Dark sense of humor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: темно
adjective: темный, черный, мрачный, смуглый, темноволосый, угрюмый, неясный, тайный, непонятный, печальный
noun: темнота, тьма, тень, потемки, неведение, невежество
dark-cutting carcass - туша с темной окраской мяса на разрезе
too dark to see - слишком темно, чтобы увидеть
dark tinted glass - темно-тонированные стекла
dark side of the moon - темная сторона Луны
out the dark darkness - из темной тьмы
dark areas of skin - темные участки кожи
dark dust - темная пыль
is a little dark - немного темно
wait until dark - ждать до темноты
with dark eyes - с темными глазами
Синонимы к dark: dingy, gloomy, unlit, inky, pitch-black, moonless, unilluminated, shadowy, Stygian, shady
Антонимы к dark: light, radiant, sunny, bright, glowing, vivid, luminous, sunlit, obvious, clear
Значение dark: with little or no light.
noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум
verb: чувствовать, ощущать, понимать
sense of humour - чувство юмора
in a sense - в некотором смысле
sense of potential - чувство потенциала
good common sense - здравый смысл
sense of refinement - ощущение утонченности
have a sense of pride - есть чувство гордости
sense me - толку меня
without sense - без смысла
if it makes sense - если это имеет смысл
you make no sense - вы не имеет смысла
Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness
Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware
Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.
form an opinion of - сформировать мнение о
be heedful of - быть внимательным
in the region of - в области
by way of - посредством
within the bounds of - в пределах
be the result of - быть результатом
have a/the flavor of - есть / аромат
man born of woman - мужчина, рожденный от женщины
state of agitation - состояние возбуждения
minute of fame - минута славы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: юмор, настроение, чувство юмора, нрав, склонность, темперамент
verb: ублажать, потакать, уважить
in ill humor - в плохом настроении
bathroom humor - туалетный юмор
bad sense of humor - плохое чувство юмора
god sense of humor - бог чувство юмора
with humor - с юмором
self-deprecating humor - самоуничижительной юмор
find humor - найти юмор
physical humor - физический юмор
he has a sense of humor - У него есть чувство юмора
with good humor - с хорошим настроением
Синонимы к humor: farce, ludicrousness, absurdity, comedy, irony, funniness, fun, funny side, drollness, amusement
Антонимы к humor: provoke, anger, curb, deny, discipline, mortify, seriousness, tragedy, drama, sadness
Значение humor: the quality of being amusing or comic, especially as expressed in literature or speech.
She's got a good sense of humor and her body is tight! |
У неё отличное чувство юмора, а её тело — упругое! |
Но я понял, что это помогает сохранять здоровое чувство юмора. |
|
Dr. Gerard had displayed throughout the conversation a levity which Lady Westholme, who, being a true politician, had no sense of humor, found definitely deplorable. |
Обсуждая эту тему, доктор Жерар проявил легкомыслие, которое леди Уэстхолм, лишенная, как всякий истинный политик, чувства юмора, сочла весьма прискорбным. |
If I feel like things are starting to spiral, I make an appointment to see my therapist, a dynamic black woman named Dawn Armstrong, who has a great sense of humor and a familiarity that I find comforting. |
Если я чувствую, что возвращаюсь к первоначальному состоянию, я записываюсь на приём к терапевту — энергичной афроамериканке по имени Дон Армстронг с великолепным чувством юмора и дружелюбием, благодаря которым чувствуешь себя комфортно. |
Ваше чувство юмора как было так и осталось... очаровательным. |
|
In surveys, guys with a sense of humor are always the first place. |
В опросах парни с чувством юмора всегда на первом месте. |
I should probably have said at the outset That I'm noted for having something of a sense of humor |
Наверное, следовало сразу сказать, что я обладаю некоторым чувством юмора... |
I look forward to having your antic sense of humor in the partner suite, Lockwood. |
Ты и твоё уникальное чувство юмора будут очень кстати, Локвуд. |
You have a good sense of humor... for a foreigner, Monsieur Frank. |
Вы иностранец, но чувство юмора у вас неплохое. |
Lewis has some of Costello's supposed bitterness, though Huey has a more bitter, cynical sense of humor. |
Хьюи перенял у Костелло его горечь, хотя юмор у Хьюи гораздо циничнее. |
Girl, get a sense of humor, por favor. |
Девочка, отрасти себе чувство юмора, пожалуйста. |
That inimitable sense of humor, Mr. Mayor... |
Что за неподражаемое чувство юмора, г-н мэр. |
You have a better sense of humor than Tom did, that's for sure. |
Ваше чувство юмора гораздо лучше, чем у Тома, это точно. |
From childhood he was distinguished by his remarkable beauty; he was self-confident, rather ironical, and had a biting sense of humor; he could not fail to please people. |
Он с детства отличался замечательною красотой; к тому же он был самоуверен, немного насмешлив и как-то забавно желчен - он не мог не нравиться. |
Well, there's that edgy sense of humor again, so... good stuff. |
Опять мое острое чувство юмора, так что... хорошего дня. |
Well, you have a good sense of humor. |
У вас хорошее чувство юмора. |
You have a damn good sense of humor, Ackley kid, I told him. |
Оказывается, у тебя есть чувство юмора, Экли, детка, - говорю ему. |
Met a computer with a sense of humor. |
Я познакомился с компьютером, у которого есть чувство юмора. |
Glad to see you're regaining your sense of humor. |
Приятно видеть, что к тебе возвращается чувство юмора. |
Как раз у меня-то чувство юмора есть... |
|
You know, not everybody gets her, you know, - acerbic sense of humor. |
Не все могут с ней контачить, ну знаешь, из-за ее едкого чувства юмора. |
Miles began to suspect Venier of concealing a sense of humor beneath that twitchy exterior. |
