Creme de menthe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
crème de la crème - крем-де-ла-крем
conditioning creme - крем-кондиционер
fondant creme center - помадный корпус
renewal creme - обновляющий крем
creme de caf - кофейный крем
creme caramel - крем-карамель
crème brûlée - Крем-брюле
vanilla crème - ванильный крем
café crème - кафе crème
creme de menthe - Крем де Мент
Синонимы к creme: custard, cream, creamy, cum, butter, creamed, creamer, elite, lotion, moisturizer
Антонимы к creme: atrocious, bad, dreadful, lose, not good, okey dokey, poor, proud, vile
de wet - де мокрая
de mai - де маи
de communication - де-связи
cercle de recherche sur les droits et - Серкль де отборный сюр ле Droits и др
front de libération nationale kanak socialiste - Фронт освобождения Nationale канаков Socialiste
ramiro de león carpio - Рамиро де Леон карпов
san pedro de alcantara - Сан - Педро де Алькантара
santiago de los caballeros - Сантьяго-де-лос-Кабальерос
de la cour - де-ла-Кур
appearance de bene esse - временно-условная явка в суд
Синонимы к de: delaware, diamond state, first state, del, del., dextrose equivalent, discard eligible
Значение de: defensive end.
We've got Mum's creme de menthe. |
У нас есть мамин Крем де Манс. |
Equal parts creme de menthe, creme de cacao, evap and a dash of cocoa. |
Равные части мятного ликёра, шоколадного ликёра и сливок и щепотка какао. |
We have cake and creme de menthe. |
Крем и торт есть. |
In most places in Europe, strict regulation is placed on the production of crème fraîche, prohibiting addition of any stabilizers, bulking agents, or emulsifiers. |
В большинстве стран Европы производство крема фреш строго регламентируется, запрещая добавление каких-либо стабилизаторов, наполнителей или эмульгаторов. |
Specifically, the method may be advantageously used in the preparation of individual cremes with a sub-micron size dispersion phase. |
В частности, может успешно применяться для приготовления индивидуальных кремов с субмикронным размером дисперсной фазы. |
The dessert could be mille-feuille pastry, a macaron, an éclair, crème brûlée, mousse au chocolat, crêpes, or Café liégeois. |
На десерт может быть выпечка mille-feuille, макарон, эклер, крем-брюле, мусс с шоколадом, блинчики или кафе liégeois. |
At one time, double dilutes, particularly cremellos, were barred from registration by many breed organizations. |
В свое время многим породным организациям было запрещено регистрировать двойные разведения, в частности кремелло. |
Крем Шантильи-это еще одно название взбитых сливок. |
|
Crème fraîche is produced by adding a starter culture to heavy cream and allowing it to stand at an appropriate temperature until it thickens. |
Крем-фреш получают путем добавления закваски к густым сливкам и выдерживания их при соответствующей температуре до загустения. |
These horses are usually called cremello, perlino, or smoky cream. |
Таких лошадей обычно называют кремелло, перлино или дымчатыми сливками. |
The French word crème denotes not only dairy cream, but also other thick liquids such as sweet and savory custards, which are normally made with milk, not cream. |
Французское слово crème обозначает не только молочные сливки, но и другие густые жидкости, такие как сладкие и соленые заварные кремы, которые обычно делаются с молоком, а не сливками. |
It features notes of mandarin, pink grapefruit, plum, orange blossom, frangipani, blue orchid, musk, sandalwood and crème brûlée. |
Он содержит ноты мандарина, розового грейпфрута, сливы, флердоранжа, франжипани, голубой орхидеи, мускуса, сандала и крем-брюле. |
A good example of this use of the device can be found on the Godley & Creme concept album Consequences. |
Хороший пример такого использования устройства можно найти в концептуальном альбоме Godley & Creme Consequences. |
Standard crème fraîche contains around 30–45% milkfat while low-fat crème fraîche contains closer to 15% milkfat. |
Стандартный крем-фреш содержит около 30-45% молочного жира, в то время как нежирный крем-фреш содержит около 15% молочного жира. |
Thank you. Just because I had to flee to the boroughs doesn't mean my creme de la mer should have to suffer, too. |
Спасибо.Просто потому что мне необходимо было сбежать в города не означает, что мой крем де-ла-Мер должен тоже страдать. |
The Academy members are drawn from the creme de la creme of French society. |
