Crossed paralysis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
film with the lattice-work of the crossed lines - растрированная фотопленка
crossed coil ohm meter - омметр с логометром
kept fingers crossed - держал пальцы скрещенными
wall crossed - стена пересекла
crossed the fence - пересек забор
she crossed - она пересекла
crossed branches - скрещенные ветви
crossed my mind - пришла мне в голову
crossed out words - вычеркнуты слова
crossed seizing - поперечная стяжка бензеля
Синонимы к crossed: backstabbed, betrayed, double-crossed, sold (out), two-timed
Антонимы к crossed: uncrossed, aided, supported, acceded, accepted, acquiesced, acquiesced in, advanced, advocated, agreed
Значение crossed: simple past tense and past participle of cross.
immunological paralysis - иммунологический паралич
creeping paralysis - динамическая атаксия
paralysis of respiratory muscles - паралич дыхательной мускулатуры
avoid paralysis - избежать паралича
complete paralysis - полный паралич
complete paralysis of power - полный паралич власти
sixth nerve paralysis - паралич шестого нерва
obstetrical paralysis - паралич беременных
paralysis of accomodation - паралич аккомодации
progressive bulbar paralysis - прогрессирующий бульбарный паралич
Синонимы к paralysis: paraplegia, paraparesis, hemiplegia, monoplegia, incapacity, immobility, powerlessness, quadriplegia, tetraplegia, debilitation
Антонимы к paralysis: feeling, allergy, energy, power, ability, action, capableness, emotional quotient, glance, great strength
Значение paralysis: the loss of the ability to move (and sometimes to feel anything) in part or most of the body, typically as a result of illness, poison, or injury.
I crossed the Delaware during the Revolutionary War. |
Я пересек Делавер во время Войны за Независимость. |
She sat down in front of me and crossed her legs. |
Она уселась напротив меня и забросила одну ногу на другую. |
The sun crossed the sky, and the shadows through the Venetian blinds followed it. |
Солнце пересекло небосклон, и тени от жалюзи проследили его движение. |
Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency. |
Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка. |
Maggie crossed the small room to stand by the empty chair apparently awaiting her. |
Мэгги подошла к кровати и остановилась возле стула, несомненно, поставленного специально для нее. |
Ensign Tremaine's pinnace drifted in orbit, two hundred meters from the mammoth power collector, while Tremaine, Harkness, and Yammata crossed the vacuum between them. |
Бот мичмана Тремэйна дрейфовал на орбите, в двухстах метрах от гигантского энергоколлектора. |
По-видимому, стрелявший перешёл улицу здесь. |
|
The root of this paralysis was the trauma of Iraq. |
Этот паралич был связан с иракской травмой. |
It was in Galilee, a district of little repute, the inhabitants of which were looked upon as witless, that I crossed the track of the man Jesus. |
В Галилее, мало известном краю, жители которого слыли глупыми, я впервые пересек след человека, называемого Иисусом. |
He crossed a line, and I'd had enough, and I went in, and I ripped him up. |
Он перешел черту, и мне надоело. Я пошла и порвала его. |
They may have crossed at some other place, and continued the pursuit? |
Может быть, они перебрались в другом месте и продолжали преследование? |
Passersby made way for the cort?ge, counted the wreaths, crossed themselves. |
Прохожие пропускали шествие, считали венки, крестились. |
Reaching the top of the lane Henchard crossed the shaded avenue on the walls, slid down the green rampart, and stood amongst the stubble. |
Дойдя до конца улицы, Хенчард пересек тенистую аллею на валу, спустился по зеленому откосу и остановился среди жнивья. |
Racial hatred is about disgust, but when we pressed Caddick about the girl... The predominant emotion was anger, which suggests that Eric may have crossed some other line. |
Расовая ненависть выражается в отвращении, но когда мы надавили на Кэддика, спросив о девушке... преобладающей эмоцией был гнев, который означает, что Эрик возможно перешел черту. |
Они пересекли границу. |
|
He is an old man, and his folks crossed the plains in the early days. |
