up, losing, surrendering, abandoning hope, admiting defeat, calling it a day, conceding defeat, denying

    Значение coping: the top, typically sloping, course of a brick or stone wall.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- crises

кризисы



This leads to them reacting to strain differently than males do. Instead of coping their strain with crime, they express it with their emotions to eliminate the stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к тому, что они реагируют на напряжение иначе, чем самцы. Вместо того чтобы справляться со своим напряжением из-за преступления, они выражают его своими эмоциями, чтобы устранить стресс.

It is becoming increasingly apparent that the DWI offenders do not use proper coping mechanisms and thus turn to alcohol for the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Становится все более очевидным, что нарушители ДВИ не используют надлежащие механизмы совладания и поэтому обращаются за ответом к алкоголю.

I think it was an elaborate coping mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, это был сложный механизм адаптации.

And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем.

The hard information suggests the emergency services are coping extremely well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоверная информация свидетельствует, что все службы отлично справляются со своими обязанностями.

We live in a rapidly changing world characterized by a quick succession of crises of all sorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живем в быстро изменяющемся мире, для которого характерна быстрая смена всякого рода кризисов.

Globalization of economic and other forces, the information revolution and rapid change on all fronts make all countries vulnerable to recurring crises and shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация экономических и других сил, информационная революция и стремительные перемены на всех фронтах делают все страны уязвимыми перед угрозой периодических кризисов и потрясений.

In addition, financial booms need to be managed prudentially since economic crises incubate during periods marked by excessive capital inflows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо осуществлять пруденциальное управление в периоды финансового бума, поскольку предпосылки экономических кризисов появляются в периоды, характеризующиеся чрезмерным притоком капитала.

We must create permanent capabilities to respond to future crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны создать постоянные механизмы для реагирования на кризисные ситуации по мере их появления.

The Earth Summit broke fresh ground in addressing global environmental and development crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча на высшем уровне позволила по-новому увидеть проблему глобальной экологии и кризис развития.

Government crises were merely an opportunity to reshuffle key cabinet positions or change the party faction of the prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные кризисы были всего лишь предлогом для того, чтобы сделать перестановки в ключевом кабинете или выбрать премьер-министра из другой фракции.

Countries with serious internal crises or conflicts tend to save little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, в которых существует серьёзный внутренний кризис или конфликты, склонны сберегать мало.

During the 27 years that it lasted, huge growth in international trade, supported by non-volatile pricing, was the norm, and large financial crises were absent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря ей, значительный рост международной торговли, поддержанный устойчивой системой ценообразования, являлся нормой, и крупных финансовых кризисов не возникало в течение 27 лет.

The idea that foreign crises can be resolved by negotiating with regional powers is seemingly never given serious consideration by hawks (at least in public).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создается впечатление, что ястребы никогда (по крайней мере, публично) серьезно не рассматривали идею о том, что иностранные кризисы могут быть урегулированы путем переговоров с региональными державами.

In the end, the repeated crises damaged Moscow's reputation as a reliable energy supplier and a responsible European power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, повторяющиеся кризисы повредили репутации Москвы как надежного поставщика энергоресурсов и ответственной европейской державы.

Time and again, financial crises have reflected the weaknesses of regulatory systems founded on the lessons learned from previous crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова и снова, финансовые кризисы отражают слабость регулирующих систем, построенных на уроках, полученных от предыдущих кризисов.

The question is not whether they will be formally abandoned but whether they will be drained of all meaning as the United States fails to back allies when crises develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет не о том, откажется или нет Америка от участия в них. Проблема — в другом. Союзники США опасаются, что эти альянсы лишатся всякого смысла, если Вашингтон откажется их поддерживать в случае возникновения кризисов.

But crises are hard to predict. They don’t always move in straight lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но предсказать кризис трудно: он не всегда движется по прямой.

Speculative bubbles and banking crises have been a regular feature of the economic landscape for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спекулятивные пузыри и банковские кризисы были характерной особенностью экономического ландшафта на протяжении столетий.

The wall was surmounted by a flat stone without a coping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стена заканчивалась гладким камнем, без карниза.

I was having problems coping with the stardom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было тяжело справиться со своей известностью.

Is an infantile attempt Of coping with the persistent anxiety you feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфантильная попытка справиться с постоянным чувством беспокойства.

Mozzie's first conspiracy theory and his coping mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая теория заговора в жизни Моззи и его способ справляться с ситуацией.

Mark is in group therapy for people coping with disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э- э, Марк ходит в группу психотерапии для людей, которые борются с инвалидностью.

She needs to learn coping skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нужно научиться справляться с этим.

No, it's my way of coping with the fact

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет.это я так мирюсь с фактом.

He would eat enormous quantities of it, with resultant crises of bleeding flux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поедал их в громадных количествах, расплачиваясь за это приступами кровавого поноса.

Like it or not, the line between a psychological illness. And a coping mechanism is a blurry one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравится тебе это или нет, но черта между психологическим заболеванием и механизмом адаптации очень расплывчата.

Social support can give a person coping resources that can reduce threat in a stressful situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная поддержка может дать человеку справляющиеся ресурсы, которые могут уменьшить угрозу в стрессовой ситуации.

Coping skills help the individual to reduce stress levels, so they remain functional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навыки совладания помогают человеку снизить уровень стресса, поэтому они остаются функциональными.

On the other hand, emotion-focused coping promotes depressed mood in stressful situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, эмоционально-ориентированное совладание способствует подавленному настроению в стрессовых ситуациях.

