Crushed granite - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: измельченный, толченый, раздробленный, раздавленный, подавленный, смятый, давленый
finely crushed ice - мелкодробленый лед
crushed rock fines - мелкая фракция щебеня
crushed denim - потертый деним
crushed material - измельченный материал
vehicle crushed - автомобиль раздавил
he was crushed - он был раздавлен
crushed by repression - раздавлен репрессии
crushed by - раздавленный
brutally crushed - жестоко подавлено
crushed pineapple - измельченный ананас
Синонимы к crushed: broken, humbled, low, humiliated, compress, trample on, macerate, smush, mangle, squash
Антонимы к crushed: released, encouraged, inspirited, praised, complimented, yielded, surrendered, lost
Значение crushed: deform, pulverize, or force inwards by compressing forcefully.
granite mountain record vaults - хранилище в гранитной горе
granite slab - гранитная плита
granite pavement - гранитная брусчатка
granite tile - гранитная плитка
granite cladding - гранитная облицовка
granite obelisks - гранитные обелиски
crushed granite - щебень гранитный
polished granite - полированный гранит
granite chips - гранитная крошка
granite processing - гранитная обработка
Синонимы к granite: stone, rock, flint, granitic, sandstone, brick, marble, obsidian, slate, iron
Антонимы к granite: agreeable, beautiful, bright, brilliant, cooperation, fair, friendly, happy, hot, joyful
Значение granite: a very hard, granular, crystalline, igneous rock consisting mainly of quartz, mica, and feldspar and often used as a building stone.
I've crushed the Ford Escort into oblivion and, my coup de grace, I've got my parents arrested for possession of narcotics. |
Я разбила Форд Эскорт так, что от него ничего не осталось, и и мой завершающий удар - я задержала своих родителей за хранение наркотиков. |
Временные палатки были сожжены и раздавлены танками. |
|
One side of them was melted, as if some hot giant hand had crushed them into melted wax. |
Расплавленные с одной стороны, словно смятый громадной рукой воск. |
Мое доверие к Марку Антонию сломилось под его амбициями. |
|
His axe crushed two skulls and then drove through the bottom of the canoe. |
Его топор тут же размозжил два черепа, а затем проломил днище пироги. |
The lower jaw was crushed, as if some great hand had grabbed it and squeezed. |
Нижняя челюсть раздроблена, будто ее схватила и сжала гигантская рука. |
The forces of good have been crushed beneath the heel of profit and greed. |
Силы добра сокрушены и раздавлены пятой наживы и жадности. |
My teeth were vibrating with an electric pain like aluminum foil crushed between dental fillings. |
По моим зубам словно разряды тока забегали, будто я жевал алюминиевую фольгу металлическими коронками. |
Composed of crushed quartz, sand, calcite, lime, and alkalis. |
Состоящий из дробленого кварца, песка, кальцита, извести и щелочей. |
A builder was crushed by a falling beam during construction of the manor in 1907, and one of its previous owners |
Строителя задавило обвалившейся балкой во время строительства поместья в 1907 г. |
I find I can be quite productive when not being crushed by despair. |
Я обнаружил, что могу быть очень полезным когда не раздавлен отчаянием. |
Sink too low and you are cooked or crushed. |
Опустишься слишком низко, и будешь раздавлен или поджаришься. |
I need to catch her in the unholy act so she will be crushed and humiliated, and I will win. |
Я должен застукать ее за порочным делом, чтобы сокрушить и опозорить ее, и тогда я выиграю. |
He did not look crushed and he did not look defiant. |
Он не казался подавленным, но и не вёл себя вызывающе. |
A sprawling expanse of granite, St. Peter's Square was a staggering open space in the congestion of Rome, like a classical Central Park. |
Вымощенная гранитом просторная пьяцца, расположенная в самом сердце Рима, являла собой подобие Центрального парка в классическом стиле. |
Tench crushed out her cigarette. |
Тенч погасила сигарету. |
К сведению, я выиграл в операции и в пинг-понге. |
|