Он старик, и его предки скитались по равнине в давно прошедшие времена. |
Poor Mortimer, said Cora. I do think all this infantile paralysis is dreadful. |
Бедный Мортимер, - вздохнула Кора. - Этот детский паралич просто ужасен. |
Paralysis first- muscular,then neural,then the organs- the lungs,the heart,the brain. |
Сначала парализуются мышцы, потом нервная система, затем органы - легкие, сердце, мозг. |
She glanced at the big, hollow sandstone slab of the threshold, now crossed by so few feet. |
Она глянула на сточенный временем каменный порог - теперь его мало кто переступает. |
We know the Fox double-crossed you. |
Мы знаем, что Фокс кинул тебя. |
Follow me! said he, crossed the road, and began riding up the hill at a gallop toward the point where the French pickets had been standing that evening. |
Пошел за мной, проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет. |
First the streets, crossed and entangled, forming a hundred amusing figures in the block; around the market-place, it was like a star with a thousand rays. |
В сплошной их массе пересекавшиеся, перепутавшиеся улицы образовывали сотни затейливых фигур. Вокруг рынков они напоминали звезду с великим множеством лучей. |
I knew Jeff went to the same rec center, but I had no idea their paths crossed again. |
Вы с Джеффом ходили в одну игровую, но я и не знал, что ваши пути снова пересекались. |
We make our deal before we tell them where the body is... and then just keep our fingers crossed. |
Мы скажем им, где тело, только после того, как всё сделаем. |
The open space between the end of the wall and the tower he crossed at a crawl. |
Открытое место между концом стены и башней он прополз. |
We crossed the river Jordan to this, our promised land, Salem, not some inherited parcel from which we could... |
Это мы пересекли Иордан к этой обетованной земле, к Салему, а не те, кто унаследовал наши предпосылки... |
Look, lots of people he's crossed swords with have gone away stuck and steaming. |
Слушай, многие из тех кто перешел ему дорогу исчезли и сгнили в тюрьме. |
The suit's energy-siphoning abilities drain the wearer of all vital fluids, causing paralysis in 60 minutes. |
Костюм, забирая энергию, высасывает все жидкости из владельца, вызывая паралич через 60 минут. |
In the river, which was claimed by both clans, I met Kuzumi and we crossed swords. |
В реке, на которую претендовали оба клана, я встретил Кудзуми и мы скрестили мечи. |
I rue the day she ever crossed his path. |
Проклинаю тот день, когда их пути пересеклись. |
Пути наших отрядов пересеклись во время ночного рейда. |
|
Если бы они встретились на улице, они бы разошлись, чтобы избежать встречи. |
|
I have crossed paths with men like that back home. |
У себя на родине я встречал подобных людей. |
He crossed over and took her arm. |
Он подошел к ней и взял ее за руку. |
Они перебрались на остров переждать арт-обстрел. |
|
A broad white dress covered her completely in its soft folds; even the tips of her feet, also crossed, were hardly visible. |
Широкое белое платье покрывало ее всю своими мягкими складками; едва виднелись кончики ее ног, тоже скрещенных. |
Как их пути не скрестились? |
|
They crossed the Seine, skirted Mount Valerien, and gained Bougival in order to follow the river as far as Le Pecq. |
Проехали через Сену, обогнули Мон-Валерьен, миновали Буживаль, а там, до самого Пека, дорога шла вдоль реки. |
Well, sandwich is crossed out. |
Смотри-ка сендвич- вычеркнуто! |
At Ronnie's urgent plea they crossed to the square, and spent some time examining the tanks. |
По настойчивой просьбе Ронни они перешли через площадь и постояли немного, разглядывая танки. |
For example, both reactions exhibit brainstem control, paralysis, hippocampal theta and thermoregulatory changes. |
Например, обе реакции демонстрируют контроль ствола головного мозга, паралич, тета-и терморегуляторные изменения гиппокампа. |
He also sent secret instructions to Hamza, bey of Nicopolis, to capture Vlad after he crossed the Danube. |
Он также послал секретные инструкции Хамзе, бею из Никополя, захватить Влада после того, как тот переправится через Дунай. |
It crossed over the cranberry dam below the present BB Range. |
