Cross range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: крест, кросс, крестик, скрещивание, распятие, крестовина, гибрид, помесь, гибридизация, крестное знамение
verb: пересекать, переходить, пересекаться, переплыть, форсировать, переправляться, скрещивать, перевалить, переезжать, перекрестить
adjective: поперечный, перекрестный, сердитый, злой, раздраженный, противный, неблагоприятный, противоположный, пересекающийся
adverb: косо
cross-country manoeuvrability - маневренность на пересеченной местности
cross country bike - кроссовый велосипед
cross spar buoy - крестовая веха
cross linkage - перекрестная связь
at cross purposes - наперекор
cross correlation - кросс-корреляция
eu cross-border - ес приграничное
cross-section members - Члены поперечного сечения
cross geographical - кросс географические
cross and its - крест и его
Синонимы к cross: irked, steamed up, riled, testy, grumpy, hot under the collar, peeved, angry, short-tempered, put out
Антонимы к cross: lateral, longitudinal, parallel, concurrent
Значение cross: annoyed.
noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия
verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать
adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный
high range - высокий диапазон
nonstop range - дальность беспосадочного перелета
range of columns - ряд колонн
licensed range - лицензированный диапазон
archery range - стрельбище
broad range of interests - широкий круг интересов
clamping range - диапазон зажима
service range - спектр услуг
wide range of tests - широкий спектр тестов
wide price range - Широкий ценовой диапазон
Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area
Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct
Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.
With 11 minutes of extra time gone, Alan Ball put in a cross and Geoff Hurst swivelled and shot from close range. |
Когда прошло 11 минут дополнительного времени, Алан Болл поставил крест, а Джефф Херст развернулся и выстрелил с близкого расстояния. |
In anthropology, the study of humanity, scholars use ethnography to undertake contextual analyses and cross-cultural comparisons of a range of human activities. |
В антропологии, изучающей человечество, ученые используют этнографию для проведения контекстуального анализа и межкультурных сравнений различных видов человеческой деятельности. |
Cross writing instruments are generally sold in the mid-range of the market, rather than the extreme luxury end. |
Инструменты для кросс-письма обычно продаются в среднем диапазоне рынка, а не в крайнем роскошном конце. |
However, by flying at an angle of attack, a spherical section has modest aerodynamic lift thus providing some cross-range capability and widening its entry corridor. |
Однако при полете под углом атаки сферическая секция имеет умеренную аэродинамическую подъемную силу, что обеспечивает некоторую дальность полета и расширяет ее входной коридор. |
They were a representative cross-section of the average American citizen living within range of Yale University. |
Это были самые типичные средние американские граждане из окрестностей Йельского университета? |
Cross-functional teams require a wide range of information to reach their decisions. |
Кросс-функциональные команды требуют широкого спектра информации для принятия решений. |
Even in highly controlled studies, cross-situational consistency is around the .40 range. |
Даже в строго контролируемых исследованиях кросс-ситуационная согласованность присутствует повсюду .Диапазон 40. |
Soldiers are reported to be cross-trained in various specialties, and training is supposed to encompass a range of operational environments. |
Сообщается, что солдаты проходят перекрестную подготовку по различным специальностям, и предполагается, что эта подготовка охватывает целый ряд оперативных условий. |
The longer a customer stays in an environment, the greater the opportunities to cross-sell a range of service offerings. |
Чем дольше клиент остается в этой среде, тем больше возможностей для перекрестной продажи ряда предлагаемых услуг. |
Соотнесите данные сенсорных журналов и сканеров дальнего действия. |
|
The Agreement Establishing the WTO included a range of limited provisions on various cross-border competition issues on a sector specific basis. |
