Cotton warp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: хлопок, хлопчатник, вата, хлопчатая бумага, бумажная ткань, одежда из бумажной ткани, нитка
adjective: ватный, хлопковый, хлопчатобумажный
verb: полюбить, уживаться, согласовываться, согласоваться, привязываться к
stained cotton - пожелтевший хлопок
cotton blending - смешивание хлопка
memphis cotton - хлопок "мемфис"
bumble bee cotton - короткоштапельный хлопок
cotton-wool bandage - ватный бинт
middling Upland cotton - белый хлопок "миддлинг упланд"
low middling extra cotton - белый хлопок "лоу миддлинг экстра"
middling tinged cotton - желтоватый хлопок "миддлинг"
queensland cotton - хлопок "квинсленд"
production of cotton yarn - производство хлопчатобумажной пряжи
Синонимы к cotton: cotton wool, cotton plant
Антонимы к cotton: polyester, defy, despise, ignore, lock, unstring, utterly detest
Значение cotton: a soft white fibrous substance that surrounds the seeds of a tropical and subtropical plant and is used as textile fiber and thread for sewing.
verb: деформироваться, коробить, коробиться, сновать, перекашиваться, покоробить, искривляться, искажать, перекосить, извращать
noun: основа, деформация, коробление, основа ткани, верповальный трос, извращенность, предубеждение, верповальный перлинь, наносный ил
warp dressing - перегонка основы
warp tying - привязывание основы
warp printing - печатание по основе
bow warp - продольно-тангенциальное коробление
dressed warp - шлихтованная основа
undressed warp - нешлихтованная основа
carpet chain warp - коренная ковровая основа
cloth with warp stripes - ткань в полоску по основе
cotton warp linen - полульняное полотно
cotton warp worsted - полушерстяная плательная ткань с хлопчатобумажной основой и камвольным утком
Синонимы к warp: buckle, deflection, warping, bow, distort, misshape, deform, twist, contort, curve
Антонимы к warp: straighten, reform, adjust, be honest, clarify, clear, decipher, demonstrate, disclose, display
Значение warp: a twist or distortion in the shape or form of something.
The original medieval fustian was a stout but respectable cloth with a cotton weft and a linen warp. |
Подлинный средневековый фустиан представлял собой плотную, но респектабельную ткань с хлопчатобумажным утком и льняной основой. |
Dimity is a lightweight, sheer cotton fabric, used historically, having at least two warp threads thrown into relief to form fine cords. |
Dimity-это легкая, прозрачная хлопчатобумажная ткань, используемая исторически, имеющая по крайней мере две нити основы, брошенные в рельеф, чтобы сформировать тонкие шнуры. |
The use of coloured cotton weft, with linen warp was permitted in the 1736 Manchester Act. |
Использование цветной хлопчатобумажной ткани с льняной основой было разрешено в Манчестерском акте 1736 года. |
The warp in woven carpet is usually cotton and the weft is jute. |
Основа в тканых коврах обычно хлопчатобумажная, а утка-джутовая. |
Similar fabrics woven with a cotton warp and woollen weft in Colonial America were also called linsey-woolsey or wincey. |
Подобные ткани, сотканные из хлопчатобумажной основы и шерстяного утка, в колониальной Америке также назывались Линси-Вулси или Винси. |
Lancashire businessmen produced grey cloth with linen warp and cotton weft, which they sent to London to be finished. |
Ланкаширские бизнесмены производили серую ткань с льняной основой и хлопчатобумажным утком, которую они отправляли в Лондон, чтобы закончить. |
The fabric employed is cotton, and the weave is an English gauze in which two warp yarns are twisted around the weave and around the weft. |
Используемая ткань-хлопок, а переплетение-английская марля, в которой две нити основы скручены вокруг переплетения и вокруг утка. |
As the cotton thread was not strong enough to use as warp, wool or linen or fustian had to be used. |
Поскольку хлопчатобумажная нить была недостаточно прочной, чтобы использовать ее в качестве основы, пришлось использовать шерсть, лен или фустиан. |
Calico was woven using Sūrat cotton for both the warp and weft. |
Ситец был соткан с использованием хлопка Сурат как для основы, так и для утка. |
The water frame was able to produce a hard, medium count thread suitable for warp, finally allowing 100% cotton cloth to be made in Britain. |
Водяная рама была способна производить твердую, среднюю нить, пригодную для основы, что в конечном итоге позволило производить 100% хлопчатобумажную ткань в Британии. |
Columbus required the natives to pay tribute in gold and cotton. |
Колумб требовал от туземцев платить дань золотом и хлопком. |
No textile chemist knows exactly what it is that the buyer tests when he feels a tuft of cotton. |
Ни один химик-текстильщик не может определить, какие качества хлопка оценивает закупщик, когда щупает пучок волокон. |
Gavving reached up for a fistful of green cotton and stuffed it in his mouth. |
Гэввинг захватил рукой горсть зеленых волокон и сунул их в рот. |
На ней был розовый махровый халат и резиновые тапочки для душа. |
|
Progress on the cotton issue is linked to progress in agricultural negotiations. |
