Counterclockwise drift - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
counterclockwise - против часовой стрелки
counterclockwise rotation - вращение против часовой стрелке
counterclockwise direction - направление против часовой стрелки
Синонимы к counterclockwise: widdershins, left-wingish, anticlockwise, withershins, contraclockwise
Антонимы к counterclockwise: clockwise
Значение counterclockwise: In the direction of rotation opposite from clockwise.
noun: дрейф, снос, тенденция, штрек, течение, сугроб, направление, пассивность, лава, самотек
verb: дрейфовать, плыть по течению, пробивать отверстия, относить ветром, наносить ветром, перемещаться по ветру, быть пассивным, относить течением, заметать, наносить течением
drift off - дрейфовать
side drift - боковой снос
drift down stream - относиться вниз течением
steady drift angle - установившийся угол дрейфа
drift eliminator - сепаратор капель
null drift - дрейф
continental drift - дрейф континентов
policy of drift - политика бездействия
angle drift - коническая оправка
drift chamber - дрейфовая камера
Синонимы к drift: gravitation, movement, relocation, flow, transfer, shift, digression, deviation, thrust, tenor
Антонимы к drift: indifference, aimlessness, inertia, steer, pull, direct, guide, decide
Значение drift: a continuous slow movement from one place to another.
During the Oligocene the continents continued to drift toward their present positions. |
В течение олигоцена континенты продолжали дрейфовать к своим нынешним позициям. |
For grass, use gear-driven rotors or rotary spray nozzles that have larger droplets and low angles to avoid wind drift. |
Для травы используйте зубчатые роторы или вращающиеся распылительные форсунки, которые имеют более крупные капли и низкие углы, чтобы избежать дрейфа ветра. |
Now there was open sky and the vast desert below, and she continued to drift upward. |
Теперь осталось только безбрежное небо и огромная пустыня внизу, а Габи продолжала плыть вверх. |
He was instantly angry with himself, for he knew the source of that foolish and weakening drift of thought. |
Он тут же рассердился на себя, потому что знал источник этой слабой и глупой мысли. |
The cold drift of wind woke him as the outer door of the tent was opened on the other side of the separating curtain. |
Его разбудил порыв холодного воздуха, проникший в соседнее отделение палатки через открывшийся вход. |
Furthermore, Trinidad and Tobago did not support large-scale pelagic drift-net fishery and as such did not permit or license its vessels to practice that method of fishing. |
Было также указано, что Тринидад и Тобаго не поддерживает масштабный пелагический дрифтерный лов и поэтому не дает своим судам разрешений или лицензий на такой промысел. |
Stick a flag there, leave it there, pretty soon it will drift off, usually towards Canada or Greenland. |
Воткните флаг, оставьте его там, и довольно скоро его снесеёт, скорее всего в сторону Канады или Гренландии. |
But a step in the right direction could be taken by partial fiscal centralization with a limited countercyclical mandate. |
Но движение в этом направлении можно было бы осуществить путем частичной финансовой централизации с ограниченным контрцикличным мандатом. |
During all this Amelia and I had been so taken with the events about us that we failed to notice that our boat continued to drift with the stream. |
Мы с Амелией были настолько захвачены происходящим, что и не заметили, как нас стало сносить вниз по течению. |
He watched her drift away, drift with her pink face warm, smooth as an apple, unwrinkled and colorful. |
Он смотрел, как она плавной походкой двинулась дальше, внимательно смотрел на ее разрумянившееся лицо, гладкое и свежее, точно наливное яблоко. |
Навигатор, вычислите курс обломков. |
|
And this was perplexing. It was impossible to estimate and find out exactly what was the drift of these ideas. |
А это-то и смущало: никак невозможно было примениться и в точности узнать, что именно означали эти идеи? |
In addition, the slightest movement allowed the air to drift in from outside. |
К тому же малейшее движение - и к нам проникали струйки наружного воздуха. |
And we must always be on guard for the mischievous lip drift. |
И всегда нужно быть начеку, не допуская размыкания губ. |
I think that helplesness, that realization, that foreboding of being a drift in the sea, with no |
Эта беспомощность, это предчувствие беды. Мы словно тонем в море без спасательного круга. |
Great. We'll be ready with a counterclaim. |
Отлично, мы будем готовы со встречным иском. |