Он пересекал плотину клюквы ниже нынешнего диапазона Би-би-си. |
When he doubled crossed him Steven fled the city, leaving his son a note and a key to a locker at a Gotham City airport. |
Когда он дважды пересек его, Стивен сбежал из города, оставив сыну записку и ключ от шкафчика в аэропорту Готэм-Сити. |
Tropical Depression Sixty-Eight crossed over land, dissipating the next day nearing the Laos border. |
Шестьдесят восьмая тропическая депрессия пересекла сушу и на следующий день рассеялась, приблизившись к границе с Лаосом. |
It is a large, stocky breed, and is often crossed with other breeds to enhance meat production. |
Это крупная, коренастая порода, и ее часто скрещивают с другими породами для увеличения производства мяса. |
The extinction cross is an optical phenomenon that is seen when trying to extinguish a laser beam or non-planar white light using crossed polarizers. |
Экстинкционный крест-это оптическое явление, которое наблюдается при попытке погасить лазерный луч или непланарный белый свет с помощью скрещенных поляризаторов. |
The internal coast, by contrast, is crossed by perennial rivers that may flood during the rainy season, sometimes forming swamps. |
Внутреннее побережье, напротив, пересекают многолетние реки, которые могут разливаться во время сезона дождей, иногда образуя болота. |
The stairway was crossed by five traversal alleys on the different levels, which were divided into rooms by hedges and trellises covered with vines. |
Лестница пересекалась пятью поперечными аллеями на разных уровнях, которые были разделены на комнаты живой изгородью и решетками, увитыми виноградными лозами. |
In extreme cases, insanity, paralysis, coma, and death follow within weeks of the onset of symptoms. |
В крайних случаях безумие, паралич, кома и смерть наступают в течение нескольких недель после появления симптомов. |
During the summer of the same year the Arabs, led by Maslama ibn Abd al-Malik, crossed the Dardanelles and besieged Constantinople with a large army and navy. |
Летом того же года арабы во главе с Масламой ибн Абд аль-Маликом переправились через Дарданеллы и осадили Константинополь с большой армией и флотом. |
In 2017, Pakistan's GDP in terms of purchasing power parity crossed $1 trillion. |
В 2017 году ВВП Пакистана по паритету покупательной способности превысил $ 1 трлн. |
When the IDF crossed the Suez Canal in Operation Gazelle, M107 SP guns were among the first to cross together with tanks and APC's. |
Когда Армия обороны Израиля пересекла Суэцкий канал в ходе операции Газель, орудия М107 SP были одними из первых переправлены вместе с танками и БТР. |
The Russian field marshal Stepan Fyodorovich Apraksin commanded an army of approximately 55,000 men and crossed the Niemen. |
Русский фельдмаршал Степан Федорович Апраксин командовал армией численностью около 55 тысяч человек и переправился через Неман. |
Millers Falls is crossed by Massachusetts Routes 2 and 63. |
Миллерс-Фолс пересекают Массачусетские маршруты 2 и 63. |
By 30 March, the Soviet 3rd Ukrainian Front crossed from Hungary into Austria. |
К 30 марта Советский 3-й Украинский фронт перешел из Венгрии в Австрию. |
Although it wasn't seen, Andrew and Matt both crossed Tropic Blunder as well. |
Хотя его никто не видел, Эндрю и Мэтт тоже пересекли Тропик-Бландер. |
As in live test animals, this effect was temperature dependent, paralysis being more rapid at higher temperatures. |
Как и у живых подопытных животных, этот эффект зависел от температуры, причем паралич был более быстрым при более высоких температурах. |
Research on happiness has spanned decades and crossed cultures in order to test the true limits of our hedonic set point. |
Исследования счастья растянулись на десятилетия и пересекли разные культуры, чтобы проверить истинные границы нашей гедонистической установки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crossed paralysis».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crossed paralysis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crossed, paralysis , а также произношение и транскрипцию к «crossed paralysis». Также, к фразе «crossed paralysis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.