Creative spark - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chief creative officer - креативный директор
creative solution - творческое решение
creative nature - творческая натура
strategic and creative - стратегические и творческие
creative people - творческие люди
creative center - творческий центр
creative universe - творческая вселенная
creative relationship - творческие отношения
ad creative - объявление творческого
creative thinking for - творческое мышление для
Синонимы к creative: resourceful, enterprising, expressive, visionary, inspired, innovative, inventive, experimental, original, imaginative
Антонимы к creative: uncreative, unimaginative, uninventive, unoriginal
Значение creative: relating to or involving the imagination or original ideas, especially in the production of an artistic work.
noun: искра, вспышка, проблеск, щеголь, франт, радист
verb: искриться, искрить, побуждать, давать искры, вспыхивать, зажигать, зажигать искрой, воодушевлять, ухаживать
spark outrage - вызывать возмущение
spark concern - вызывать опасения
jump over spark - скользящий разряд
laser-induced spark - лазерная искра
towards the spark - в направлении искры
disconnect spark plug - отключение свечи зажигания
spark stand - искровой стенд
spark unrest - искры волнения
of spark plugs - свечей зажигания
triggered spark gaps - срабатывают разрядники
Синонимы к spark: flicker, flash, twinkle, flare, pinprick, glint, jot, iota, glimmer, atom
Антонимы к spark: stop, halt, cease
Значение spark: a small fiery particle thrown off from a fire, alight in ashes, or produced by striking together two hard surfaces such as stone or metal.
” From this creative spark, Madison embarked on an ambitious journey to create what was then known as a fan film that would take six years to accomplish. |
Из этой творческой искры Мэдисон предпринял амбициозное путешествие, чтобы создать то, что тогда было известно как фанатский фильм, который занял бы шесть лет. |
There remains a narrow category of works in which the creative spark is utterly lacking or so trivial as to be virtually nonexistent. |
Остается узкая категория произведений, в которых творческая искра совершенно отсутствует или настолько тривиальна, что ее практически не существует. |
The novel's quick success enabled Spark to give up editorial work and devote herself to full-time creative writing. |
Быстрый успех романа позволил СПАРК бросить редакторскую работу и полностью посвятить себя творчеству. |
The 1991 release of Forest of Equilibrium, the debut album by UK band Cathedral, helped spark a new wave of doom metal. |
Релиз 1991 года Forest of Equilibrium, дебютного альбома британской группы Cathedral, помог зажечь новую волну дум-метала. |
Long-term recovery challenges are massive and require large-scale investment to spark socio-economic recovery, including in the energy and infrastructure sectors. |
На пути к долгосрочному восстановлению существуют серьезные препятствия, требующие масштабных инвестиций для стимулирования социально-экономического восстановления, в том числе в энергетическом и инфраструктурном секторах. |
In the creative city it is not only artists and those involved in the creative economy who are creative, although they play an important role. |
В креативном городе креативны не только художники и те, кто вовлечен в креативную экономику, хотя они и играют важную роль. |
She is a creative person. |
Она творческая личность. |
It would be impossible to enumerate all the Puerto Rican writers, actors, artists and creative people. |
Невозможно перечислить всех пуэрто-риканских писателей, актеров, людей искусства и творческих личностей. |
Я беру уроки творческого курса письма. |
|
Топливо для двигателей с искровым зажиганием:. |
|
When using Creative Hub with an account in Business Manager, mockup previews will be shared using your business or agency's name. |
Используя Creative Hub с аккаунта в Business Manager, вы будете делиться макетами для предварительного просмотра от имени своей компании или агентства. |
However, it is looking increasingly unlikely that the government’s candidate will win enough votes, which could spark a collapse in the government and a general election next year. |
Однако кажется очень маловероятным, что кандидат от правительства наберет достаточно голосов, что может привести к распаду правительства и общенациональным выборам в следующем году. |
But for the meantime, let’s look back at those other women (and, in a few cases, men) who were sometimes the power — if not the spark — behind the throne. |
А пока можно оглянуться и вспомнить тех женщин (и в некоторых случаях – мужчин), которые когда-то властвовали, стоя в тени трона, а может, и не только властвовали – а воодушевляли, воспламеняли и приводили в движение все вокруг. |
In the Creative Optimization section, fill in the See More URL field with the URL you want to appear under the Page name |
В разделе «Оптимизация оформления» в поле «URL-адрес для показа дополнительной информации» введите URL-адрес, который должен отображаться под названием Страницы. |
When the pin hits the cap, makes the charge explode, meaning there's a spark, which should be of some concern to a man soaked in gasoline. |
