Excessive fines clause - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Excessive fines clause - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
статья о чрезмерных штрафах
Translate

- excessive [adjective]

adjective: чрезмерный, излишний, безмерный

noun: эксцессив, чрезмерная степень

- fines

штрафы

  • re-melting of high carbon ferrochrome fines - переплавка мелочи высокоуглеродистого феррохрома

  • pyrite fines roaster - печь для обжига колчеданной мелочи

  • fines deck - плита для удаления мелочи

  • fines content - содержание мелкой фракции или мелочи

  • sinter fines - мелкая фракция агломерата

  • crushed rock fines - мелкая фракция щебеня

  • miscellaneous materials fines bin - бункер отсева добавок

  • dross fines - мелочь, получаемая при отсеве дроссов,

  • crushed stone fines - мелкая фракция щебеня

  • collection of fines - взимание штрафов

  • Синонимы к fines: seizes, thins, tenders, swells, slights, sheers, penalizes, mulcts, levies, forfeits

    Антонимы к fines: reimburses, compensates, awards, rewards, roughs, amends, compensations, bads, darks

    Значение fines: plural of fine.

- clause [noun]

noun: пункт, оговорка, предложение, статья, условие, клаузула

  • currency clause - валютная оговорка

  • amended Jason clause - новая оговорка Язона

  • force majeure clause - форс-мажорная оговорка

  • cease clause - оговорка о прекращении ответственности

  • cutoff clause - оговорка об ограничении

  • cancellation clause - оговорка об аннулировании

  • abandonment clause - оговорка об отказе от права

  • infinitive clause - инфинитивный оборот

  • principal clause - главное предложение

  • independent clause - независимый пункт

  • Синонимы к clause: rider, stipulation, section, subsection, paragraph, article, proviso, condition

    Антонимы к clause: deficit, rejuvenate, disaffiliate, key theme, absolute silence, central focus, central point, central theme, certainty, complete silence

    Значение clause: a unit of grammatical organization next below the sentence in rank and in traditional grammar said to consist of a subject and predicate.



In the 1992 case of Doggett v. United States the United States Supreme Court considered an 8½ year delay between indictment and criminal trial excessive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году по делу Доггетт против Соединенных Штатов Верховный Суд Соединенных Штатов счел 8,5-летнюю задержку между обвинительным заключением и уголовным разбирательством чрезмерной.

Excessive information affects problem processing and tasking, which affects decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избыточная информация влияет на обработку проблем и постановку задач, что влияет на принятие решений.

Excessive mining in the last 20 years has caused most of our old deposits to collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неумеренная разработка в последние 20 лет привела к обрушению большинства старых карьеров.

The proposed sunset clause should not apply to change management, which would certainly require more time for implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пред-лагаемое положение о сроке действия не должно распространяться на программу управления преоб-разованиями, для реализации которой, несомненно, потребуется больше времени.

That clause does indeed appear to be applicable to the present situation and to provide for reimbursement of design work by reference to a percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, этот пункт действительно применим в данной ситуации и предусматривает оплату стоимости проектно-конструкторских работ с указанием процентной доли.

Specifies the WHERE clause in the SELECT statement that selects the current row among rows with identical business keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задает предложение WHERE в инструкции SELECT, которая выбирает текущую строку среди строк с одинаковыми бизнес-ключами.

The low per capita income allowance should not be used excessively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается скидки для стран с низким доходом на душу населения, то не следовало бы злоупотреблять этой льготой.

Fourthly, agreements should contain a sunset clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, соглашения должны содержать положение об истечении срока действия.

A simple saving clause on the application of humanitarian law might not capture those distinctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой защитительной оговорки о применении норм гуманитарного права, которая не будет учитывать эти различия, может оказаться недостаточно.

The purposes of model clause C are therefore similar to those of model clause B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, типовое положение С преследует цели, сопоставимые с теми, на достижение которых направлено типовое положение В.

Content portraying excessive nudity or alluding to sexual activity

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материалы, изображающие обнаженную фигуру человека или сексуальную активность

But politicians also have a duty to let voters know when their fears are excessive or unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но политики обязаны также просвещать избирателей, если их страхи преувеличены или необоснованны.

And while she herself finished mixing the mustard, she gave Millie a few verbal stabs for her excessive slowness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взявшись сама растирать горчицу, она отпустила несколько колкостей по адресу Милли за ее необычайную медлительность.

