Count and percentage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Count and percentage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рассчитывать и процент
Translate

- count [noun]

noun: подсчет, граф, счет, итог, одиночный импульс, сосчитанное число, номер пряжи

verb: считать, подсчитывать, счесть, пересчитывать, просчитывать, числить, полагать, иметь значение, принимать во внимание, сосчитывать

  • a higher count - более высокий отсчет

  • count money - считать деньги

  • will count for - будут учитываться

  • post count - Количество сообщений

  • more than i can count - больше, чем я могу рассчитывать

  • continue to count on - продолжают рассчитывать на

  • i would count on - я бы рассчитывать на

  • count on the participation - рассчитывать на участие

  • count the days - считать дни

  • count at all - рассчитывать на всех

  • Синонимы к count: computation, reckoning, enumeration, tally, calculation, number, amount, total, numeration, counting

    Антонимы к count: guess, estimate, ignore, disregard, exclude

    Значение count: an act of determining the total number of something.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and cherished - и лелеять

  • wholesale and - оптом и

  • and leads - и выводы

  • deserts and - песок пустыни

  • and respectful - и уважительное

  • and anticipate - и предвидеть

  • candid and - откровенен и

  • and lavender - и лаванды

  • and greedy - и жадный

  • substrate and - субстрат и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- percentage [noun]

noun: процент, доля, часть, количество, процентное содержание, процентное отношение, процентное отчисление

adjective: процентный



Low cards increase the count as they increase the percentage of high cards in the remaining set of cards, while high cards decrease it for the opposite reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие карты увеличивают количество, поскольку они увеличивают процент высоких карт в оставшемся наборе карт, в то время как высокие карты уменьшают его по противоположной причине.

With the allocated percentages of ownership Previously agreed to in our internal discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долях, о которых мы ранее между собой договорились.

Tormond employed dozens of couriers to maintain contact with Sir Eardale Dunn and Count Raymone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герцог нанял дюжину гонцов для поддержки связи с сэром Эрдалом Данном и графом Рэймоном.

Then your wife can count how many slugs I put in your skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда твоя жена сможет посчитать сколько пуль я всадил в твой череп.

So what percentage of the results is currently shaped by user feedback?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какой процент результатов сейчас формируется на основании информации от пользователей?

That clause does indeed appear to be applicable to the present situation and to provide for reimbursement of design work by reference to a percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, этот пункт действительно применим в данной ситуации и предусматривает оплату стоимости проектно-конструкторских работ с указанием процентной доли.

Those percentages are even higher in other parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других регионах мира эти показатели еще выше.

The percentage of illiterates worldwide has since declined from 25 per cent to 21 per cent - a one sixth reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор доля неграмотных во всем мире сократилась с 25 до 21 процента, т.е. на одну шестую.

To recalculate replacement costs and insured values for fixed assets, you must first specify the percentage by which to change the existing costs and values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы пересчитать восстановительную стоимость и страховые суммы для основных средств, сначала задайте процентную величину, на которую будет изменяться существующая стоимость и суммы.

The problem occurs somewhere during the second trimester when the mother's immune system is triggered. The white blood cell count plummets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается в том, что во время второго триместра, когда происходит активация иммунной системы матери, резко возрастает количество лейкоцитов.

Remind me, as a tax collector, you can count, can't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи сборщиком налогов, вы должны уметь считать, не так ли?

I told you that whenever you heard me count from 10 to 0 and only when you wanted step by step, you would enter a hypnotic sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал тебе: всякий раз, как ты будешь слышать, что я считаю от 10 до 0 разумеется с твоего согласия ты будешь постепенно погружаться в гипнотический сон.

Listen, seriously, I mean this from the heart, and by the way, count those, it would be a crime, it would be an act of vandalism, to disassemble you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, честное слово, говорю от чистого сердца, а их, между прочим, два, разобрать тебя будет преступлением, актом вандализма.

Master Jedi, I thought perhaps Count Dooku had frightened you off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магистр джедай, я решил, что граф Дуку спугнул вас.

Count Greffi came into the dining-room and bowed to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ресторан вошел граф Греффи и поклонился нам.

I have noticed that a disproportionate percentage of drug dealers... end up as homicide victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обратила внимание на то, что большинство наркоторговцев заканчивают как жертвы убийств.

One! said the count mysteriously, his eyes fixed on the corpse, disfigured by so awful a death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один! - загадочно произнес граф, устремив глаза на труп, обезображенный ужасной смертью.

The saltwater ice would have melted, releasing the plankton from hibernation, and giving us a small percentage of salt mixed in the freshwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соленый лед растаял, пробудив от спячки планктон и дав нам тот самый небольшой процент соли в пресной воде.

No Count of Monte Cristo added Debray. There is half-past ten striking, Albert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И графа Монте-Кристо тоже нет, - продолжал Дебрэ. - Слышите, Альбер: бьет половина одиннадцатого.

The great stupid mass of the people did not count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ не в счет.

We've had so many shop assistants over the years, we've lost count, isn't that right, Gracie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас было так много помощников за эти годы, что мы сбились со счета, правда, Грейси?

Well, 28 if you count the butler's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, 28, если считать комнату дворецкого.

Go upstairs and count the rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ступай наверх и пересчитай комнаты.

When I ride out to meet Count Riario, stay home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я пойду на встречу с Риарио, останься дома.

The count took another spoon, and again dipped it into the golden box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф взял другую ложку и второй раз зачерпнул из золотой коробочки.

Well, I was part of that percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот я попал в этот процент.