Although there are methods for one coping with the terror associated with their fear of death, not everyone suffers from these same uncertainties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя существуют методы, позволяющие человеку справиться с ужасом, связанным со страхом смерти, не все люди страдают от этой неопределенности.

In this case, said person resorts to coping mechanisms to deal with the stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае упомянутый человек прибегает к копинг-механизмам, чтобы справиться со стрессом.

Powell asks if we might be ignorant of other matters simply because no crises arose that prompted Paul to comment on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауэлл спрашивает, можем ли мы не знать о других вопросах просто потому, что не возникло никаких кризисов, которые побудили бы пола прокомментировать их.

Food is also used as a psychological coping mechanism for overweight adults who indulge when they are feeling stressed, lonely and sad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еда также используется в качестве психологического механизма совладания для взрослых с избыточным весом, которые балуют себя, когда они испытывают стресс, одиночество и печаль.

They often develop coping skills which make up for some or all of their impairments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто развивают навыки совладания, которые компенсируют некоторые или все их недостатки.

Humour in the workplace may also relieve tension and can be used as a coping strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юмор на рабочем месте также может снять напряжение и может быть использован в качестве стратегии преодоления.

After Haiti, the OpenStreetMap community continued mapping to support humanitarian organisations for various crises and disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Гаити сообщество OpenStreetMap продолжало составлять карты для поддержки гуманитарных организаций в случае различных кризисов и катастроф.

As an Australian native the waratah is a sturdy plant well adapted to coping with harsh environments and low rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как австралийский абориген, варатах-крепкое растение, хорошо приспособленное к суровым условиям и малому количеству осадков.

After the shock of the double fuel crises of the 1970s, US manufacturers took action to stem the fuel thirst of their large and heavy vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После шока, вызванного двойным топливным кризисом 1970-х годов, американские производители предприняли меры, чтобы обуздать топливную жажду своих больших и тяжелых автомобилей.

A Sacramento Daily Union reporter visited Muybridge in Jail for an hour and related how he was coping with the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репортер Сакраменто Дейли Юнион посетил Муйбриджа в тюрьме в течение часа и рассказал, как он справляется с ситуацией.

In crises of liquidity and solvency, central banks can provide liquidity to support illiquid banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях кризиса ликвидности и платежеспособности центральные банки могут предоставлять ликвидность для поддержки неликвидных банков.

Also, during crises of succession, there were women who took power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во время кризисов престолонаследия были женщины, которые брали власть в свои руки.

During that period, national health indicators generally worsened as economic crises substantially decreased health funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя представляет собой трансграничную инициативу по налаживанию связей между специалистами в области психического здоровья индийской и пакистанской провинций Пенджаб.

Crises can produce intermittent behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризисы могут порождать неустойчивое поведение.

The latter two crises are sometimes called explosive bifurcations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние два кризиса иногда называют взрывными бифуркациями.

For milder crises, a subgroup of patients manages on nonsteroidal anti-inflammatory drugs such as diclofenac or naproxen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При более легких кризах подгруппа пациентов принимает нестероидные противовоспалительные препараты, такие как Диклофенак или напроксен.

Nevertheless, about 80% of people have vaso-occlusive crises during acute chest syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, около 80% людей имеют вазоокклюзионные кризы во время острого грудного синдрома.

The coping mechanisms that appeared were patterned on the hawala system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появившиеся механизмы совладания были созданы по образцу системы хавала.

In adulthood, lack of coping mechanisms can result in intense conflict resulting in violent behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зрелом возрасте отсутствие механизмов совладания может привести к интенсивному конфликту, приводящему к насильственному поведению.

Closer families often deal with death better than when coping individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более близкие семьи часто справляются со смертью лучше, чем когда справляются индивидуально.

My understanding of, say, Marx is that he believed the rate of profit would indeed tend to zero, leading to his 'crises of capitalism'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое понимание, скажем, Маркса состоит в том, что он считал, что норма прибыли действительно стремится к нулю, что привело к его кризисам капитализма.

This shows that most people do not realize the impact that coping can have on their feelings following an emotional event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, что большинство людей не осознают того влияния, которое может оказать совладание на их чувства после эмоционального события.

Society does not understand you can't reverse that, however as a community we can be taught to learn coping skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество не понимает, что вы не можете изменить это, однако как сообщество нас можно научить учиться навыкам совладания.

Immediately after the transfer, Hong Kong was severely affected by several crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после передачи власти Гонконг серьезно пострадал от нескольких кризисов.

Coping with stress unsuccessfully could lead to emotional exhaustion, and the founders may close or exit the startups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудачное преодоление стресса может привести к эмоциональному истощению, и основатели могут закрыть или выйти из стартапов.

This suggests the possibility that the dissociated selves are merely fantasies, for example, being a coping response to trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предполагает возможность того, что диссоциированные Я являются просто фантазиями, например, будучи копинг-реакцией на травму.

It also experienced various theoretical and political crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийский фильтровальный кофе популярен в Южной Индии.

Warning systems and evacuation plans are likely the only response in coping with large-scale disasters to avoid significant loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы оповещения и планы эвакуации, вероятно, являются единственными мерами реагирования в борьбе с крупномасштабными бедствиями, позволяющими избежать значительных человеческих жертв.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coping with crises». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coping with crises» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coping, with, crises , а также произношение и транскрипцию к «coping with crises». Также, к фразе «coping with crises» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information