So a hatchet seems well, excessive, to say the least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому топор был явно лишним.

By night one had different thoughts than by day, but Sauer was an old soldier and not excessively emotional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью человек рассуждает иначе, чем днем, но Зауэр был старый солдат и пронять его было трудно.

He thought that the Baron was the victim of excessively clever sharpers, all the more so because Louchard, when securing his services, had been singularly close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил, что барон стал жертвой чрезвычайно ловких людей, тем более, что Лушар, прибегая к его услугам, на этот раз обнаружил удивительную осторожность.

Martinez, there are two things I don't trust in life... microwaveable sausage and excessively virtuous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартинез, есть две вещи в которые я не верю... в сосиски для микроволновки и чрезмерно добродетельных людей.

I believe Ms. Groves is about to do something excessively risky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, мисс Гроувз вот-вот предпримет нечто крайне рискованное.

What I said was excessively amusing. I said I wanted eggs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сколько раз повторять - мне нужны яйца!

She is too excessively exposed to life in its brutal meaninglessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь для неё с очевидностью предстала в своей полной бессмысленности и грязи.

Your Grace, when you signed your marriage contracts, you didn't know that there was a secret clause slipped in among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Величество, когда вы подписывали Ваш брачный договор, Вы не знали, что там был скретный пункт спрятанный среди других.

I imagine he has temporary hearing loss from excessive exposure to water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, он временно потерял слух из-за воздействия воды.

You allowed a non-compete clause in your contract?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разрешил внести этот пункт?

That comes under the act-of-God clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это попадает под пункт о форс-мажоре.

You shall refrain from excessive use of alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны воздержаться от употребления алкоголя.

Mr. St. John came but once: he looked at me, and said my state of lethargy was the result of reaction from excessive and protracted fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Сент-Джон зашел лишь раз; взглянув на меня, он сказал, что мое состояние - это болезненная реакция после длительной и чрезмерной усталости.

Seems excessive for a single escaped prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит чрезмерно за одного сбежавшего заключенного.

He expressed excessive disgust for the criminal police corps; for, under the Empire, he had belonged to Fouche's police, and looked upon him as a great man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выказывал глубокую неприязнь к уголовной полиции, ибо во времена Империи служил в полиции Фуше, которого почитал великим человеком.

You ask me whence proceeds this excessive confidence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы спросите, откуда у меня сейчас такая безграничная самоуверенность?

But you missed a standard in terrorem clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы пропустили стандартную ограничительную оговорку?

HE'S PROTECTED BY THE GRANDFATHER CLAUSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он под защитой параграфа о дедушке.

However, in 2016, the Supreme Court held that Puerto Rico is not a separate sovereign for purposes of the Double Jeopardy Clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2016 году Верховный суд постановил, что Пуэрто-Рико не является отдельным суверенным государством для целей оговорки о двойном риске.

The OSI recommends a mix of permissive and copyleft licenses, the Apache License 2.0, 2- & 3-clause BSD license, GPL, LGPL, MIT license, MPL 2.0, CDDL and EPL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OSI рекомендует сочетание разрешительной и авторского Лева лицензий, Apache License 2.0, 2- & 3-клаузула BSD license, GPL, LGPL, MIT license, MPL 2.0, CDDL и EPL.

The wingman can also keep their friend safe by preventing them from drinking excessively or behaving in a reckless or socially embarrassing way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведомый может также обеспечить безопасность своего друга, не позволяя ему чрезмерно пить или вести себя опрометчиво или социально неловко.

The subject of the main clause and the infinitive must be identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлежащее основного предложения и инфинитив должны быть идентичны.

The serfs and common people considered him a just ruler because he protected them from excessive demands from and other abuses by the magnates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепостные и простые люди считали его справедливым правителем, потому что он защищал их от чрезмерных требований и других злоупотреблений со стороны магнатов.

Gorsuch has been an opponent of the dormant Commerce Clause, which allows state laws to be declared unconstitutional if they too greatly burden interstate commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горсух был противником Положения о спящей торговле, которое позволяет объявлять государственные законы неконституционными, если они слишком сильно обременяют межгосударственную торговлю.

