Crushed rock fines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: измельченный, толченый, раздробленный, раздавленный, подавленный, смятый, давленый
finely crushed ice - мелкодробленый лед
crushed core roll saver - выпрямитель обкатных втулок рулонов
crushed throat - раненное горло
crushed aggregate for concrete - щебеночный заполнитель бетона
crushed bones - переломанные кости
crushed corn - дробленая кукуруза
crushed juice - плодовый сок с мякотью
crushed slag - дробленый шлак
crushed stone fines - мелкая фракция щебеня
crushed material - измельченный материал
Синонимы к crushed: broken, humbled, low, humiliated, compress, trample on, macerate, smush, mangle, squash
Антонимы к crushed: released, encouraged, inspirited, praised, complimented, yielded, surrendered, lost
Значение crushed: deform, pulverize, or force inwards by compressing forcefully.
noun: рок, камень, скала, горная порода, утес, булыжник, опора, качание, покачивание, деньги
verb: качаться, качать, укачивать, качнуть, трястись, колебаться, убаюкивать, трясти, волновать, беспокоить
adjective: горный, каменный
rock and roll - рок-н-ролл
rock embankment - насыпь из скалистой опоры
rock surface - поверхность породы
blowing rock - Блоуинг-Рок
rock melon - дыня канталупа
rock dinosaur - динозавр рока
thermodynamically altered rock - термохимически измененная порода
wetting phase rock permeability - проницаемость породы по смачивающей фазе
dike rock - дайковая порода
waste rock dumps - отвалы пустых пород
Синонимы к rock: stone, pebble, boulder, outcrop, cliff, crag, support, mainstay, anchor, foundation
Антонимы к rock: fortune, suck
Значение rock: the solid mineral material forming part of the surface of the earth and other similar planets, exposed on the surface or underlying the soil or oceans.
re-melting of high carbon ferrochrome fines - переплавка мелочи высокоуглеродистого феррохрома
fines deck - плита для удаления мелочи
fines content - содержание мелкой фракции или мелочи
carry-over of fines in the effluent gas stream - унос мелочи в отходящих газах
sinter fines - мелкая фракция агломерата
excessive fines clause - статья о чрезмерных штрафах
miscellaneous materials fines bin - бункер отсева добавок
crushed stone fines - мелкая фракция щебеня
catalyst fines - катализаторная пыль
imposing fines - наложение штрафов
Синонимы к fines: seizes, thins, tenders, swells, slights, sheers, penalizes, mulcts, levies, forfeits
Антонимы к fines: reimburses, compensates, awards, rewards, roughs, amends, compensations, bads, darks
Значение fines: plural of fine.
He did not look crushed and he did not look defiant. |
Он не казался подавленным, но и не вёл себя вызывающе. |
I tore myself away, and ran out to the shed, where I lay in a comer crushed, desolate, listening to the singing of the samovar. |
Я вырвался, выскочил в сени, лёг там в углу, подавленный, опустошённый, слушая, как гудит самовар. |
I find I can be quite productive when not being crushed by despair. |
Я обнаружил, что могу быть очень полезным когда не раздавлен отчаянием. |
She carried the chips in her apron pocket, and when no one was about she crushed the soft lime between her teeth. |
Набивала этими кусочками карман передника и, когда рядом никого не было, крошила мел зубами в мягкую известковую кашу. |
About a decade ago, she got a couple of traffic tickets and a minor theft charge, and she can't afford her fines and fees on those cases. |
Около десяти лет назад она получила пару штрафов за нарушение ПДД и штраф за мелкое воровство, и она не могла заплатить требуемые штрафы. |
His axe crushed two skulls and then drove through the bottom of the canoe. |
Его топор тут же размозжил два черепа, а затем проломил днище пироги. |
The lower jaw was crushed, as if some great hand had grabbed it and squeezed. |
Нижняя челюсть раздроблена, будто ее схватила и сжала гигантская рука. |
The blow to the head crushed her skull and caused widespread cerebral haemorrhaging. |
Удар в голову проломил её череп и вызвал обширное мозговое кровоизлияние. |
One side of them was melted, as if some hot giant hand had crushed them into melted wax. |
Расплавленные с одной стороны, словно смятый громадной рукой воск. |
The Shellhead admiral had already crushed the Resistance on Scotia, and now he was doing the same thing on Hibernia. |
Фиванский адмирал уже подавил сопротивление на Новой Шотландии и сейчас занимался Новой Ирландией. |
One member of the Committee had spoken of collective fines; he himself was unaware of their existence. |
Один из членов Комитета говорил о коллективных штрафах; г-ну Десаи ничего не известно об их применении. |
Greater use of enforcement powers is constrained by the weak positions of inspectorates and insufficient levels of fines and penalties. |
Более широкому использованию правоприменительных полномочий препятствуют слабые позиции инспекционных органов и недостаточно высокий уровень штрафов и других мер взыскания. |
