Dash per minute - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dash per minute - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удар в минуту
Translate

- dash [noun]

noun: тире, рывок, черта, прочерк, штрих, бросок, черточка, примесь, всплеск, порыв

verb: ринуться, мчаться, бросаться, подмешивать, нестись, смешивать, понестись, сделать рывок, бросать, швырять

  • dash against - тире против

  • dash out - выскочить

  • dash away - уноситься

  • dash line - штриховой пунктир

  • dash board - инструментальная панель

  • dash churn - ударная маслобойка

  • dash point state park - государственный парк Dash Point

  • dash rule - разъединительная линейка

  • to dash - тире

  • dash light - тире

  • Синонимы к dash: leap, race, bound, dart, charge, run, bolt, sprint, break, scramble

    Антонимы к dash: too-much, quantity, excess, frumpiness, drab, dullness, encourage, help, inspirit, lump

    Значение dash: an act of running somewhere suddenly and hastily.

- per [preposition]

preposition: в, за, на, по, согласно, с, через, посредством

  • per saltum - на солью

  • ends per inch - плотность ткани по основе на один дюйм

  • per unit mass - на единицу массы

  • assets value per one share - стоимость активов на акцию

  • cord per acre - запас древесины на один акр в кордах

  • cost per thousand - удельная стоимость рекламы

  • per cent - процент

  • on a per capita basis - в расчете на душу населения

  • gallon per minute - галлон в минуту

  • as per agreement - согласно соглашению

  • Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every

    Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case

    Значение per: for each (used with units to express a rate).

- minute [adjective]

noun: минута, момент, мгновение, протокол, набросок, короткая запись, памятная записка, заметка

adjective: мельчайший, незначительный, мелкий, крошечный, детальный, подробный, мелочный

verb: рассчитывать время по минутам, набрасывать вчерне, вести протокол, делать заметки



She'd just dash out one door, and in a minute she'd come running in from the other direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только выскочите одну дверь и через минуту вбегает с другой стороны.

Could the demon who had (I did not for a minute doubt) murdered my brother also in his hellish sport have betrayed the innocent to death and ignominy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели же дьявол, убивший моего брата (что это он, я ни минуты не сомневался), продлил свою адскую забаву и обрек несчастную позорной смерти?

You left all your shit on my dash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты оставил свои вещи у меня в кузове.

Hockey with its dash, crash and smash truly represents the very tempo of our Canadian youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоккей с его тире, крушением и разбитием действительно представляет собой самый темп нашей канадской молодежи.

No, I'm just gonna go sit in my room for a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я просто хочу пойти посидеть в своей комнате на минутку.

He waited a minute to gather himself together and then began to shave and wash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождав минуту, чтобы собраться с силами, он начал бриться и одеваться.

So I've told you that it happens at the rate of 400 pounds a minute for hydrogen and almost seven pounds for helium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила, каждую минуту мы теряем 180 кг водорода и 3 кг гелия.

Gin, sherry, port, brandy, pudding wine and a substantial dash of bitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джин, херес, портвейн, бренди, десертное вино и приличная доза горькой настойки.

Any minute now, Monkey and Wrench over there are going to realise they've made a catastrophic mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любую минуту,Обезьяна и Гаечный ключ осознают что совершили катастрофическую ошибку.

If it did not kill the Posleen that had detonated it, a short dash would take the centauroid to the crest of the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не убил послинов, подорвавших его, короткий бросок приведет кентавроидов на вершину.

They continually capture and store images on a disk like this in a 60-minute loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ежеминутно делают снимки, и скидывают их через каждый час на диск вроде этого.

So my poor widowed dad had to make a dash to the intimates store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что моему бедному овдовевшему отцу пришлось сломя голову бежать в лавку нижнего белья.

Well, she was startled and shoved me over and made a dash for the stairwell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она испугалась, отмахнулась от меня и кинулась к лестнице.

Or perhaps I can assemble one out of dot and dash ice cubes - ice cube Morse code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я соберу сообщение из ледяных точек и тире - ледяной азбукой Морзе.

There's no daring in you, no hatred, though you've got youthful dash and youthful fervor; that's not enough for our business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тебе нет ни дерзости, ни злости, а есть молодая смелость да молодой задор; для нашего дела это не годится.

Each individual character is so well rounded within an archetype of personality, so people can see themselves as a Rainbow Dash, a Rarity, or an Applejack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом персонаже так хорошо представлен образ чьей-либо личности, так что люди видят в них себя, будь то Рэйнбоу Дэш, Рэрити или же Эпплджек.

You know, a dash of high society and a dollop of culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щепотку высшего общества и капельку культуры.

They both thought for a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На минуту оба погрузились в размышления.

It's all last-minute bookings for two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все из-за срочного заказа билетов... на двоих.

