Current receipts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ток, поток, течение, струя, ход
adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении
current yield - текущая доходность
direct current electric power system - электроэнергетическая система постоянного тока
current or deposit account - текущий или депозитный счет
current and future tasks - текущие и будущие задачи
running current account surpluses - работает профицита счета текущих операций
superconducting current limiter - сверхпроводящий ограничитель тока
current and power - тока и мощности
current income taxes payable - текущие доходы налоги к уплате
voltage direct current - напряжение постоянного тока
not related to current - не связанные с текущей
Синонимы к current: burning, contemporaneous, present, live, present-day, bloggable, contemporary, in the news, topical, modern
Антонимы к current: past, future, noncurrent, inactive, next, former, nonexistent, last, idle
Значение current: belonging to the present time; happening or being used or done now.
receipts and disbursements - поступления и платежи
cash receipts and disbursements method of accounting - метод бухгалтерского учета по кассовым поступлениям и расходам
unidentified receipts - неустановленные поступления
tourist receipts - туристические чеки
net receipts - выручка нетто
any receipts - любые поступления
estimated future cash receipts - прогнозируемые будущие денежные поступления
statement of cash receipts - Отчет о движении денежных поступлений
receipts from sales - поступления от продаж
gross farm receipts - валовые поступления фермы
Синонимы к receipts: obtaining, getting, receiving, gaining, delivery, arrival, proof of purchase, bill of sale, sales ticket, bill
Антонимы к receipts: deduction, departure
Значение receipts: the action of receiving something or the fact of its being received.
The foreign exchange receipts from these sales are also helping cover the current account deficit. |
Валютные поступления от этих продаж также помогают покрыть дефицит текущего счета. |
the question is only whether we move from the current system to an alternative in a haphazard way, or in a more careful and structured way. |
вопрос заключается только в том, перейдем ли мы от существующей системы к альтернативной системе беспланово или более осторожно и структурировано. |
Enter your current password, enter your new password twice, and then select Change Now. |
Введите текущий пароль, затем дважды новый пароль, а затем выберите Изменить сейчас. |
So the Bank of Korea gives out current deposit checks to each bank to make a withdrawal |
Поэтому банк обеспечивает текущие вклады в каждом отделении, чтобы имелась возможность их обналичивания. |
So all your cash receipts will be in our cage. |
Так все твои расписки на наличные будут в нашей кассе. |
Then we enter the motel receipts and the receipts for the space heaters as substitution for rent paid. |
Тогда мы предоставим чеки из отеля и за обогреватели как компенсацию ренты. |
In any event, current physics wasn't up to building a time machine, and wouldn't be for at least another millennium. |
В любом случае современные физики вряд ли построят машину времени в течение ближайшей тысячи лет. |
Although farming activities have resumed, erratic and generally below average rainfall has exacerbated the current situation of food insecurity. |
Хотя сельскохозяйственная деятельность возобновилась, по причине неравномерности осадков, которых к тому же выпало в целом меньше среднего уровня, нынешнее тяжелое положение с продовольствием усугубилось. |
The Committee had therefore requested that the current format should be refined when the next estimates for UNPROFOR were drawn up. |
Поэтому Комитет просит усовершенствовать существующий формат документации к тому времени, когда будет составляться следующая смета СООНО. |
Current replacement cost is the estimated cost that would be incurred to acquire the asset. |
Под текущей стоимостью замещения понимается ожидаемая сумма затрат, которые будут понесены при приобретении актива. |
But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability. |
Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности. |
India's government debt exceeds 70% of GDP, so more than half its tax receipts go to paying interest. |
Долг правительства Индии превышает 70% ВВП, поэтому более половины налоговых поступлений уходит на уплату процентов. |
State area of the status bar displays the current player state. |
Область состояния, панели состояния отображает информацию о состоянии проигрывателя. |
However, the current RAM arrangements remain characterized by fragmented approaches and the inconsistent implementation of largely unknown policy principles. |
Тем не менее можно смело говорить о том, что нынешние системы ВДА по-прежнему характеризуются фрагментированностью подходов и непоследовательным применением нормативных требований, о которых мало кому известно. |
