Crossing bridges - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пересечение, переход, переезд, переправа, скрещивание, перекресток, железнодорожный переезд, скрещение, крестовина, перекрест
adjective: пересекающий
crossing loop station - разъезд на однопутной железнодорожной линии
approaching railroad crossing whistle - сигнал свистком при подходе поезда к пересечению железных дорог
grade crossing accident - несчастный случай на железнодорожном переезде
pelican crossing - светофор с кнопкой для пешеходов
three-way crossing - трехлинейное скрещивание
river crossing - пересечение реки
crossing across - пересечение через
one crossing - один переход
international crossing points - международные пункты пропуска
border crossing times - время пересечения границы
Синонимы к crossing: interchange, crossroads, junction, intersection, passage, journey, trip, voyage, ford, crosswalk
Антонимы к crossing: remaining, staying, separating, parting, assisting, aiding, helping
Значение crossing: a place where two roads, two railroad lines, or a road and a railroad line cross.
noun: мост, мостик, бридж, перемычка, переносица, капитанский мостик, шунт, шлюз, мостиковая связь, кобылка
verb: шунтировать, строить мост, наводить мост, преодолевать препятствия, соединять мостом, перекрывать, выходить из затруднения
bridges of solid polymer - "мосты" из твердого полимера
rebuild bridges to the West - восстанавливать отношения с Западом
bridges across - мосты через
bridges of understanding - мосты понимания
capital bridges - капитальные мосты
crowns and bridges - коронки и мосты
in building bridges - в строительстве мостов
the construction of roads and bridges - строительство дорог и мостов
building bridges across - строительство мостов через
blew up bridges - взрывали мосты
Синонимы к bridges: fixed link, overpass, aqueduct, viaduct, tie, bond, connection, link, bridge deck, bridgework
Антонимы к bridges: disjoins, disunites, detaches, disconnects
Значение bridges: the name of a family of US actors, including:.
The bridges crossing the Delaware, the Raritan, and the Rancocas to name a few are hardly in this class. |
Мосты, пересекающие Делавэр, Раритан и Ранкокас, чтобы назвать некоторые из них, едва ли относятся к этому классу. |
Carreño stated that Venezuelan Sukhoi fighter jets would destroy the seven bridges crossing the Magdalena River in order to virtually divide Colombia in two. |
Карреньо заявил, что венесуэльские истребители сухой разрушат семь мостов через реку Магдалена, чтобы фактически разделить Колумбию надвое. |
The Lancaster Canal passes through the parish, and five bridges crossing it are listed. |
Через этот приход проходит канал Ланкастер, и здесь перечислены пять мостов, пересекающих его. |
The other surviving – albeit modified – ancient Roman bridges crossing the Tiber are Ponte Cestio, Ponte Sant'Angelo and Ponte Milvio. |
Другие сохранившиеся – хотя и модифицированные-древние римские мосты, пересекающие Тибр, - это мосты Понте-Цестио, Понте-Сант-Анджело и Понте-Мильвио. |
Bridges over rivers, roads crossing the desert, machines ripping out minerals from the earth! |
Мосты над реками, дороги, прорезающие пустыни... машины, извлекающие из земли минералы. |
All together there are 19 stone, wooden and wrought iron bridges and footbridges crossing the brook. |
Всего через ручей переброшено 19 каменных, деревянных и кованых железных мостов и пешеходных мостиков. |
Sebakwe River had also crossing places without bridges but a ferryboat, drawn across by a wheel which travelled along the cable like an aerial car. |
На реке себакве тоже были переправы без мостов, но с паромом, который тянуло колесо, двигавшееся по канату, как воздушная машина. |
After he made the crossing, he burned the bridges and boats, made a long barricade along the river, then headed toward Xiangping. |
После того как он переправился, он сжег мосты и лодки, сделал длинную баррикаду вдоль реки, а затем направился в сторону Сянпина. |
The vision involves Nevare crossing a strangely constructed series of bridges and culminates in a meeting with Tree Woman. |
Видение включает в себя Невара, пересекающего странно построенный ряд мостов, и завершается встречей с женщиной-деревом. |
The Lancaster Canal passes through the parish, and eight bridges crossing it are listed. |
Через этот приход проходит канал Ланкастер, и здесь перечислены восемь мостов, пересекающих его. |
Some individuals have difficulty crossing bridges, a phenomenon known as gephyrophobia. |
Некоторые люди испытывают трудности с переходом через мосты, явление, известное как гефирофобия. |
Additionally, the lijin tax was collected at every border crossing between Chinese provinces and at all city gates. |