You can't turn your arm clockwise and turn your leg counterclockwise at the same time. |
Вы не можете вращать руками по часовой стрелке а ногами против часовой стрелки одновременно. |
Мама сказала, что я бегал против часовой стрелки или что-то вроде этого. |
|
You will be cast out to drift, unable to set foot on land for more than one cycle of the sun. |
Ты будешь обречён... на скитания, и не бывать тебе на тверди земной дольше одного оборота Солнца. |
We kept in touch for a while, But, well, you know, people drift apart. |
Какое-то время мы поддерживали связь, но, знаешь, люди расходятся. |
Now, before you drift back off, I think you'll be happy to know that the suicide note that I typed up for you, very touching. |
Теперь, прежде чем ты снова отключишься, я думаю, ты будешь рада знать, что предсмертная записка что я напечатал для тебя очень трогательная. |
She will slowly drift away from me. |
Она будет медленно отдаляться от меня. |
I used to toss a scoop of ice cream in the air adjust for wind drift, velocity, altitude, and, wham, in the cone every time. |
Я подкидывал с лопатки мороженное в воздух,.. ..делая поправку на ветер, скорость, высоту над уровнем моря, и воаля, всегда попадал в рожок. |
Но потом, как часто это происходит, они начали отдаляться. |
|
Another compelling fact- if you throw something into the water in wrackers cove, it will drift out to sea for a bit, but then it will come back to shore. |
Ещё один неоспоримый факт - если в бухте Мародёров бросить что-нибудь в воду, его сначала немного отнесёт от берега, но вскоре снова выбросит на сушу. |
Это обычные контрактные требования и встречные иски. |
|
However, a Metonic calendar will drift against the seasons by about 1 day every 200 years. |
Однако Метонический календарь будет смещаться относительно сезонов примерно на 1 день каждые 200 лет. |
In the late 1800s, Albert I, Prince of Monaco determined that the Gulf Stream branched into the North Atlantic Drift and the Azores Current. |
В конце 1800-х годов Альберт I, принц Монако, определил, что Гольфстрим разветвляется на Североатлантический дрейф и Азорское течение. |
The extent to which a sequence is conserved can be affected by varying selection pressures, its robustness to mutation, population size and genetic drift. |
Степень сохранения последовательности может зависеть от различного давления отбора, ее устойчивости к мутациям, размера популяции и генетического дрейфа. |
During the Miocene continents continued to drift toward their present positions. |
В течение миоцена континенты продолжали дрейфовать к своим нынешним позициям. |
In order for a charged particle to follow a curved field line, it needs a drift velocity out of the plane of curvature to provide the necessary centripetal force. |
Для того чтобы заряженная частица следовала по кривой линии поля, ей нужна скорость дрейфа вне плоскости кривизны, чтобы обеспечить необходимую центростремительную силу. |
The differential velocity of charged particles results in a current, while the mass dependence of the drift velocity can result in chemical separation. |
Дифференциальная скорость заряженных частиц приводит к возникновению тока, в то время как массовая зависимость скорости дрейфа может привести к химическому разделению. |
In the absence of selection, mutation, genetic drift, or other forces, allele frequencies p and q are constant between generations, so equilibrium is reached. |
В отсутствие отбора, мутации, генетического дрейфа или других сил частоты аллелей р и q постоянны между поколениями, поэтому достигается равновесие. |
Игра ведется против часовой стрелки. |
|
Семена блестящие черные или коричневые дрейфовые семена. |
|
Often this is done for the purpose of skiing or even preventing snow drift in certain areas like roads. |
Часто это делается с целью катания на лыжах или даже предотвращения снежного заноса на определенных участках, таких как дороги. |
Normally the polarization drift can be neglected for electrons because of their relatively small mass. |
Обычно дрейфом поляризации электронов можно пренебречь из-за их относительно малой массы. |
The diamagnetic drift is not actually a guiding center drift. |
Диамагнитный дрейф на самом деле не является направляющим дрейфом центра. |
Because the outer lines point counterclockwise instead of the swastika's clockwise-pointing ends, this is referred to as a sauwastika. |
Поскольку внешние линии указывают против часовой стрелки, а не на концы свастики, указывающие по часовой стрелке, это называется савастикой. |
Countercultural groups and communities have challenged these values in recent decades. |