Little use, for example, is made of fines and suspended sentences and there are no community service alternatives for minor and first-time offenders. |
Мало используется, например, наложение штрафов и приговоры к условным срокам, и нет альтернативных видов отбывания наказаний на уровне общин для несовершеннолетних правонарушителей и тех, кто совершил правонарушение в первый раз. |
Sink too low and you are cooked or crushed. |
Опустишься слишком низко, и будешь раздавлен или поджаришься. |
I need to catch her in the unholy act so she will be crushed and humiliated, and I will win. |
Я должен застукать ее за порочным делом, чтобы сокрушить и опозорить ее, и тогда я выиграю. |
He's paid hundreds of thousands of dollars in penalties and fines. |
Заплатил сотни тысяч долларов по взысканиям и штрафам. |
A livid bruise, moreover, encircled her left arm, as if the tender limb, scarcely larger than a lucifer, had been crushed in a vise. |
На левой руке выше локтя темным обручем выделялось лиловатое пятно, как бы след от тисков, сжимавших эту нежную, тонкую ручку -не толще спички. |
К сведению, я выиграл в операции и в пинг-понге. |
|
Somebody, ploughing an uncultivated field, had found two other dead men on the slopes of Gaminella, with their heads crushed and no shoes. |
Кто-то пахал необработанное поле и обнаружил на склоне Гаминеллы двух мертвецов с разбитыми головами и снятой обувью. |
He threw down the spade, and with a gesture of renunciation went behind the washhouse where he had a forcing-bed, and I began to dig; but almost at once I crushed my toes with the spade. |
Он бросил лопату и, махнув рукою, ушёл за баню, в угол сада, где у него были парники, а я начал копать землю и тотчас же разбил себе заступом палец на ноге. |
But there was nothing like a hostile demonstration; on the contrary people said sh-h! and the offender was crushed. |
Но демонстрации не было ни малейшей; напротив, дураку же и зашикали, и он уничтожился. |
Vertical lines descend from heaven, with all the might of the Lord bearing down on a single point until it is utterly and irrevocably crushed. |
Вертикальные линии, опускающиеся с небес, всей силой Господа сходящиеся в одной точке, пока она не исчезнет безвозвратно. |
We crushed Ihab's insurgency. |
Мы разбили подпольную сеть Ихаба. |
No, dear, no! said Dorothea, beseechingly, crushed by opposing fears. |
Нет, мой милый, нет, - умоляюще произнесла Доротея, терзаемая противоречивыми опасениями. |
And also alive, and not crushed and then burned to death in a grain silo. |
А ещё живой, не смятый и потом сожжёный до смерти в зернохранилище. |
Their pretty, fresh frocks would get crushed between great-coats and dirty work smocks. |
Их хорошенькие, свежие платьица мялись и терлись о грязные пальто и куртки. |
I chose the time after dinner, when my employers lay down to rest, and appeared before the tailor's wife embarrassed and crushed. |
Я выбрал время после обеда, когда хозяева улеглись отдыхать, и явился к закройщице сконфуженный, подавленный. |
I've crushed the Ford Escort into oblivion and, my coup de grace, I've got my parents arrested for possession of narcotics. |
Я разбила Форд Эскорт так, что от него ничего не осталось, и и мой завершающий удар - я задержала своих родителей за хранение наркотиков. |
On the scores of strumpets he crushed beneath his girth, perhaps. |
Разве что на дюжинах блудниц, которых он придавил своим пузом. |
Лес исчезает на наших глазах, снаряды вбивают его в землю, разносят в щепки, рвут на клочки. |
|
He just crushed the life out of him. |
Он только что вышиб из него дух. |
Actually, there was a Finnish minister recently said that the government needs those speeding fines to balance the books, they said. |
Вообще-то, финский министр сказал, что правительству нужны эти штрафы за превышение, Чтобы, как она сказали, сбалансировать бюджет. |
We re crushed under debt. |
Мы по уши в долгах. |
Вероятно, перерван нерв. |
|
After Kublai's grandson Buqa-Temür crushed the resistance of the Drikung Kagyu, killing 10,000 Tibetans in 1291, Tibet was fully pacified. |
После того как внук Хубилая Бука-Темур подавил сопротивление Дрикунг-Кагью, убив 10 000 тибетцев в 1291 году, Тибет был полностью умиротворен. |
The most violence he saw was snowball fights, against which he swiftly levied hefty fines. |
Самое жестокое, что он видел, были снежные бои, против которых он быстро взимал огромные штрафы. |
All the terrestrial and aquatic fauna of Diego Garcia are protected, with the exception of certain game fish, rats, and cats; hefty fines are levied against violators. |
Вся наземная и водная фауна Диего-Гарсии охраняется, за исключением некоторых видов дичи-рыбы, крыс и кошек; нарушителям грозят крупные штрафы. |
The fines from this bid rigging scheme amounted to €45 million following an initial court decision, an over-ruling, and a reinstatement of the initial verdict. |