Digital correction methods of non-linearity input current converters in the electronic meters of electric energy is investigated. |
Исследованы методы цифрового корректирования нелинейностей масштабных преобразователей тока в цифровых счетчиках электрической энергии. |
She hoped that effective measures to resolve that situation would be adopted during the current session. |
Оратор надеется, что на нынешней сессии будут приняты эффективные меры к урегулированию этой ситуации. |
The Office of Civil Affairs would also be closed at the end of the current mandate as would all regional offices. |
В конце срока действия существующего мандата Отдел по гражданским делам, как и все региональные отделы, будет закрыт. |
Education plays a dual role, at once both reproducing certain aspects of current society and preparing students to transform society for the future. |
Образование играет двойную роль, заключающуюся в воспроизводстве некоторых аспектов существующего общества и в подготовке учащихся к преобразованию общества для будущего. |
The receipts, invoices and payment vouchers were presented in such a way as to make this task impossible for the Panel. |
Квитанции, счета-фактуры и платежные документы были представлены таким образом, чтобы сделать эту задачу невозможной для Группы. |
However, current prices are only compiled from 35 settlements. |
Однако в настоящее время регистрация цен производится только в 35 населенных пунктах. |
The slight decline in ground-level O3 was expected to result from current legislation and current policies addressing climate change. |
Предполагается, что вследствие применения ныне действующего законодательства и принимаемых мер в связи с изменением климата приземный уровень ОЗ несколько сократится. |
Therefore, Germany deliberately would like to refrain, at the current stage, from submitting a new concrete proposal for a definition of the crime of aggression. |
Поэтому на данном этапе Германия хотела бы умышленно воздержаться от представления какого-либо нового конкретного предложения в отношении определения преступления агрессии. |
Makeup, party dress - that would explain those discount store receipts. |
Макияж, вечернее платье - это бы объяснило квитанции из магазина уцененных товаров. |
Brazil is ready to continue to support initiatives aimed at resolving the current crisis. |
Бразилия готова и впредь поддерживать инициативы, направленные на урегулирование нынешнего кризиса. |
We also commend France, both in its national capacity and as current President of the European Union, and Brazil for their initiatives. |
Мы также признательны Франции как в ее национальном качестве, так и в качестве нынешнего Председателя Европейского союза, и Бразилии за их инициативы. |
Moreover, the most current problems of human societies were also among the most ancient concerns of men. |
Между тем наиболее актуальные проблемы человеческого общества также входили в число наидревнейших проблем людей. |
But China’s history, both ancient and modern, suggests that there is nothing permanent or stable about the country’s current unity. |
Но история Китая, как древняя, так и современная, говорит о том, что сегодняшнее единство страны не является ни вечным, ни стабильным. |
Zoom in or out on your current page |
Как изменить масштаб текущей страницы |
The current EU/International Monetary Fund strategy calls for a decade or two of such payments. |
Сегодняшняя стратегия ЕС/МВФ призывает к десятилетию или двум десятилетиям таких платежей. |
Limit & Stop Level refers to the price range in points from the current market price within which setting Stop Loss, Take Profit, or pending orders are not allowed. |
Уровни Limit & Stop относятся к ценовому диапазону, выраженному в пунктах от текущей рыночной цены, в рамках которого нельзя устанавливать Stop Loss, Take Profit или отложенные ордера. |
Now that Germany’s current-account surplus has reached a record €270 billion ($285 billion), or close to 8.7% of GDP, the ongoing debate about its economic model has intensified. |
Профицит счёт текущих операций Германии достиг рекордного значения 270 млрд евро ($285 млрд), то есть около 8,7% ВВП, поэтому продолжающиеся споры по поводу экономической модели страны резко активизировались. |
A better option for constraining North Korea’s development of nuclear missiles may be to tighten current economic sanctions and impose new ones if necessary. |
Более действенным способом ограничить развитие северокорейской ядерной программы может быть ужесточение существующих экономических санкций и в случае необходимости введение новых. |
I have found that in some cases, this equilibrium price results in better mean-reverting models: e. g. short an instrument when its current price is way above the equilibrium price. |
Для некоторых случаев я нашел, что эта равновесная цена дает лучшие модели возврата к среднему, т. е. например шорт инструмента когда текущая цена выше равновесной. |