Членов Академии отбирают из пенок сливок Франции. |
The Lover Speaks are a better looking, more believable pair of crooners than Godley and Creme. |
Если заголовок Content-Security-Policy присутствует в ответе сервера, совместимый клиент применяет декларативную политику Белого списка. |
Cremer served as a soldier from 1940 to 1944, spending an extended leave in Rome where the German Academy had been taken over by the German army. |
Кремер служил солдатом с 1940 по 1944 год, проведя длительный отпуск в Риме, где немецкая Академия была захвачена немецкой армией. |
I should hope it doesn't cross yours, you are the Creme de la Creme here on the wiki, have no doubt. |
Я должен надеяться, что это не пересекается с вашим, вы-Крем-де-ла-крем здесь, в Вики, не сомневайтесь. |
Viola essence flavours the liqueurs Creme Yvette, Creme de Violette, and Parfait d'Amour. |
Суть Виола ароматизаторы для ликеров крем Иветт, Крем де Виолетт и парфе д'Амур. |
When Swift was about 12 years old, computer repairman and local musician Ronnie Cremer taught her to play guitar. |
Когда Свифт было около 12 лет, компьютерный мастер и местный музыкант Ронни Кремер научил ее играть на гитаре. |
In 2005, Baileys launched mint chocolate and crème caramel variants at 17% ABV. |
В 2005 году Baileys выпустила варианты мятного шоколада и крем-карамели с 17% ABV. |
Beresford bought Amenhotep back to London for a public unwrapping, in front of the creme de la creme of the archaeological world, all gnashing their teeth at his coup. |
Бересфорд выкупил Аменхотепа, чтобы публично развернуть в Лондоне, перед сливками общества из мира археологов, чтобы они все скрежетали зубами от его успеха. |
The skillo operators were the crème de la crème, and all the other carnies looked up to them. |
Операторы «мастерка» считались «сливками общества», и остальные артисты с завистью посматривали на них. |
I know, I know, so sue me. I just love to show the creme de la creme. |
Знаю, знаю, но убей меня... обожаю красивые вещи. |
Last night we had ricotta cheese with whip creme fraiche topped with toasted hazelnuts. |
Прошлой ночью у нас был сыр рикотта со взбитыми сливками посыпанный обжаренным фундуком. |
Extra cream is added to the milk, giving Cambozola a rich consistency characteristic of triple crèmes, while the edible bloomy rind is similar to that of Camembert. |
В молоко добавляют дополнительные сливки, придающие Камбозоле насыщенную консистенцию, характерную для тройного крема, в то время как съедобная цветущая кожура похожа на камамбер. |
That last spoon of Salted Caramel Creme Brulee was so rich it should have a Trophy Wife. |
Кажется, последняя ложка крема брюле была явно лишней. |
You owe me for a crème brûlée, a chocolate mousse and a cream puff. |
Ты должна мне крем-брюле, шоколадный мусс и пирожное с кремом. |
Can I get two creme brulees and another glass of bronto grigio? |
Можно мне два крем-брюле и ещё стаканчик бронто гриджио? |
Once a month, the creme de la creme of Fairview society would attend a semi-formal luncheon at the home of Maxine Bennett. |
Раз в месяц сливки общества Фэйрвью встречались неофициально за обедом в доме Беннетт. |
The creme de la creme of society from all over Europe. |
Самые сливки общества со всей Европы. |
Bomber crews in RAF Bomber Command were regularly issued with Fry's Creme chocolate before missions. |
Экипажи бомбардировщиков в бомбардировочном командовании RAF регулярно получали крем-шоколад Fry's перед полетами. |
In these countries, crème fraîche without qualification normally refers to liquid cream, with the thick form usually called, crème épaisse. |
В этих странах crème fraîche без оговорок обычно относится к жидким сливкам, с густой формой, обычно называемой crème épaisse. |
In other countries, however, crème fraîche without qualification, usually refers to the thick, fermented product. |
В других странах, однако, crème fraîche без оговорок, как правило, относится к густым, ферментированным продуктам. |
Recipes for cooks making crème fraîche at home may substitute cultured buttermilk with active cultures for the starter culture. |
Рецепты для поваров, делающих крем-фреш в домашних условиях, могут заменить культивированную пахту активными культурами вместо закваски. |
In some places in Europe, the fat content of crème fraîche is regulated, and it may not contain ingredients other than cream and starter culture. |