Соглашение об учреждении ВТО включало ряд ограниченных положений по различным вопросам трансграничной конкуренции на отраслевой основе. |
GlobalBlocking is a MediaWiki extension available to stewards to prevent cross-wiki disruption from an IP address or a range of IP addresses. |
GlobalBlocking-это расширение MediaWiki, доступное стюардам для предотвращения нарушения работы кросс-Вики с IP-адреса или диапазона IP-адресов. |
The forward attachment point also carries the range safety system cross-strap wiring connecting each SRB RSS and the ET RSS with each other. |
Передняя точка крепления также несет поперечную проводку системы безопасности диапазона, соединяющую каждый SRB RSS и ET RSS друг с другом. |
In its five-year plans, the Chinese Government sets out guiding principles for S&T development and a comprehensive range of related activities. |
В своих пятилетних планах китайское правительство устанавливает основные направления НТП и комплекс соответствующих видов деятельности. |
Моя машина жрала больше топлива, но я только что ее заправил. |
|
He walked the length of the gleaming torpedoes and halted before another steel door in a cross bulkhead. |
Бенсон прошагал вдоль тускло поблескивавших торпед и остановился у следующей стальной двери в поперечной переборке. |
You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities. |
Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия. |
Dorie Miller was the first black American to be awarded the Navy Cross. |
Дори Миллер был первым чёрным американцем, которого наградили Морским Крестом. |
Anton Cross's car has parking violations outside Merit Bank. |
У него два штрафа за неправильную парковку неподалёку от банка Мерит. |
On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails. |
На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли. |
In a truly unique setting in magical Finnish Lapland the Holiday Club Saariselkä offers an extensive range of activities all year round. |
Отель Holiday Club Saariselkä, расположенный в чудесном местечке в финской Лапландии, предлагает широкий спектр мероприятий круглый год. |
On the Range tab, select the criteria that identify the source forecast data that you want to copy, modify, or delete. |
На вкладке Диапазон выберите критерии, определяющие исходные данные прогноза, которые требуется скопировать, изменить или удалить. |
We hope that the decision of China to table its proposal today does not inhibit the further development of cross-group efforts still in evolution, or of other initiatives. |
Мы надеемся, что решение Китая внести свое предложение сегодня не помешает дальнейшему развитию межгрупповых усилий, которые пока еще находятся в процессе эволюции, и/или других инициатив. |
Some inspectors told teams to get out of the area as soon as the weapon was in place; others insisted that the team had to stay within visual range of the weapon until it blew. |
Некоторые инспекторы советовали диверсантам убираться сразу после установки фугаса; другие же требовали, чтобы группа оставалась в пределах прямой видимости вплоть до взрыва. |
On examining it he found that the door was not a door; it had neither hinges, cross-bars, lock, nor fissure in the middle; the iron bands traversed it from side to side without any break. |
Осмотрев их повнимательней, он обнаружил, что это были не ворота. На них не было ни петель, ни петельных крюков, ни замка, ни щели посредине. |
It's just that I-I'm sorry I was cross, Auntie. |
Это просто оттого... словом, извините, тетя, что я вам нагрубила. |
Биолант - просто скрещивание растения и Годзиллы. |
|
That young start-up hath all the glory of my overthrow. If I can cross him any way. |
Этот юный выскочка - причина моего падения, и, если я хоть как-нибудь сумею насолить ему я буду очень счастлив. |
Only one man qualified to appraise insurance and he died 2000 years ago on a cross. |
Есть только один человек, который имеет право страховочно оценивать, и он умер 2 тысячи лет назад на кресте. |
It would not be a great misfortune if all the mangy curs of Orenburg dangled their legs beneath the same cross-bar, but it would be a pity if our good dogs took to biting each other. |
Не беда, если б и все оренбургские собаки дрыгали ногами под одной перекладиной; беда, если наши кобели меж собою перегрызутся. Ну, помиритесь. |
You can't make her double-cross Gold. |
Ты не можешь заставить её обмануть Голда. |
