Creative nature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
creative player - креативный игрок
creative thing - творческая вещь
under a creative commons license - под творческой лицензией свободного городского
creative field - креативное поле
creative initiatives - творческие инициативы
creative methods - творческие методы
creative part - творческая часть
creative performance - творческая производительность
our creative team - наша творческая команда
provide creative solutions - обеспечить творческие решения
Синонимы к creative: resourceful, enterprising, expressive, visionary, inspired, innovative, inventive, experimental, original, imaginative
Антонимы к creative: uncreative, unimaginative, uninventive, unoriginal
Значение creative: relating to or involving the imagination or original ideas, especially in the production of an artistic work.
in the nature of things - неизбежно
gregarious nature - стадный характер
nature's balance - баланс природы
their very nature - сама их природа
dark side of human nature - темная сторона человеческой природы
nature of life - природа жизни
embedded nature - внедренная природа
gives back to nature - дает спину к природе
fractal nature - фрактальная природа
physical conduct of a sexual nature - физическое поведение сексуального характера
Синонимы к nature: the universe, the cosmos, the natural world, the environment, wildlife, flora and fauna, Mother Nature, Mother Earth, the countryside, complexion
Антонимы к nature: culture, affectation, artificiality, nothingness, inanity, indoors, void, emptiness, unsystematicity, accessories
Значение nature: the phenomena of the physical world collectively, including plants, animals, the landscape, and other features and products of the earth, as opposed to humans or human creations.
Eventually they lost their memory of their true nature, along with the associated spiritual and creative powers. |
В конце концов они утратили память о своей истинной природе, а также связанные с ней духовные и творческие силы. |
We know that there are times when people might want to share nude images that are artistic or creative in nature, but for a variety of reasons, we don’t allow nudity on Instagram. |
Мы знаем, что иногда людям хочется поделиться изображениями обнаженных тел из творческих или художественных соображений, но есть ряд причин, по которым такие изображения в Instagram запрещены. |
Together, they form a comparison of creative power that does not work with nature and creative power that is harmonious with nature. |
Вместе они образуют сравнение творческой силы, которая не работает с природой, и творческой силы, которая гармонична с природой. |
Его готовили, как мыслителя. Очень естественно... |
|
In Hindu philosophy, the yoni is the creative power of nature and the origin of life. |
В индуистской философии йони - это творческая сила природы и источник жизни. |
He lived a wilderness lifestyle, advocating through his creative work a simple life and reverence for nature. |
Он вел пустынный образ жизни, отстаивая своим творчеством простоту жизни и благоговение перед природой. |
The receptive nature of the creative facility just astounds me. |
Способность творческих личностей воспринимать всю полноту жизни просто ошеломляет меня. |
The identification of woman and Nature emerges continuously in Blanco's poems to communicate their essential creative commonality. |
Отождествление женщины и природы постоянно возникает в стихах Бланко, чтобы передать их сущностную творческую общность. |
So look, you don't have to like what they do, but you do have to respect the entrepreneurial nature of their endeavors. |
Смотрите, вам не должно нравиться, что они делают, но вы должны уважать предпринимательскую натуру разработчиков программ. |
But not only the nature puts on bright colours, people also take off their warm coats. |
Но не только природа наряжается в яркие краски, но и люди сбрасывают с себя теплые шубы. |
Yet even vampires, who are considered unnatural creatures are subject to some laws of nature. |
Но даже вампиры, считающиеся противоестественными существами, подчиняются некоторым законам природы. |
Товары военного предназначения освобождаются от уплаты таможенных пошлин. |
|
Так что ты забыл в творческом классе? |
|
The first involved the nature of the framework convention and its relationship to watercourse agreements for specific rivers. |
Первый - это характер рамочной конвенции и то, как она соотносится с соглашениями о водотоках, касающимися конкретных рек. |
It is a hybrid approach combining both public and private sources in a creative financing model. |
Этот комплексный подход, предусматривающий мобилизацию ресурсов одновременно из государственных и из частных источников, построен на основе нетрадиционной модели финансирования. |
Bearing in mind the ongoing nature of the process, we would like to emphasize the following points. |