The political price for Russia of current and future Russian-Chinese agreements is anyone's guess. |
Можно лишь догадываться, какую политическую цену заплатит Россия за действующие и будущие российско-китайские соглашения. |
Select the current setting to expand all options, and then select whom you want to share your real name with. |
Выберите текущую настройку, чтобы вывести на экран полный список параметров, и выберите участников, которые смогут видеть ваше настоящее имя. |
Browse streaming headlines from Dow Jones Newswires and FOREXInsider for current market commentary and analysis. |
Постоянно-обновляющаяся новостная лента от компании Dow Jones и внутренние комментарии и анализ. |
10.5 Any Trade closed by us pursuant to clause 10.3 will be closed on the basis of our current price for the relevant Market. |
Любая Сделка, закрытая нами в соответствии с пунктом 10.3, будет закрыта на основе нашей текущей цены для соответствующего Инструмента. |
By the time of the current meeting Kenya had submitted its ozone-depleting substances data for 2007, reporting consumption of 22.7 ODP-tonnes of CFCs. |
Ко времени проведения нынешнего совещания Кения представила свои данные по озоноразрушающим веществам за 2007 год, сообщив о потреблении ХФУ в объеме 22,7 тонны ОРС. |
Нынешним старшеклассникам не о чем беспокоиться. |
|
If we disable the circuit interrupter in the building's electrical room, the current will keep coming, and anyone who steps foot in here, they'll get a pretty shocking surprise. |
Если мы повредим прерыватель цепи в электрическом щитке, ток будет продолжать поступать, и любой, кто шагнёт сюда, получит довольно сильный сюрприз. |
He has sunk his money in speculation, he says; very well then, there is something to show for it - bills, receipts, papers of some sort. |
Он, видите ли, вложил все свои средства в предприятия, - отлично! Тогда его участие в них выражено в ценностях, расписках, договорах! |
Много окурков и чеков. |
|
The legendary hosts of Goths and Huns, the hugest armies Asia has ever seen, would have been but a drop in that current. |
Легендарные полчища готов и гуннов, огромные орды азиатов показались бы только каплей в этом потоке. |
I think they've done enough in fostering the current tension between you. |
Думаю, они уже достаточно сделали для создания этой напряженности между вами. |
Постоянный ток для Лондона, леди и джентльмены. |
|
Okay, I'm gonna need all your box office receipts and credit card slips. |
Хорошо, мне понадобятся все ваши квитанции от продажи билетов а также корешки от оплаты кредитками. |
Well, considering the current situation, I think that's probably wise. |
Что ж, учитывая текущую ситуацию, полагаю, что это довольно мудрое решение. |
Тут все квитанции и счета из галереи. |
|
К нему присоединится нынешний мэр Курт Шмоук. |
|
I'm afraid our current mainframe storage capacity is limited. |
Боюсь, мы несколько ограничены в объеме памяти для хранения такого количества информации. |
At the home of Greg Sullivan, who is the current... |
В доме Грэга Салливана, который в настоящее время... |
But the current freed the ties and the body was brought to the surface. |
Но течение ослабило связку, и тело всплыло на поверхность. |
Considering the current political situation, a casus belli like this would satisfy even the League of Nations. |
При современной политической обстановке даже Лига наций удовлетворится таким поводом к войне. |
Продажа скота без фактур, махинации с налогами,.. |
|
Holding the rod, pumping alive against the current, Nick brought the trout in. |
Держа удилище, гнувшееся, как живое, Ник стал подтягивать к себе форель. |
Such an analysis was performed by Di Ventra and Pershin with regard to the genuine current-controlled memristor. |
Такой анализ был проведен Ди Вентра и Першиным в отношении подлинного управляемого током мемристора. |
This car has a set-up closer to the current Cup car and some Cup drivers who have tested the car say it has similar handling characteristics. |
Этот автомобиль имеет настройку ближе к текущему кубковому автомобилю, и некоторые водители Кубка, которые тестировали автомобиль, говорят, что он имеет аналогичные характеристики управляемости. |
The meter measures the voltage across and the current through the DUT. |
Счетчик измеряет напряжение и ток через испытуемый прибор. |
Not all email applications or services support read receipts, and users can generally disable the functionality if they so wish. |
Не все почтовые приложения или службы поддерживают чтение квитанций, и пользователи обычно могут отключить эту функцию, если они того пожелают. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «current receipts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «current receipts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: current, receipts , а также произношение и транскрипцию к «current receipts». Также, к фразе «current receipts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.