The Commandant had intended to cross-examine his prisoner that same day, but the ouriadnik had escaped, doubtless with the connivance of his accomplices. |
Комендант думал в тот же день допросить своего арестанта; но урядник бежал из-под караула, вероятно при помощи своих единомышленников. |
He makes half a dozen trial runs, to save himself taxi fares, and then it suddenly occurs to him he wants to buy' a kitchen range instead. |
Он требует с полдюжины пробных поездок, чтобы экономить на такси, и после всего вдруг вспоминает, что вместо машины ему нужно приобрести оборудование для кухни. |
The oath was formidable; Louis XI. had only sworn twice in the course of his life by the cross of Saint-L?. |
Клятва была ужасна. Только дважды в жизни Людовик XI клялся крестом святого Лоо. |
And a cross-section shows that they had another and very valuable function. |
На продольном сечении видно, что они выполняли ещё одну важную функцию. |
She was wearing a bikini and floating on a raft. And I just stared at that thing until I was cross-eyed. |
Она была в бикини и плавала на плоту, и я просто таращился на неё, пока у меня глаза не начинали косить. |
Я пойду на лыжах за кофе. |
|
Ну а если нет, мы просто снова повторим наш лыжный поход через всю страну. |
|
А деньги мне нужны для долгосрочного планирования! |
|
And get this- the short-range detonators used in both bombings, transmits using a phone signal. |
И посмотрите на это. Детонатор ближней зоны действия, использованный в обоих бомбах, передает сигнал, используя сотовый. |
Есть перекрестные ссылки на местных дилеров? |
|
Я работала в Красном Кресте, выполняла перевязки. |
|
Once I'm done, evil will not be able to cross the line Created by the flowing water. |
После того как я его произнесу, зло не сможет пересекать линию созданной в проточной воде. |
All right, so we need to cross-reference the list of people who attended the chess tour with the population of Ely, right? |
Ясно, значит, нам нужен перекрестный поиск по спискам посетителей турнира и жителей Или, верно? |
Look, I gotta get a blood sample to cross check with Reva's data. |
Слушай, мне нужно взять образец крови и сверить с данными Ревы. |
Нет, они сравнили ее с образцом почвы. |
|
We've got witness statements, but it will take a while to cross-check them. |
У нас есть показания свидетелей, но понадобится время, чтобы их сопоставить между собой. |
There have been no fires or floods reported in the area, so we can cross off anything that requires displays of nature's power. |
Не было никаких пожаров или наводнений, замеченных в этом районе, поэтому мы можем вычеркнуть всё, что влияет на погоду. |
Tlm, firing these guns at such close range ls very dangerous. |
Тим, стрелять на таком близком расстоянии очень опасно. |
I rarely cross the public garden in N..., the small town where I live. |
Я редко гуляю по муниципальному парку города Эн -.. ...городка, в котором я живу. |
Don't cross my path with that cart. |
Я не уступлю дорогу телеге. |
Once you cross the line of the safe zone, you are out and have forfeited the competition. |
Как только вы пересекаете линию безопасной зоны, вы выбыли и должны покинуть соревнование. |
It is the Father who was made flesh, the Father who died on the cross. |
Это Отец родился во плоти и страдал! Это Отец умер на кресте! |
Тогда они стали подначивать друг друга перебегать через пути. |
|
Остаться друзьями и надеятся, что наши дороги пересекутся. |
|
The tanks maneuvered out of range and went on shooting. |
Танки вышли из-под обстрела и продолжали вести огонь. |
Yeah, we are, but I deserve to be with somebody who doesn't need to cross his fingers and hope that he falls in love with me. |
Да, ребенок, но... я думаю я заслуживаю человека, который не будет скрещивать пальцы... в расчете на то что все наладится. |
Они вне зоны огня, но дороги перекрыты. |
|
A wide range of amateur and professional competitions are held in many countries around the world. |
Широкий спектр любительских и профессиональных соревнований проводится во многих странах мира. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cross range».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cross range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cross, range , а также произношение и транскрипцию к «cross range». Также, к фразе «cross range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.