Боёк бьет по капсюлю, взрывая пороховой заряд, и значит, образуется искра, что должно обеспокоить человека, облитого бензином. |
For one thing, we must work to smooth workers’ transition to more creative endeavors. |
Во-первых, мы должны работать над тем, чтобы сгладить переход рабочих к более творческой деятельности. |
Так что выставьте опережение зажигания, или искры, как мы говорим. |
|
Return now to Optimus, merge the Matrix with his Spark. |
А теперь вернись к Оптимусу, соедини Матрицу с его Искрой. |
The continuous flow of electricity from the battery through the filaments leapt across the gap, giving rise to a constant and blindingly bright spark. |
Постоянный ток электричества от батареи преодолел расстояние между стержнями, породив негаснущую, ослепительно яркую искру. |
Which electrically grounds the ship, causing a spark in the metal hull. |
Что заземлит корабль, вызываю искру от каркаса. |
No, she's on a pharmaceutical boondoggle, which is why I've had time to nurture my creative side. |
Она поехала на эту свою фармакологическую дребедень, собственно, поэтому у меня появилось время потешить свою креативную сторону. |
I'm sure we can come up with some creative solution for our little predicament. |
Я уверена,мы сможем выступить с каким нибудь творческим решением нашего маленького затруднения |
From that moment on, the spark of unhappiness in our country was fanned into a flame that would soon destroy our lives for ever. |
И с той минуты начался разлад в России, из искры начался пожар, который поглотил нас навсегда. |
Is that that Toss away what doesn't spark joy book? |
Это Выкинь всё, что не зажигает искру счастья? |
You know how I gotta spark off you. |
Вы знаете, как я получил искру от вас. |
Had to get creative after Black Summer. |
Пришлось проявить креативность после Черного лета. |
Well, it's just the most creative job there is. |
На самом деле, это поистине самая творческая работа здесь. |
The director has a key role in choosing the cast members, production design, and the creative aspects of filmmaking. |
Режиссер играет ключевую роль в выборе актеров, постановочном дизайне и творческих аспектах кинопроизводства. |
President James Bryant Conant reinvigorated creative scholarship to guarantee Harvard's preeminence among research institutions. |
Президент Джеймс Брайант Конант активизировал творческую стипендию, чтобы гарантировать Гарвардскому университету первенство среди исследовательских институтов. |
Hobbies include collecting themed items and objects, engaging in creative and artistic pursuits, playing sports, or pursuing other amusements. |
Хобби включает в себя коллекционирование тематических предметов и предметов, участие в творческих и художественных занятиях, занятия спортом или другие развлечения. |
This indirectly led to the city making a successful bid to be part of the UNESCO Creative Cities Network as a city of Media Arts. |
Это косвенно привело к тому, что город сделал успешную заявку на включение в Сеть творческих городов ЮНЕСКО в качестве города медиа-искусств. |
The record company agreed to give Prince creative control for three albums and retain his publishing rights. |
Звукозаписывающая компания согласилась передать принцу творческий контроль над тремя альбомами и сохранить за ним издательские права. |
The divine Mother, Devi Adi parashakti, manifests herself in various forms, representing the universal creative force. |
Божественная Мать, Деви Ади парашакти, проявляет себя в различных формах, представляя собой универсальную творческую силу. |
In August 2009 Delany was named co-president of the Creative Coalition, joining Tim Daly in the leadership of the organization. |
В августе 2009 года Делани был назначен сопредседателем творческой коалиции, присоединившись к Тиму Дейли в руководстве организацией. |
The decision to fold the band came about not because of musical differences or nasty infighting, but because of a bad case of creative stagnation. |
Решение о сворачивании группы было принято не из-за музыкальных разногласий или неприятных междоусобиц, а из-за неудачного случая творческого застоя. |
She has a BSc in Biology, an MA in creative writing, the arts and education, and a PhD in English literature, all from the University of Sussex, near Brighton. |
Она имеет степень бакалавра по биологии, степень магистра по творческому письму, искусству и образованию и степень доктора философии по английской литературе, все из Университета Сассекса, недалеко от Брайтона. |
She added that it was important to the entire creative team to keep the comedic elements of the film and the sassiness of Danvers' character. |
Она добавила, что для всей творческой команды было важно сохранить комедийные элементы фильма и дерзость характера Данверса. |
Steve leads an attempt to free the two captives by stealing the spark plugs from Carlos's truck, but events lead to everyone else being captured as well. |
Стив возглавляет попытку освободить двух пленников, похитив свечи зажигания из грузовика Карлоса, но события приводят к тому, что все остальные также попадают в плен. |
In 2008, Midge received an MFA in Creative Writing from the University of Idaho. |