Учитывая постоянный характер этого процесса, мы хотели бы выделить следующие моменты. |
Section 7 Objects of an archaelogical or historical nature |
Раздел 7 Объекты, имеющие археологическое или историческое значение |
“We got a lot of help from God and nature,” he said, referring to the favorable weather that’s yielded bumper crops in recent years. |
«Нам очень помогли Господь и природа», — заявил он, имея в виду благоприятные погодные условия, позволяющие в последнее время собирать рекордные урожаи. |
And itв ™s a good thing that there isnв ™t, because if there were, then Mother Nature would have a problem. |
И это хорошо что нету, потому что если бы было, тогда у Матери Природы были бы проблемы. |
The nature of our concern, however, depends on the country we live in. |
Однако конкретное содержание нашей обеспокоенности зависит от того, в какой стране мы живём. |
So nature meant to this man Wayne a line of violet roofs and lemon lamps, the chiaroscuro of the town. |
А Уэйну природа виделась лиловыми скатами крыш и вереницей лимонно-желтых фонарей -городской светотенью. |
I'm glad you brought me up here, Bevy, but it does seem to me, beautiful as it is, this country is one of Nature's climatic mistakes. |
Я рад, что ты привезла меня сюда, Беви. Но мне кажется, природа, создав эту страну такой прекрасной, обидела ее климатом. |
I slept outside last night and I communed with my animal nature. |
Я ночевала в лесу вчера, приобщалась к своему животному началу. |
There have long been industrially produced diamonds, carbon under heat. And pressure, mimicking mother nature in a lab. |
Бриллианты давно производят в промышленных условиях, углерод под действием тепла и давления, имитация матери-природы в лаборатории. |
Had he, in the course of his earlier walk, discovered anything of a suspicious nature, gone out to investigate it later, and perhaps fallen a third victim? |
А может быть, он, заподозрив неладное, пустился что-то расследовать и стал третьей жертвой? |
Okay, first I'd like to congratulate Andy... And thank him and Grayson for the very creative centerpiece. |
Итак, во-первых, я хотела бы поздравить Энди... и поблагодарить его и Грейсона за очень творческое урашение. |
Listen, he said. If you was a fish, Mother Nature'd take care of you, wouldn't she? Right? |
Слушайте, - говорит, - если бы вы были рыбой, неужели мать-природа о вас не позаботилась бы? Что? |
From a child, she had bowed, and seen all women bow, to the lords of creation, and it did not seem in the nature of things for woman to resist. |
Еще девочкой она вместе со всеми женщинами своего племени преклонялась перед властелином всего живущего, перед мужчиной, которому не подобает прекословить. |
Fresh air and sunshine - Nature's recipe for a hale and hearty child. |
Свежий воздух и солнце, натуральный рецепт для бодрости и здоровья ребенка. |
I'm worried it's not in Groves' nature to rest until he gets the upper hand. |
Но я беспокоюсь, не в обычаях генерала смиряться, пока он не получит отмашку сверху. |
They're these unbelievable photographs of humans and animals in nature. |
Это совершенно невероятные фотографии людей и животных в природе. |
There is sufficient precedent for existence of creature, nature unknown, which could exist on emotion of fear. |
Достаточно доказательств существования организма неизвестной природы, способного существовать благодаря эмоции страха. |
Это противоестественно быть с одним партнёром. |
|
You become one with nature there, because you want to go to rest at the base of Fuji. |
Там ты сливаешься с природой, потому что хочешь обрести покой на подножии Фудзи. |
As a physicist, I'm fascinated by how the laws of nature that shaped all this also shaped the worlds beyond our home planet. |
Как учёный, я восхищаюсь законами природы, которые предопределяют всё на этой планете, а также за её пределами. |
She avoided looking that way as much as possible, but it was hardly in human nature to keep the eyes averted when the door slammed. |
Девушка, по мере возможности, избегала смотреть в ту сторону, но как удержаться и не посмотреть, когда хлопает дверь? |
That is the nature of the game. |
Такова природа игры. |
Well, then, be creative. |
Так прояви изобретательность. |
Get in the way of that again, and I will be just as creative in finding a way to kill you. |
Помешаешь мне снова и мне придётся применить свою сообразительность придумавая способ убить тебя. |
The virtue of packaging lay in the creative control retained by the host and in tax advantages afforded corporations. |
Достоинство упаковки заключалось в творческом контроле, сохраняемом хозяином, и в налоговых льготах, предоставляемых корпорациям. |
Faerie sanctuaries adapt rural living and environmentally sustainable concepts to modern technologies as part of creative expression. |
Святилища фей адаптируют сельскую жизнь и экологически устойчивые концепции к современным технологиям как часть творческого самовыражения. |