Кроме того, налог лицзинь взимался на каждом пограничном переходе между китайскими провинциями и на всех городских воротах. |
We went along the bank and then worked our way into the crowd that were crossing the bridge. |
Мы прошли по берегу и потом смешались с толпой, переходившей мост. |
Robert and Rivera were crossing the roadway a quarter mile west of them. |
Роберт и Ривера переходили дорогу в четверти мили к западу отсюда. |
Strong smoke came from the manholes of the stormwater drainage system, and blanketing smoke formed in the underground crossing located near the Armenia store. |
Из люков ливневой канализации пошел сильный дым, а в подземном переходе, расположенном у магазина Армения, образовалось задымление. |
In those towns, he still rules, wandering carelessly in the middle of the street and crossing it in the most intricate manner in whatever direction he chooses. |
Там он еще является хозяином улиц, беззаботно бродит по мостовой и пересекает ее самым замысловатым образом в любом направлении. |
And watched the grave crowds crossing and recrossing under the Campanile. |
И наблюдали за степенной толпой, проходящей под колокольней. |
When we come together, we build bridges and towers that seem to stand by faith alone. |
Когда мы объединяемся вместе, мы строим мосты и здания, которые, кажется, стоят только верой. |
Across all, the Seine, foster-mother Seine, as says Father Du Breul, blocked with islands, bridges, and boats. |
Поперек протекает Сена, кормилица Сена, как называет ее дю Брель, со всеми ее островами, мостами и судами. |
Это - повстанцы. Мы на линии фронта. |
|
The bridges into the city, they're all bricked up. |
Все мосты в город замурованы. |
All the streets are blocked off and they are closing the bridges right now. |
Все дороги заблокированы и перекрыты мосты. |
The winking lights upon the bridges were already pale, the coming sun was like a marsh of fire on the horizon. |
Мигающие огни на мостах побледнели, восходящее солнце было красное, как зарево над болотом. |
В Индии мы создаём живые мосты из фикусов. |
|
Crossing to the east side of the street, Sam. |
Перехожу на восточную сторону улицы, Сэм. |
Well, I settled his hash this afternoon over at the White Horse Crossing. |
Так вот, я разделалась с ним сегодня у переправы Белой Лошади. |
Jo sweeps his crossing all day long, unconscious of the link, if any link there be. |
Джо день-деньской подметает свой перекресток, не подозревая об этой связи, если она вообще существует. |
Bless him, Annie said, crossing herself. |
Благослови его Господь, - перекрестилась Энни. |
An innocent target, whose offense was crossing paths at the wrong time, |
Невинная жертва, чье преступление было только в пересечении дороги в не то время, |
Of the total Irish immigrants to the U.S. from 1820 to 1860, many died crossing the ocean due to disease and dismal conditions of what became known as coffin ships. |
Из общего числа ирландских иммигрантов в США с 1820 по 1860 год многие умерли, пересекая океан из-за болезней и ужасных условий, которые стали известны как корабли-гробницы. |
As bridges and roads were destroyed and attacks were launched by Đại Việt troops, the Mongols reached Bạch Đằng without an infantry escort. |
Поскольку мосты и дороги были разрушены, а войска Джи-Вита начали наступление, монголы добрались до БЧ-Дуна без пехотного эскорта. |
The BBC blocks the IP addresses of all known Tor guards and exit nodes from its iPlayer service, although relays and bridges are not blocked. |
Би-би-си блокирует IP-адреса всех известных охранников Tor и узлов выхода из своей службы iPlayer, хотя ретрансляторы и мосты не блокируются. |
An important element of the Eastern Route will be a tunnel crossing under the Yellow River, on the border of Dongping and Dong'e Counties of Shandong Province. |
Важным элементом Восточного маршрута станет туннельный переход под желтой рекой, на границе уездов Дунпин и Дунье провинции Шаньдун. |
The bridges sublist is severely biased towards the US as well as modern engineering. |
Подсписок мостов сильно смещен в сторону США, а также современной инженерии. |
Its weight still caused logistical problems, such as an inability to cross certain bridges. |
Его вес все еще вызывал логистические проблемы, такие как невозможность пересечь некоторые мосты. |
By long and persistent resistance and burning the bridges, kept a superior force of the enemy at bay and covered the retreat of the garrison. |
Продолжительным и упорным сопротивлением, сжигая мосты, сдерживал превосходящие силы противника и прикрывал отступление гарнизона. |
The planned pipeline would connect to TANAP at the Greece–Turkey border, passing through Greece, Albania, and crossing the Adriatic Sea to Italy. |