В последние десятилетия контркультурные группы и сообщества бросают вызов этим ценностям. |
I cast one last look over my shoulder and saw in the President's car a bundle of pink, just like a drift of blossoms, lying in the back seat. |
Я бросил последний взгляд через плечо и увидел в машине президента пучок розовых цветов, лежащий на заднем сиденье. |
As a result, we get what I call “citation drift” where the citation moves away from the text it supports. |
В результате мы получаем то, что я называю “дрейфом цитирования”, когда цитата удаляется от текста, который она поддерживает. |
I mean could Ben drift away from others in the water and finally be picked up by a German ship? |
Я имею в виду, может Ли Бен дрейфовать вдали от других в воде и в конце концов быть подобран немецким кораблем? |
They are saved by dolphins who drift them towards an island. |
Их спасают дельфины, которые несут их к острову. |
The process of genetic drift can be illustrated using 20 marbles in a jar to represent 20 organisms in a population. |
Процесс генетического дрейфа можно проиллюстрировать, используя 20 шариков в банке, чтобы представить 20 организмов в популяции. |
In practice, the Moran and Wright–Fisher models give qualitatively similar results, but genetic drift runs twice as fast in the Moran model. |
На практике модели Морана и Райта–Фишера дают качественно сходные результаты, но в модели Морана генетический дрейф протекает в два раза быстрее. |
As a result, drift acts upon the genotypic frequencies within a population without regard to their phenotypic effects. |
Барреллы также часто устраивали чистокровные скачки и в конце концов становились владельцами и победителями нескольких градуированных ставок. |
This circumstance is more likely to happen and occurs more quickly with selection than genetic drift. |
Это обстоятельство более вероятно и происходит быстрее при отборе, чем генетический дрейф. |
Drift processes have also been suggested to explain changes in archaeological pottery and technology patent applications. |
Были также предложены дрейфовые процессы для объяснения изменений в археологической керамике и технологических патентных заявках. |
Cultural drift is also observed in an early computer model of cultural evolution. |
Культурный дрейф также наблюдается в ранней компьютерной модели культурной эволюции. |
And after a year the drift to war meant that Dutchmen could not go to the Airspeed factory or to board meetings. |
А через год переход к войне означал, что голландцы не могли ходить ни на авиационный завод, ни на заседания совета директоров. |
Second, sea walls may accelerate erosion of adjacent, unprotected coastal areas because they affect the littoral drift process. |
Во-вторых, морские стены могут ускорить эрозию соседних, незащищенных прибрежных районов, поскольку они влияют на процесс литорального дрейфа. |
They were greeted by Hans Mohn, the originator of the polar drift theory, who was in the town by chance. |
Их приветствовал Ханс Мон, создатель теории полярного дрейфа, который случайно оказался в этом городе. |
Claims and counterclaims fly thick and fast, incoherently. |
Претензии и встречные иски летят густо и быстро, бессвязно. |
Jesus wept, it's editors like this who make established editors drift away from the project. |
Иисус плакал, именно такие редакторы заставляют известных редакторов уходить от проекта. |
Weather systems warmed by the Gulf Stream drift into Northern Europe, also warming the climate behind the Scandinavian mountains. |
Погодные системы, согретые дрейфом Гольфстрима в Северную Европу, также согревают климат за скандинавскими горами. |
The ionisation patches drift westwards at speeds of few hundred km per hour. |
Пятна ионизации дрейфуют на запад со скоростью нескольких сотен километров в час. |
France too began to drift away from Metternich's non-interventionist position. |
Я не спорю с тем, что может быть законная дискуссия о том, какой формат является лучшим. |
The Austrian geologist Otto Ampherer in 1925 also suggested the emerging of the Moon as cause for continental drift. |
Австрийский геолог Отто Амферер в 1925 году также предположил появление Луны как причину дрейфа континентов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «counterclockwise drift».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «counterclockwise drift» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: counterclockwise, drift , а также произношение и транскрипцию к «counterclockwise drift». Также, к фразе «counterclockwise drift» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.