This feature uses cookies to remember creatives that a unique visitor has watched and to decide which creative to be served to the unique visitor next time. |
Эта функция использует файлы cookie, чтобы запомнить креативы, которые смотрел уникальный посетитель, и решить, какой креатив будет подан уникальному посетителю в следующий раз. |
The director has a key role in choosing the cast members, production design, and the creative aspects of filmmaking. |
Режиссер играет ключевую роль в выборе актеров, постановочном дизайне и творческих аспектах кинопроизводства. |
The Center priority is to create experimental performances, which are based on research and development of the creative heritage of Vsevolod Meyerhold. |
Приоритетным направлением деятельности Центра является создание экспериментальных спектаклей, в основу которых положены исследования и разработки творческого наследия Всеволода Мейерхольда. |
The album's creative break from the band's previous work may have stemmed from the different writing process used for White Trash Heroes. |
Творческий перерыв альбома от предыдущей работы группы, возможно, произошел из-за другого процесса написания, используемого для героев White Trash. |
Destroying the livelihoods of America's most creative and hard working people? |
Разрушение средств к существованию самых творческих и трудолюбивых людей Америки? |
The divine Mother, Devi Adi parashakti, manifests herself in various forms, representing the universal creative force. |
Божественная Мать, Деви Ади парашакти, проявляет себя в различных формах, представляя собой универсальную творческую силу. |
All of its hardware, firmware and software are open source, released as Creative Commons license Share-alike. |
Все его аппаратные средства, прошивки и программное обеспечение являются открытыми исходными кодами, выпущенными как Creative Commons license Share-alike. |
Note that copyright law governs the creative expression of ideas, not the ideas or information themselves. |
Обратите внимание, что закон об авторских правах регулирует творческое выражение идей, а не сами идеи или информацию. |
All the three types of micro-level of creative knowledge work offer a highly contextualized understanding of how these workers operate in the knowledge economy. |
Все три типа работы на микроуровне креативного знания предлагают в высшей степени контекстуализированное понимание того, как эти работники работают в экономике знаний. |
Under the supervision of Tobias Wolff, Tablo graduated from Stanford University with honors in English literature and creative writing. |
Под руководством Тобиаса Вольфа табло окончил Стэнфордский университет с отличием по английской литературе и творческому письму. |
The series' showrunner and his creative directors then reviewed the storyboard and made notes. |
Затем шоураннер сериала и его креативные директора просмотрели раскадровку и сделали заметки. |
A common software package used in the graphic design industry is Adobe Creative Cloud. |
Распространенным программным пакетом, используемым в индустрии графического дизайна, является Adobe Creative Cloud. |
The show received a nomination for Outstanding Original Main Title Theme Music during the 68th Primetime Creative Arts Emmy Awards. |
Шоу получило номинацию на выдающуюся оригинальную музыкальную тему основного названия во время 68-го прайм-тайма Creative Arts Emmy Awards. |
Examples of this are creative devising, creative ideas, inspirations, breakthroughs, and brainstorms. |
Примеры этого-творческие разработки, творческие идеи, вдохновение, прорывы и мозговые штурмы. |
Bottom line is that the Creative Common license allows the author/copyright holder to make explicit requests for attribution. |
Суть в том, что общая лицензия Creative Common позволяет автору/правообладателю делать явные запросы на атрибуцию. |
They must encourage a creative process of self-renewal based on constructive conflict. |
Они должны поощрять творческий процесс самообновления, основанный на конструктивном конфликте. |
As every medium creates its own visual language, rules and creative approaches, volumetric video is still at the infancy of this. |
Поскольку каждый носитель создает свой собственный визуальный язык, правила и творческие подходы, объемное видео все еще находится в зачаточном состоянии. |
Sorel influenced Greek philosopher Nikos Kazantzakis in Kazantzakis' belief of strife as being creative while viewing peace as decadent. |
Сорел оказал влияние на греческого философа Никоса Казандзакиса в его вере в то, что борьба является созидательной, а мир-декадентским. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «creative nature».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «creative nature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: creative, nature , а также произношение и транскрипцию к «creative nature». Также, к фразе «creative nature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.