He threw down the spade, and with a gesture of renunciation went behind the washhouse where he had a forcing-bed, and I began to dig; but almost at once I crushed my toes with the spade. |
Он бросил лопату и, махнув рукою, ушёл за баню, в угол сада, где у него были парники, а я начал копать землю и тотчас же разбил себе заступом палец на ноге. |
i was telling the world. i spoke as a conqueror, my enemies crushed- god's plan. |
Я выступал перед всем миром, как имевший власть, мои враги были повергнуты... |
We're seeing tweets that people were crushed trying to get out of the vaccination queue |
Мы видим твиты о том, что люди были раздавлены, пытаясь покинуть очередь на вакцинацию |
But it was you who stepped over me, the worm, thinking I was crushed underfoot, but... |
Но это ты ток кто перешагнул через меня, червя, думая что я раздавлен, но... |
But there was nothing like a hostile demonstration; on the contrary people said sh-h! and the offender was crushed. |
Но демонстрации не было ни малейшей; напротив, дураку же и зашикали, и он уничтожился. |
We crushed Ihab's insurgency. |
Мы разбили подпольную сеть Ихаба. |
No, dear, no! said Dorothea, beseechingly, crushed by opposing fears. |
Нет, мой милый, нет, - умоляюще произнесла Доротея, терзаемая противоречивыми опасениями. |
She carried the chips in her apron pocket, and when no one was about she crushed the soft lime between her teeth. |
Набивала этими кусочками карман передника и, когда рядом никого не было, крошила мел зубами в мягкую известковую кашу. |
And also alive, and not crushed and then burned to death in a grain silo. |
А ещё живой, не смятый и потом сожжёный до смерти в зернохранилище. |
You were the one who roped her into dealing with the Russian bureaucrat to help free Sonya, and she crushed it, by the way. |
Но именно ты вовлёк её заняться тем русским бюрократом, чтобы помочь освободить Соню, и она справилась блестяще. |
Their pretty, fresh frocks would get crushed between great-coats and dirty work smocks. |
Их хорошенькие, свежие платьица мялись и терлись о грязные пальто и куртки. |
I chose the time after dinner, when my employers lay down to rest, and appeared before the tailor's wife embarrassed and crushed. |
Я выбрал время после обеда, когда хозяева улеглись отдыхать, и явился к закройщице сконфуженный, подавленный. |
Только вчера эти бутоны, эти раздавленные бутоны |
|
On the scores of strumpets he crushed beneath his girth, perhaps. |
Разве что на дюжинах блудниц, которых он придавил своим пузом. |
But the more Emma recognised her love, the more she crushed it down, that it might not be evident, that she might make it less. |
Но чем яснее становилось Эмме, что она любит, тем настойчивее пыталась она загнать свое чувство внутрь, чтобы оно ничем себя не обнаружило, чтобы уменьшить его силу. |
Montag crushed himself down, squeezing himself small, eyes tight. |
Монтэг еще теснее прижался к земле, словно хотел врасти в нее, и плотно зажмурил глаза. |
But this, what happened to us, that went right through that wall that I always put up, and it crushed me. |
Но все, что что случилось с нами, это все прошло сквозь стены, которые я возводила, и это сломало меня. |
We mine the diamonds that get crushed into dust, that give light to the world. |
Мы добываем алмазы из которых получают пыльцу, которая дарит свет всему миру. |
But if you avoid a danger, it'll force itself on you and if you don't resist, you're crushed. |
Если хочешь избежать опасности, то она нападает на тебя, и свалит с ног, если не сопротивлятся... |
Rachel's mom sounded crushed. |
Казалось, мать ужасно расстроилась. |
We re crushed under debt. |
Мы по уши в долгах. |
Вероятно, перерван нерв. |
|
With their dreams crushed, where and who will they be in just a few short months? |
Со своими разбитыми надеждами, кем и где они будут всего через несколько месяцев? |
In a month, I will have crushed the House of White. |
За месяц я уничтожу Оплот Белоснежки. |
Yes, crushed by a freight car. |
Попал под грузовой вагон. |
Maybe because that little piggy is being crushed by the barn! |
Может, потому, что на этого поросёнка навалился целый амбар! |