В 2008 году, Мидж получил степень магистра в области творческого письма из Университета Айдахо. |
She made Casa do Sol into a sort of artists’ hub, inviting writers to spend time there and enjoy the creative atmosphere. |
Она превратила Casa do Sol в своего рода центр творчества, приглашая писателей проводить там время и наслаждаться творческой атмосферой. |
Heins announced that Keys would be the company's new Global Creative Director. |
Хейнс объявил, что кейс станет новым глобальным креативным директором компании. |
He explores the science of breath, the law of rhythm, the creative process, and both the healing power and psychological influence of music and sound. |
Он исследует науку о дыхании, закон ритма, творческий процесс, а также целительную силу и психологическое влияние музыки и звука. |
has also integrated caffe with Apache Spark to create CaffeOnSpark, a distributed deep learning framework. |
он также интегрировал caffe с Apache Spark для создания CaffeOnSpark, распределенной платформы глубокого обучения. |
During the Age of Enlightenment, elite individuals promoted passive reading, rather than creative interpretation. |
В эпоху Просвещения элитарные личности поощряли пассивное чтение, а не творческое толкование. |
McGrath, then tells Liam that he believes the bombing was needed to spark another war against the British. |
Затем Макграт говорит Лиаму, что, по его мнению, бомбежка была необходима, чтобы разжечь новую войну против британцев. |
Note that copyright law governs the creative expression of ideas, not the ideas or information themselves. |
Обратите внимание, что закон об авторских правах регулирует творческое выражение идей, а не сами идеи или информацию. |
There are numerous examples of people in creative or artistic careers, such as composers, novelists and filmmakers, developing new ideas through daydreaming. |
Существует множество примеров, когда люди, занимающиеся творческой или художественной деятельностью, такие как композиторы, писатели и кинематографисты, развивают новые идеи посредством мечтаний. |
This sort of gamesmanship, Snyder argued, hindered development of a creative intellect and contributed to student discontent and unrest. |
Этот вид игры, утверждал Снайдер, препятствовал развитию творческого интеллекта и способствовал студенческому недовольству и волнениям. |
Many of these guides are painters, fine-art graduates and other creative professionals that have found the medium of street art as a way to exhibit their work. |
Многие из этих гидов-художники, выпускники изобразительного искусства и другие творческие профессионалы, которые нашли средство уличного искусства как способ показать свои работы. |
Some of his visiting lab members were from the USSR, and he helped edit and distribute an illegal leftist student newspaper, The Spark. |
Некоторые из его приглашенных сотрудников лаборатории были из СССР, и он помогал редактировать и распространять нелегальную левую студенческую газету Искра. |
During a creative visualization exercise, he is told to see himself entering a cave where he will meet his power animal. |
Во время упражнения творческой визуализации ему говорят, чтобы он увидел себя входящим в пещеру, где он встретится со своим животным силы. |
It was highly creative and artistic, and women could literally wear their moods through strategically placed decorations and ornaments. |
Это было очень креативно и художественно, и женщины могли буквально носить свое настроение через стратегически расположенные украшения и украшения. |
In October 2012, GM Korea announced it will start making and selling the Spark EV domestically in 2013. |
В октябре 2012 года GM Korea объявила, что начнет производить и продавать Spark EV внутри страны в 2013 году. |
50% of volunteers described a similar spark discharge as painful in a 10 kV/m field. |
50% добровольцев описали подобный искровой разряд как болезненный в поле 10 кв/м. |
Our chromosomes bear creative, even outlandish, names. |
Наши хромосомы носят творческие, даже диковинные названия. |
The spark plug has not yet been compressed, and, thus, remains subcritical, so no significant fission or fusion takes place as a result. |
Свеча зажигания еще не была сжата и, таким образом, остается подкритической, так что никакого существенного деления или слияния в результате не происходит. |
Each selected entry earns a cash prize of US$5,000 and a guaranteed spot in the Creative Cup finals. |
Каждый выбранный участник получает денежный приз в размере 5000 долларов США и гарантированное место в финале творческого Кубка. |
The public domain consists of all the creative work to which no exclusive intellectual property rights apply. |
Общественное достояние состоит из всех творческих работ, на которые не распространяются исключительные права интеллектуальной собственности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «creative spark».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «creative spark» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: creative, spark , а также произношение и транскрипцию к «creative spark». Также, к фразе «creative spark» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.