Штрафы от этой схемы фальсификации торгов составили 45 миллионов евро после первоначального судебного решения, чрезмерного решения и восстановления первоначального вердикта. |
Though these fines exist, there is minimal enforcement of the law. |
Хотя эти штрафы и существуют, закон соблюдается минимально. |
Imprisonment as a penalty was used initially for those who could not afford to pay their fines. |
Тюремное заключение в качестве наказания первоначально использовалось для тех, кто не мог позволить себе платить свои штрафы. |
The policy was enforced at the provincial level through fines that were imposed based on the income of the family and other factors. |
Эта политика осуществлялась на провинциальном уровне посредством штрафов, которые налагались с учетом доходов семьи и других факторов. |
In 1997, Antar was sentenced to eight years in prison and was subject to numerous fines. |
В 1997 году Антар был приговорен к восьми годам тюремного заключения и подвергся многочисленным штрафам. |
Visa and Mastercard impose fines for non-compliance. |
Visa и Mastercard налагают штрафы за несоблюдение этого требования. |
He was also ordered to pay more than $100,000 in fines and restitution to the victims' families. |
Ему также было предписано выплатить более 100 000 долларов в виде штрафов и возмещения ущерба семьям жертв. |
Nearly every state imposes fines and jail terms for violation of their specific laws. |
Почти каждый штат налагает штрафы и тюремные сроки за нарушение своих специфических законов. |
The fines that are given out are also comparatively low. |
Выданные штрафы также сравнительно невелики. |
The tibial condyle is crushed or split by the opposing femoral condyle, which remains intact. |
Мыщелок большеберцовой кости раздавливается или расщепляется противоположным мыщелком бедренной кости, который остается неповрежденным. |
The remaining monasteries required funds, especially those facing a new need to pay fines for exemption. |
Остальные монастыри нуждались в средствах, особенно те, которые столкнулись с новой необходимостью платить штрафы за освобождение. |
They are usually made from crushed potatoes mixed with various types of flour, often with an emphasis on barley and wheat. |
Они обычно делаются из измельченного картофеля, смешанного с различными видами муки, часто с акцентом на ячмень и пшеницу. |
In August he travelled to Denmark to pay the fines of women who had breached the laws on face-covering clothing. |
В августе он отправился в Данию, чтобы заплатить штрафы женщинам, нарушившим закон об одежде, закрывающей лицо. |
A southern army attacked Transylvania, defeated the voivod and crushed the Transylvanian armies. |
Южная армия напала на Трансильванию, разбила воеводу и разгромила трансильванские войска. |
A spokesperson for the board said that the fines were issued because Uber did not have an approved franchise to operate in the country. |
Представитель совета директоров заявил, что штрафы были выписаны из-за того, что Uber не имел утвержденной франшизы для работы в стране. |
Making false reports to emergency services is a criminal offense in many countries, punishable by fines and imprisonment. |
Предоставление ложных сообщений в экстренные службы является уголовным преступлением во многих странах, наказуемым штрафами и тюремным заключением. |
Kaufman threw a benefit party to raise funds to pay the fines. |
Кауфман устроил благотворительную вечеринку, чтобы собрать средства на оплату штрафов. |
These communist forces were soon crushed by anti-communist forces and attempts to create an international communist revolution failed. |
Эти коммунистические силы вскоре были подавлены антикоммунистическими силами, и попытки создать международную коммунистическую революцию потерпели неудачу. |
On appeal, his sentence was changed to three years imprisonment and three years of suspended jail and fines. |
По апелляции его приговор был изменен на три года лишения свободы и три года условного тюремного заключения и штрафа. |
Преступления Молка могут привести к тюремному заключению или штрафам. |
|
Workers had to be paid in cash at least once a month, and limits were placed on the size and bases of fines for workers who were tardy. |
Рабочим приходилось платить наличными не реже одного раза в месяц, а также устанавливались ограничения на размер и основания штрафов для опоздавших рабочих. |
Violation of these laws can lead to fines and jail time. |
Нарушение этих законов может привести к штрафам и тюремному заключению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crushed rock fines».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crushed rock fines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crushed, rock, fines , а также произношение и транскрипцию к «crushed rock fines». Также, к фразе «crushed rock fines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.