Прогресс в вопросе о хлопке находится в увязке с прогрессом на переговорах по сельскому хозяйству. |
Urgent elimination of trade-distorting subsidies for cotton and a development package for cotton producers;. |
безотлагательная отмена оказывающих деформирующее воздействие на торговлю субсидий в секторе хлопка и принятие пакета мер в области развития в интересах производителей хлопка;. |
As in the case of cotton, wool is also suffering from the encroachment of synthetic fibres. |
Как и в случае с хлопком, производителей шерсти также теснят производители синтетических волокон. |
No lies: it took us a while to cotton on to this fact. |
Без шуток, давайте вникнем в этот факт. |
Mrs. Walter Rysam Cotton, a younger woman than either of the others, had the polish of Vassar life about her, and was above many things. |
Миссис Уолтер Райзем Коттон, несколько более молодая, чем две другие дамы, за годы пребывания в колледже набралась модной учености и считала себя выше предрассудков. |
Instantly, Delgado picked up the second cotton ball and neutralized the area, so that the alcohol could not penetrate too deeply. |
Следом (Немедленно) Дельгадо (picked up – взял) (второй ватный шар/тампон и) провел вторым тампоном и нейтрализовал им поверхность, чтобы спирт не мог сильно пропитать холст. |
' Cotton, Slavery and States' Rights!' |
Хлопок, Рабовладение и Права Юга! |
I have reams of documents on a farmer in Iowa, and a cotton grower in Louisiana... and... a chemist in New York. |
У меня есть куча документов на фермера в штате Айова, производителя хлопка из Луизианы... и химика из Нью-Йорка. |
Hour by hour the cotton plants seemed to blacken and shrivel. |
Кусты хлопчатника с каждым часом становились все чернее и словно съеживались. |
If I'm destined to unload these lighters at a profit and pick up some Egyptian cotton cheap from Milo, then that's what I'm going to do. |
Если мне суждено с выгодой распродать зажигалки и купить у Милоу по дешевке египетский хлопок, значит, так тому и быть. |
She had driven over the County with Will, trying not to remember when these thousands of fertile acres had stood green with cotton. |
Она ездила по округе с Уиллом, стараясь не вспоминать то время, когда эти тысячи акров плодородной земли стояли в зелени кустов хлопчатника. |
I think it's a baby blanket. The yarn is a 50-50 cotton-acrylic blend. |
Похоже, это одеялко для младенца, 50% хлопка, 50% - акрил. |
Например, это смесь хлопка и акрилика. |
|
Shaking with laughter, she proceeded to 'hook-and-eye' him into the cotton print gown, arranged the shawl with a professional fold, and tied the strings of the rusty bonnet under his chin. |
Трясясь от смеха, она застегнула на нем крючки ситцевого платья, накинула на него шаль и завязала под подбородком ленточки поношенного чепчика. |
Soak some cotton and moisten his lips. |
Улавжняйте его губы мокрой тканью. |
Как будто я под мокрым одеялом... с сухостью во рту. |
|
Выходите из своих укрытий! |
|
However low Cotton has fallen, he is still the confluence of two great rivers... the Cottons and the Mathers, the two most prominent and richest families in the land. |
Как низко бы Коттон не пал, он по-прежнему носитель двух великих фамилий — Коттонов и Мэзеров — двух самых известных и богатых семей в стране. |
Rhett's boats were singularly lucky both in taking out cotton for the Confederacy and bringing in the war materials for which the South was desperate. |
А судам капитана Батлера в равной мере сопутствовала удача - и когда они вывозили из Конфедерации хлопок, и когда ввозили оружие, в котором Юг испытывал отчаянную нужду. |
Costume designer Renée April produced costumes featuring inauthentic fur, painted cotton disguised as shearling, and breathing masks. |
Художник по костюмам Рене Эйприл изготовила костюмы из неподдельного меха, раскрашенного хлопка, замаскированного под овчарку, и дыхательные маски. |
After cooling, the silver is placed into a warm soapy water mixture and cleaned with a cotton cloth and then dried with a separate cotton cloth. |
После охлаждения серебро помещают в теплую смесь мыльной воды и очищают хлопчатобумажной тканью, а затем сушат отдельной хлопчатобумажной тканью. |
Somoza had developed an almost semifeudalist rural economy with few productive goods, such as cotton, sugar and other tropical agricultural products. |
Сомоса создал почти полуфеодальную сельскую экономику с небольшим количеством производительных товаров, таких как хлопок, сахар и другие тропические сельскохозяйственные продукты. |
In the 1920s the Cotton Belt Railroad succeeded in cutting hospitalization due to malaria of its workers from 21.5% to 0.2%. |
В 1920-е годы железная дорога хлопкового пояса сумела сократить число госпитализаций из-за малярии своих рабочих с 21,5% до 0,2%. |
Cotton and lumber became major industries creating new economic booms in various regions of the state. |
Хлопок и пиломатериалы стали основными отраслями промышленности, создав новые экономические бумы в различных регионах государства. |