Планируемый трубопровод соединится с TANAP на границе Греции и Турции, пройдет через Грецию, Албанию и Адриатическое море в Италию. |
On 5 November 1711 the southwest spire was struck by lightning, and the resulting fire spread to the nave, crossing and tower destroying roofs, bells, clock and organ. |
5 ноября 1711 года в юго-западный шпиль ударила молния, и возникший в результате пожар перекинулся на неф, перекресток и башню, уничтожив крыши, колокола, часы и орган. |
The city of Rome contains numerous famous bridges which cross the Tiber. |
Город Рим содержит множество знаменитых мостов, которые пересекают Тибр. |
Thus, under the leadership of the WPA, more than 1 million km of streets and over 10,000 bridges were built, in addition to many airports and much housing. |
Таким образом, под руководством WPA было построено более 1 млн км улиц и более 10 000 мостов, а также много аэропортов и много жилья. |
Repulsed, the Austrians then moved to attack nearby Dölitz, down a road crossed by two bridges and leading to a manor house and a mill. |
Получив отпор, австрийцы двинулись в атаку на близлежащий город Делиц, по дороге, пересекаемой двумя мостами и ведущей к усадьбе и мельнице. |
Each immunoglobulin is a tetramer consisting of four polypeptides connected by disulfide bridges. |
Каждый иммуноглобулин представляет собой тетрамер, состоящий из четырех полипептидов, Соединенных дисульфидными мостиками. |
Tunnels require far higher costs of security and construction than bridges. |
К ним относятся химические вещества, взрывание пропана и улавливание. |
Being primarily an island, Manhattan is linked to New York City's outer boroughs by numerous bridges, of various sizes. |
Запад был открыт для экспансии и дальнейших исследований, и люди хотели получить услуги и возможности двигаться вместе с ними. |
Pathfinders were used during Operation Market Garden to secure several key bridges required for advancing allied ground units. |
Следопыты использовались во время операции Маркет Гарден для обеспечения безопасности нескольких ключевых мостов, необходимых для продвижения наземных частей союзников. |
They also hit targets of opportunity, such as North Korean boats, bridges and dams spotted during missions. |
Кроме того, они поражали объекты повышенной опасности, такие как северокорейские лодки, мосты и плотины, замеченные во время миссий. |
At Eton, his distant cousin Bridges was his senior and took him under his wing. |
В Итоне его дальний родственник Бриджес был старше его и взял его под свое крыло. |
Such long bridges required support from either piers or pontoons. |
Такие длинные мосты требовали поддержки либо от пирсов, либо от понтонов. |
A number of bridges were available by 1944 for D-Day, when production was accelerated. |
К 1944 году, когда производство было ускорено, на День Д было построено несколько мостов. |
These notes were introduced on 17 September 2007, and show Scotland's most famous bridges on the reverse side. |
Эти заметки были представлены 17 сентября 2007 года и показывают самые известные мосты Шотландии на обратной стороне. |
Bridges willed his East Concord home to the state to serve as a residence for New Hampshire's governors. |
Бриджес завещал свой дом в Восточном Конкорде штату, чтобы он служил резиденцией для губернаторов Нью-Гэмпшира. |
The company built roads, bridges, and highways throughout the western United States. |
Компания строила дороги, мосты и шоссе по всей западной части Соединенных Штатов. |
By 1740, George Mason was again at Chopawamsic, under the tutelage of a Dr. Bridges. |
К 1740 году Джордж Мейсон снова оказался в Чопавамсике под опекой доктора Бриджеса. |
This is used in the teaching of statics, by the building of model bridges from spaghetti. |
Это используется в преподавании статики, при построении модельных мостов из спагетти. |
The bridges over the canal were demolished when the canal was closed and redeveloped as a dual carriageway. |
Внутри стран и между ними отдельные лица также являются частью таких организаций, как компании. |
Porus now saw that the crossing force was larger than he had expected, and decided to face it with the bulk of his army. |
Теперь Порус увидел, что силы переправы были больше, чем он ожидал, и решил встретиться с ними лицом к лицу с основной частью своей армии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crossing bridges».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crossing bridges» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crossing, bridges , а также произношение и транскрипцию к «crossing bridges». Также, к фразе «crossing bridges» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.