Майлз начал подозревать у Венье за неказистой внешностью скрытое чувство юмора. |
У него лучше развито чувство юмора, чем я полагал. |
|
Some daredevil with a sick sense of humor. |
Какой-то смельчак с плохим чувством юмора. |
Mike, I would starve to. death if I listened to eleven thousand jokes-and sense of humor would trip out much sooner. |
Майк, я помру с голоду, если выслушаю одиннадцать тысяч острот, а мое чувство юмора сдаст еще раньше. |
With my sense of humor and your inspirational backstory, there's no way it wouldn't be great for both our brands. |
С моим чувством юмора и твоей вдохновляющей историей, это будет круто для обоих наших брендов. |
Haynes and his pixie sense of humor. |
Хэйнс со своим идиотским чувством юмора. |
Laugh all you want, but fate has it's own sense of humor. Fate's Whimsy, it's called. |
Смех смехом, но у судьбы есть свой юмор, он называется ирония судьбы. |
He rather doubted Comp Cent's designers had meant Dahak to have a sense of humor. |
Определенно ошибкой разработчиков было то, что они обделили Дахака чувством юмора. |
And you're going to need a better sense of humor in the club business. |
И тебе не помешает чувство юмора в клубном бизнесе. |
During the seven-month space flight, I can keep up morale with my wacky sense of humor. |
Во время семимесячного космического перелёта я могу подбадривать экипаж своим эксцентричным чувством юмора. |
They need to get a sense of humor. |
– Это им нужно приобрести чувство юмора. |
Anne Lamott: People are very frightened and feel really doomed in America these days, and I just wanted to help people get their sense of humor about it and to realize how much isn't a problem. |
Энн Ламотт: Люди очень напуганы и чувствуют себя обречёнными сегодня в США, и я просто хотела помочь им подойти к этому с чувством юмора и понять, скольких проблем у них нет. |
Она смотрит на меня свысока из-за того, что у меня нет чувства юмора. |
|
Okay, if I was having dinner tonight with a handsome man with a great sense of humor and gorgeous blue eyes... |
Итак, если бы сегодня у меня был ужин с красавцем с отличным чувством юмора, великолепными голубыми глазами... |
Her sense of humor helped her get past her embarrassment. |
Выйти из затруднительного положения Женевьев помогло природное чувство юмора. |
Can they demonstrate their sense of humor through hilarious replies? |
Могут они показать свое чувство юмора шутливыми ответами? |
He didn't have too bad a sense of humor. |
У него все-таки было чувство юмора. |
A wall that has obliterated my sense of humor. |
Эта стена уничтожила моё чувство юмора. |
I guess your sense of humor got trapped under that door with your leg. |
Твоё чувство юмора прищемило дверью вместе с ногой. |
No sense of humor, poor conversationalist. |
Нет чувства юмора, никакой собеседник. |
I've come to the conclusion that their commander is an insomniac with a malevolent sense of humor. |
Я понял, что их командир со злостным чувством юмора страдает бессонницей.. |
Your pop's got a good sense of humor. |
У твоего папаши хорошее чувство юмора. |
Which only goes to show that even the fearsome Frankenstein has a 100% red-blooded American sense of humor. |
Это происшествие показывает нам, то даже Франкенштейну присуще 100-процентное американское чувство юмора. |
Майк нервными расстройствами не страдал, зато у него прорезалось чувство юмора. |
|
You meatheads lose your sense of humor? |
У твоей тупой башки чувство юмора пропало? |
Great melodies, sound guitar slides and songs full of accurate lyrics murderer and a sense of humor, |
Порхающая губная гармошка, звенящая слайд-гитара и песни, полные лирической силы и выдающегося юмора... The Boston Globe |
Seemed like you had a good sense of humor. |
Думал, у тебя есть чувство юмора. |
У составителей кроссвордов странное чувство юмора. |
|
It was just one great big practical joke thought up by a computer with supergenius brain power and a childish sense of humor. |
Всего лишь огромной практической игрой, придуманной компьютером с супергениальной мыслительной мощью и детским чувством юмора. |
There are many ways to combat this message, but let’s not leave out the role of humor and ridicule. |
Существует много способов борьбы с такой пропагандой, но мы не должны недооценивать роль юмора и насмешек. |
Little, little fish humor for you guys. |
Рыбный юмор, знаете ли Специально для вас! |
I have asked you never to warn me of the humor my father is in. |
Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. |
У меня 13 травм головного мозга, у меня нет чувства юмора. |
|
The verse is popular as a specimen of didactic humor trading on syntactic ambiguity. |
Стих популярен как образец дидактического юмора, торгующего синтаксической двусмысленностью. |
Mina had a lot more in common with Dekker, his thoughts about morals, religion, his humor, and his fight for the weak in society. |
У мины было гораздо больше общего с Деккером-его мысли о морали, религии, юморе и борьбе за слабых в обществе. |
Powerhouse Pepper is a character in American humor comic books published in the 1940s by Timely Comics, a predecessor of Marvel Comics. |
Powerhouse Pepper-персонаж американских юмористических комиксов, опубликованных в 1940-х годах издательством Timely Comics, предшественником Marvel Comics. |
Sociologist of religion Anson D. Shupe took in general a positive attitude, and praises Gardner for his humor. |
Социолог религии Ансон Д. Шупе занял в целом позитивную позицию и хвалит Гарднера за его юмор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dark sense of humor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dark sense of humor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dark, sense, of, humor , а также произношение и транскрипцию к «dark sense of humor». Также, к фразе «dark sense of humor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.