In 2012, around 7,000 tractors, 5,000 cotton cultivators, 2,200 sowing machines and other machinery, mainly procured from Belarus and the United States, are being used. |
В 2012 году используется около 7000 тракторов, 5000 культиваторов хлопка, 2200 сеялок и другой техники, в основном закупленной в Беларуси и США. |
The country traditionally exports raw cotton to Russia, Iran, South Korea, United Kingdom, China, Indonesia, Turkey, Ukraine, Singapore and the Baltic states. |
Страна традиционно экспортирует хлопок-сырец в Россию, Иран, Южную Корею, Великобританию, Китай, Индонезию, Турцию, Украину, Сингапур и страны Балтии. |
Available both in simple cotton and splendid, royal raw silk, these kurta are preferred mostly by the bridegrooms. |
Доступные как в простом хлопке, так и в великолепном, королевском шелке-Сырце, эти Курты предпочитают в основном женихи. |
Cotton farming and copper mining, two of Arizona's most important statewide industries, suffered heavily during the Great Depression. |
Хлопководство и добыча меди, две наиболее важные отрасли промышленности штата Аризона, сильно пострадали во время Великой Депрессии. |
He worked on a cotton plantation for a time as a youth and later in a steel mill. |
В молодости он работал на хлопковой плантации, а потом на сталелитейном заводе. |
Bengal was a major hub for international trade - silk and cotton textiles from Bengal were worn in Europe, Japan, Indonesia and Central Asia. |
Бенгалия была крупным центром международной торговли-шелковые и хлопчатобумажные ткани из Бенгалии носили в Европе, Японии, Индонезии и Центральной Азии. |
Diminutive at a little over five feet tall, the Maharishi often wore a traditional cotton or silk, white dhoti while carrying or wearing flowers. |
Миниатюрный, ростом чуть больше пяти футов, Махариши часто носил традиционное хлопчатобумажное или шелковое белое дхоти, когда нес или носил цветы. |
The plow gangs followed behind, stirring the soil near the rows of cotton plants and tossing it back around the plants. |
Плужные бригады следовали за ними, перемешивая почву возле рядов хлопчатника и разбрасывая ее вокруг растений. |
Modern marine sealants are frequently used now in place of the pitch, or even to supplant the oakum and cotton itself. |
Современные морские герметики теперь часто используются вместо смолы или даже для замены самой пакли и хлопка. |
Still, by 1963, only about a third of the state's cotton was picked by machine. |
Тем не менее, к 1963 году только около трети хлопка штата было собрано машиной. |
The textile merchants then established cotton mills that exploited these skills and trade links. |
Затем торговцы тканью основали хлопчатобумажные фабрики, которые эксплуатировали эти навыки и торговые связи. |
In 1787 raw cotton consumption was 22 million pounds, most of which was cleaned, carded and spun on machines. |
В 1787 году потребление хлопка-сырца составляло 22 миллиона фунтов, большая часть которых была очищена, чесана и прядена на машинах. |
Cassava production has fallen slightly in Burkina Faso since 2007, relative to cotton output. |
С 2007 года производство маниоки в Буркина-Фасо несколько сократилось по сравнению с производством хлопка. |
When cotton was unavailable they were the first to go bankrupt. |
Когда хлопок был недоступен, они первыми обанкротились. |
With the ending of the American Civil War, these new cotton farmers became redundant and their cotton was hardly demanded. |
С окончанием Гражданской войны в Америке эти новые хлопковые фермеры стали излишними, и их хлопок почти не был востребован. |
The ship had masts of good wood and lateen-rigged sails of cotton, the same as our ships, and good rigging with henequen ropes. |
У корабля были мачты из добротного дерева и латинские паруса из хлопка, такие же, как у наших кораблей, и хороший такелаж с хенекеновыми канатами. |
Lance Sergeant Elmer Cotton described the effects of chlorine gas,. |
Младший сержант Элмер Коттон описал действие газообразного хлора. |
During the 1820s sugar constituted about 30% of total exports while cotton constituted 21%, coffee 18% and leather and skins 14%. |
В течение 1820-х годов сахар составлял около 30% от общего объема экспорта, в то время как хлопок составлял 21%, кофе-18%, а кожа и шкуры-14%. |
In cotton manufacture, the Heilmann comber was superseded by the Naismith comber. |
В хлопчатобумажном производстве комбер Хайльмана был вытеснен комбером Нейсмита. |
For example, cotton production fell to 5%, and iron to 2%, of pre-war levels. |
Например, производство хлопка упало до 5%, А железа-до 2% от довоенного уровня. |
Dany Cotton said Grenfell was unique in terms of volume and behaviour of fire. |
Дени Коттон сказал, что Гренфелл был уникален с точки зрения объема и поведения огня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cotton warp».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cotton warp» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cotton, warp , а также произношение и транскрипцию к «cotton warp». Также, к фразе «cotton warp» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.