В некоторых странах Европы содержание жира в креме фреш регулируется, и он не может содержать других ингредиентов, кроме сливок и закваски. |
Этот продукт менее стабилен, чем крем-фреш при нагревании. |
|
Crème fraîche consists of heavy cream and a starter culture. |
Крем-фреш состоит из густых сливок и закваски. |
The structure of creme fraiche consists of an acid gel composed of milk protein-covered fat globules that tend to agglomerate together. |
Структура creme fraiche состоит из кислотного геля, состоящего из покрытых молочным белком жировых шариков, которые имеют тенденцию агломерироваться вместе. |
This gel is only stable in higher fat cultured creams, around 30%, and therefore is not stable nor ubiquitous in low fat crème fraîche. |
Этот гель стабилен только в культуральных кремах с высоким содержанием жира, около 30%, и поэтому не является стабильным и повсеместным в кремах с низким содержанием жира. |
Во французской кухне крем-фреш используется как в горячем, так и в холодном виде. |
|
In 1880, Doctor Washington Sheffield of New London, CT manufactured toothpaste into a collapsible tube, Dr. Sheffield's Creme Dentifrice. |
В 1880 году доктор Вашингтон Шеффилд из Нью-Лондона, CT изготовил зубную пасту в складной тюбик, крем-зубную пасту доктора Шеффилда. |
They are a seasonal product, and depending on the variant are very similar to Cadbury Creme Eggs and Cadbury Caramel Eggs. |
Они являются сезонным продуктом и в зависимости от варианта очень похожи на яйца Cadbury Creme и яйца Cadbury Caramel. |
These could include Gomme syrup, simple syrup, maple syrup, lime, orange or lemon juice, caramel or chocolate sauce, marshmallow Crème, and in rare cases, water. |
Это может быть сироп Гомм, простой сироп, кленовый сироп, лайм, апельсиновый или лимонный сок, карамельный или шоколадный соус, зефирный крем, а в редких случаях-вода. |
The palest varieties can be nearly white, retaining darker skin and eyes, are sometimes mistakenly confused with cremello, and are called isabellas in some places. |
Самые бледные сорта могут быть почти белыми, сохраняя более темную кожу и глаза, иногда ошибочно путаются с кремелло и в некоторых местах называются изабеллами. |
When a single copy each of pearl and cream are present, the effect is quite similar to cremello. |
Когда в единственном экземпляре присутствует каждый из перламутра и крема, эффект очень похож на кремелло. |
Cremello was thought by some to be a lethal white or albino coloring and a potential genetic defect. |
Некоторые считали кремелло смертельно опасным белым или альбиносом и потенциальным генетическим дефектом. |
In 1950, Cremer moved to the German Democratic Republic and took over the master class at the Academy of the Arts, later serving as vice-president from 1974 to 1983. |
В 1950 году Кремер переехал в Германскую Демократическую Республику и возглавил мастер-класс В Академии искусств, позже занимая пост вице-президента с 1974 по 1983 год. |
A further memorial at Mauthausen was commissioned from Cremer by the German Democratic Republic's Association of Victims of Fascism in the mid-1960s. |
Еще один мемориал в Маутхаузене был заказан Кремеру Ассоциацией жертв фашизма Германской Демократической Республики в середине 1960-х годов. |
Cremer was an excellent draughtsman; his prints and drawings are sometimes far more interesting than his later works of sculpture, from the 1970s onwards. |
Кремер был превосходным рисовальщиком; его гравюры и рисунки иногда гораздо интереснее, чем его позднейшие скульптурные работы, начиная с 1970-х годов. |
Therefore, purebreds cannot be colors such as dun, cremello, palomino or buckskin. |
Поэтому чистокровные животные не могут быть такого цвета, как Дун, кремелло, Паломино или оленья кожа. |
Some authors distinguish between the two, with crème Chantilly being sweetened, and whipped cream not. |
Некоторые авторы проводят различие между ними, причем крем Шантильи подслащивается, а взбитые сливки-нет. |
Они могут быть наполнены заварным кремом или кремом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «creme de menthe».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «creme de menthe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: creme, de, menthe , а также произношение и транскрипцию к «creme de menthe». Также, к фразе «creme de menthe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.