We got a percentage deal to work out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо же договориться о процентах.

That does not count as an argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я это и за спор не считаю.

I need a vote count in an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен подсчёт голосов в течение часа.

The title of Count is in dispute between us, as, of course, is Spain itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оспариваем право на титул, как и на саму Испанию.

I calculate that the worm is now present in a Significant percentage of the world's computer systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подсчитал что этот червь сейчас присутствует в значительной части компьютеров по всему миру.

I wanted to know what percentage of your clients work on fees versus commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны данные какой процент ваших клиентов работает по твердой оплате или на процентах от объема.

Well, we'll run some tests, and if your white blood cell count

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мы проведем несколько анализов, и если количество лейкоцитов

Of course to be able to have the company of people you'll enjoy, to have friends who have the right influence, to count for some thing among the people you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же иметь компанию людей где можно будет себя уютно чувствовать, иметь очень влиятельных знакомых, чтобы рассчитывать на некоторые вещи среди людей, которых вы знаете.

Doesn't that count for anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не считается?

Granted, he is going to art school, where the percentage rate for a well-paying job is one of the lowest in the country, but I really am happy for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно он поедет в школу искусств, то есть речь идет о сфере, где хорошую зарплату сложно найти, но я правда рада за него.

Something that you can't count upon and that you would never have thought of, but which just happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвернется что-нибудь этакое, что и в голову не приходило, на что и рассчитывать не мог, но так всегда бывает.

Jump off before I count three or -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прыгай, считаю до трех...

If her DNA was off by one percentage point, she'd be a dolphin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у неё в ДНК было отклонение в один процент, она была бы дельфином.

This specimen shows a higher white count, than when I put it down on the slide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проба показывает высокий лейкоцитоз, больше, чем когда я их положил на предметное стекло.

They are deep and wide, Count Sainte-Maure-too deep and wide for me to presume to imagine, much less know or discuss with you or any man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они глубоки и обширны, граф де Сен-Мор, -слишком глубоки и обширны, чтобы я дерзнул их представить себе, а тем паче обсуждать с кем бы то ни было.

If only looks count we won't get along

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите судить по внешности Ничего не выйдет

Three and four don't count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий и четвертый не считаются.

Don't tell me you're gonna count that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говори, что будешь пересчитывать.

A number is written by a node, which reflects the percentage of bootstrap trees which also resolve the clade at the endpoints of that branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число записывается узлом, который отражает процент деревьев начальной загрузки, которые также разрешают клад в конечных точках этой ветви.

When the Load variation percentage exceeds 25% or the specified max LV% in a variable hanger, it is choice less but to go for a CES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда процент изменения нагрузки превышает 25% или указанный максимальный LV% в переменной подвеске, это выбор меньше, но пойти на CES.

But personal disposable income has not risen as fast as the economy as a whole in many years—at 1 percentage point less than average GNP growth in the late 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но располагаемый доход населения в течение многих лет рос не так быстро, как экономика в целом,—на 1 процентный пункт меньше, чем средний рост ВНП в конце 1980-х годов.

Although organic compounds make up only a small percentage of the Earth's crust, they are of central importance because all known life is based on organic compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя органические соединения составляют лишь небольшой процент земной коры, они имеют центральное значение, потому что вся известная жизнь основана на органических соединениях.

Recreational water use is usually a very small but growing percentage of total water use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекреационное водопользование обычно составляет очень небольшой, но растущий процент от общего водопотребления.

These behaviors are limited to electrolytes with a high percentage of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поведение ограничено электролитами с высоким процентом воды.

The percentage of total fundraising that comes from online giving was about 7% in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процент общего сбора средств, поступающего от онлайн-пожертвований, в 2012 году составил около 7%.

Most states permit a jury to assess the fault and apply the correct percentage of fault to the parties involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство штатов позволяют присяжным оценивать вину и применять правильный процент вины к вовлеченным сторонам.

In the 1860 census, 73.2% of the total population of Nottoway County were slaves, the highest percentage of any Virginia county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 1860 года, 73,2% всего населения округа Ноттовей были рабами, что является самым высоким процентом среди всех округов Вирджинии.

The most drastic increase was among the percentage of households made up of single males, which nearly doubled from 5.6% in 1970 to 10.7% in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее резко возросла доля домашних хозяйств, состоящих из одиноких мужчин, которая почти удвоилась с 5,6% в 1970 году до 10,7% в 2000 году.

As a result, rather than paying royalties based on a percentage of a book's cover price, publishers preferred to pay royalties based on their net receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, вместо того чтобы выплачивать роялти, основанные на процентах от цены обложки книги, издатели предпочитали платить роялти, основанные на их чистых поступлениях.

Indeed, the percentage of female in the labor force has jumped to 23.37 in 2018, according to the World Bank records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, доля женщин в рабочей силе подскочила до 23,37 в 2018 году, согласно данным Всемирного банка.

It identifies the percentage of manufacturing time that is truly productive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он определяет процент времени производства, который является действительно продуктивным.

The highest percentage figure in each polling survey is displayed with its background shaded in the leading party's colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый высокий процентный показатель в каждом избирательном опросе отображается с его фоном, затененным цветом ведущей партии.

His father also owned racehorses whereby he became familiar with betting odds and percentages at a young age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец также владел скаковыми лошадьми, благодаря чему он еще в юном возрасте познакомился с коэффициентами ставок и процентами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «count and percentage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «count and percentage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: count, and, percentage , а также произношение и транскрипцию к «count and percentage». Также, к фразе «count and percentage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information