It may also be effective in reducing excessive daytime sleepiness while improving vigilance in primary hypersomnias, such as idiopathic hypersomnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может быть эффективен в снижении чрезмерной дневной сонливости при одновременном повышении бдительности при первичных гиперсомниях, таких как идиопатическая гиперсомния.

Employees with excessive financial obligations, or those with substance abuse or gambling problems may steal to meet their personal needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники с чрезмерными финансовыми обязательствами, или те, кто злоупотребляет наркотиками или азартными играми, могут воровать для удовлетворения своих личных потребностей.

The final clause was never used as the French mission did not succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний пункт так и не был использован, поскольку французская миссия не увенчалась успехом.

On the other hand, excessive procrastination can become a problem and impede normal functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, чрезмерная прокрастинация может стать проблемой и препятствовать нормальному функционированию организма.

No clause in the Constitution could by any rule of construction be conceived to give to congress a power to disarm the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно положение в Конституции не могло быть задумано каким-либо правилом строительства, чтобы дать Конгрессу власть разоружить народ.

I think we need a warning template at multiple levels for users who added excessive plot detail to articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что нам нужен шаблон предупреждения на нескольких уровнях для пользователей, которые добавили чрезмерную детализацию сюжета в статьи.

Dependent personality disorder is a Cluster C personality disorder, characterized by excessive fear and anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависимое расстройство личности-это расстройство личности кластера с, характеризующееся чрезмерным страхом и тревогой.

If water purification functions are impaired, excessive loads of nutrients enter waterways and cause eutrophication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если функции очистки воды нарушены, то чрезмерные нагрузки питательных веществ попадают в водные пути и вызывают эвтрофикацию.

The overload relay has a normally closed contact which opens due to heat generated by excessive current flowing through the circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реле перегрузки имеет нормально замкнутый контакт, который размыкается из-за тепла, генерируемого избыточным током, протекающим по цепи.

Traditionally, his cooking recommendations had been excessive, and recognized as such by his peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно его кулинарные рекомендации были чрезмерными и признавались таковыми его сверстниками.

I think at the bottom the readers would be scrolling excessively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что внизу читатели будут чрезмерно прокручиваться.

BTX-A was later approved for the treatment of excessive underarm sweating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BTX-A позже был одобрен для лечения чрезмерного потения подмышек.

Nescio's argumentum ad nazium is unencyclopedic and has no place in this already excessively long article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргумент Nescio ad nazium неэнциклопедичен и не имеет места в этой и без того чрезмерно длинной статье.

Deaths typically occur from complications related to excessive sedation and vomiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть обычно наступает от осложнений, связанных с чрезмерной седацией и рвотой.

Bruxism is excessive teeth grinding or jaw clenching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бруксизм - это чрезмерное скрежетание зубами или сжатие челюстей.

Excessive strain on the tendons and ligaments of the feet can result in fallen arches or flat feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерное напряжение сухожилий и связок стоп может привести к падению дуг или плоскостопию.

Driving would be excessively costly, inefficient, and ineffective if road rules had to be agreed each time one vehicle encountered another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вождение было бы чрезмерно дорогостоящим, неэффективным и неэффективным, если бы правила дорожного движения приходилось согласовывать каждый раз, когда один автомобиль сталкивается с другим.

As a result, currencies become over-valued or under-valued, leading to excessive trade deficits or surpluses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате валюты становятся переоцененными или недооцененными, что приводит к чрезмерному торговому дефициту или профициту.

Excessive oxygen, especially when used in application for which it is not prescribed, can lead to brittleness in the heat affected zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избыток кислорода, особенно при применении в тех случаях, когда он не прописан, может привести к хрупкости в зоне термического воздействия.

Kira Falernova had found it excessively difficult to commit suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кире Фалерновой было чрезвычайно трудно покончить с собой.

There is a noted correlation between excessive alcohol consumption and/or narcotic misuse and domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует заметная корреляция между чрезмерным потреблением алкоголя и / или злоупотреблением наркотиками и насилием в семье.

I see that the excessive bureaucracy on this page continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ лежит, нелинейно, внутри парадокса темы колокола разделения-коммуникационного пробоя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «excessive fines clause». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «excessive fines clause» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: excessive, fines, clause , а также произношение и транскрипцию к «excessive fines clause». Также, к фразе «excessive fines clause» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information