After Kublai's grandson Buqa-Temür crushed the resistance of the Drikung Kagyu, killing 10,000 Tibetans in 1291, Tibet was fully pacified. |
После того как внук Хубилая Бука-Темур подавил сопротивление Дрикунг-Кагью, убив 10 000 тибетцев в 1291 году, Тибет был полностью умиротворен. |
Around 1200 they succeeded in extending their rule over the whole of Tunisia until they were crushed by Almohad troops in 1207. |
Около 1200 года им удалось распространить свое господство на весь Тунис, пока они не были разгромлены войсками Альмохада в 1207 году. |
For instance, in 1880 the Baltimore and Ohio Railroad reported 184 crushed limbs, including 85 fractures and fifteen amputations. |
Например, в 1880 году железная дорога Балтимора и Огайо сообщила о 184 раздробленных конечностях, включая 85 переломов и 15 ампутаций. |
The Terrakors then discover that it has been crushed by a glacier, and that the Terrastarr is nowhere to be found. |
Затем Терракоры обнаруживают, что он был раздавлен ледником, и что Террастарр нигде не найден. |
Добытая руда затем измельчается для уменьшения размера. |
|
Frederick William crushed this revolt in 1662, by marching into the city with thousands of troops. |
Фридрих Вильгельм подавил это восстание в 1662 году, войдя в город с тысячами солдат. |
The young detective is cracking a KGB cipher and when she does, it will be one of the major highlights in Season Two of Granite Flats. |
Молодой детектив взламывает шифр КГБ, и когда она это сделает, это будет одним из главных моментов во втором сезоне гранитных квартир. |
The remains were thoroughly burned and crushed, and the ashes thrown into the Biederitz river, a tributary of the nearby Elbe. |
Останки были тщательно сожжены и раздавлены, а пепел сброшен в реку Бидериц, приток соседней Эльбы. |
With 530 aircraft sorties and heavy use of nerve gas, they crushed the Iranian forces in the area, killing 3,500 and nearly destroying a Revolutionary Guard division. |
Совершив 530 самолето-вылетов и применив большое количество нервно-паралитического газа, они разгромили иранские войска в этом районе, убив 3500 человек и почти уничтожив дивизию Стражей Исламской революции. |
All that night he wandered about, with his crushed arm still swinging useless and unattended. |
Всю эту ночь он бродил вокруг, а его сломанная рука все еще болталась бесполезно и без присмотра. |
The tibial condyle is crushed or split by the opposing femoral condyle, which remains intact. |
Мыщелок большеберцовой кости раздавливается или расщепляется противоположным мыщелком бедренной кости, который остается неповрежденным. |
They are usually made from crushed potatoes mixed with various types of flour, often with an emphasis on barley and wheat. |
Они обычно делаются из измельченного картофеля, смешанного с различными видами муки, часто с акцентом на ячмень и пшеницу. |
A southern army attacked Transylvania, defeated the voivod and crushed the Transylvanian armies. |
Южная армия напала на Трансильванию, разбила воеводу и разгромила трансильванские войска. |
Cold Granite is a capable police thriller, and a good read - outside of mealtimes. |
Холодный гранит-это способный полицейский триллер, и хорошее чтение-вне времени приема пищи. |
These communist forces were soon crushed by anti-communist forces and attempts to create an international communist revolution failed. |
Эти коммунистические силы вскоре были подавлены антикоммунистическими силами, и попытки создать международную коммунистическую революцию потерпели неудачу. |
Granite block is usually processed into slabs, which can be cut and shaped by a cutting center. |
Гранитный блок обычно обрабатывается в виде плит, которые могут быть разрезаны и сформированы режущим центром. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crushed granite».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crushed granite» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crushed, granite , а также произношение и транскрипцию к «crushed granite». Также, к фразе «crushed granite» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.