I am not wasting one more minute of my life on prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше ни минуты не потрачу на чтение молитв.

Following the distribution of the kits, those of you who have p.m. Deadlines... you better dash to your phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распределения экипировки, те из вас, у кого есть конечные сроки... лучше прильните к своим телефонам.

It was one minute past eight. Zoya broke into a run along the winding asphalt path of the medical centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И была уже одна минута девятого, и Зоя припустила бежать по извилистой асфальтовой дорожке медгородка.

It's a vent to the city's incinerator. There's a burst twice a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вентиляционные шахты мусоро- сжигателя. 2 раза в минуту из них...

We'll allocate about a minute and a half for you in the schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предусмотрим для вас в нашем графике полторы минуты.

Anything to get out of the pediatric ICU for a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё что угодно, лишь бы из стен педиатрии.

We'll give you four separate scenarios in 3 30-minute sessions, 10-minute breaks in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам будут даны 4 ситуации и сессии от 3 до 30 минут и 10-минутные перерывы

She's doing some psychic readings over at the Lounsberrys' house, but she should be here any minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она проводит экстрасенсорные чтения в доме Лоунсберри, но она должна быть здесь с минуты на минуту.

We need a minute for the verification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна минута, чтобы проверить.

I think every minute she doesn't order an all-out assault and flatten every inch of Eastern and Western Ukraine is reason for encouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что каждая минута, которая не была использована для отдачи приказа о тотальной атаке, дабы сравнять с землёй восточную и западную Украину, это повод для воодушевления.

Now... it so happens that for about the next minute, I can reverse your predicament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак... по счастливой случайности в течение минуты я могу обратить заклинание.

The type that rolls on, has at her, and the minute he's done, right, he rolls off again and then commences to snoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень подкатывает к девушке, получает то, чего хочет, и в следующую минуту он уже поворачивается на другой бок и храпит.

But come what sorrow can it cannot countervail the exchange of joy that one short minute gives me in her sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никакая скорбь той радости не сможет перевесить, что мне дает одно мгновенье с ней.

Oh, maybe Nina can provide us with some up to the minute good news?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, Нина сможет порадовать нас свежими новостями?

I liked the girl for doing it so frankly, for it made me sure she had no thought of you; and the next minute she vexed me so by seeming to think-Well, never mind!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне понравилась ее искренность, и это уверило меня в том, что у нее нет намерений в отношении тебя. В следующую минуту она рассердила меня, предположив... Ну, не беспокойся!

Wait a minute, are you... asking me out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди-ка! Ты приглашаешь меня на свидание?

The suspect started here, but he couldn't hold his liquor, so he stashed the wounded soldier and made a mad dash for the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый начал здесь, но не смог удержаться, так что он запрятал раненого солдата, и рывком бросился в ванную.

A dash of rodent, sauteed of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минус жареные грызуны, конечно.

Malacci: Let me stop by here a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малаччи: Подожди меня минутку.

It's a dree task; but it's a chance, every minute, as she doesn't hear on it in some rougher way nor a person going to make her let on by degrees, as it were.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тяжелая обязанность. Это просто удача, что его жена не узнает об этом от грубого человека, который не сможет ей сообщить эту новость бережно.

After the next explosion two men dash across the fifty yards to the dug-out with the pots of vegetables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выждав следующий разрыв, два человека берут кастрюли с овощами и пробегают пулей пятьдесят метров до блиндажа.

It isn't thanks to you that Alistair Blunt is still alive at this minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алистер-то спасся отнюдь не благодаря вам.

He looked awful his face was all grey and twitching, and I saw he might collapse any minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид у него был жуткий, серое лицо подергивалось, мне казалось, он вот-вот рухнет замертво.

You gave a three-minute speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты произнес речь на три минуты.

Look, all I'm saying if a guy doesn't call me, I would like to reserve the right to call him at 15-minute intervals until he picks up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто говорю если парень мне не звонит, я хочу оставить за собой право звонить ему каждые 15 минут, пока он не поднимет трубку.

Wait a minute, Rupert, there's a weapons systems cooling duct on the far side of the hull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постой-ка, Руперт, трубка оружейной системы охлаждения находится на той стороне корпуса.

A posse may descend on us any minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ровен час ащеулы нагрянут.

But they, like Mr and Mrs Wolf, were in full view of an audience of 100 in the ten-minute window when Esther was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они, как и мистер и миссис Вулф, была на виду у ста человек в 10-минутный промежуток, когда была убита Эстер.

All of your guests would have probably canceled at the last minute anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все твои гости наверное в последний момент откажутся прийти.

I want a drone on this courier the minute he heads east from Aleppo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен дрон на курьером в тот момент, когда он направится на восток от Алепо.

Chloe sullivan ceased to exist the minute she entered this fortress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлои Саливан исчезла когда переступила порог этой крепости.

I'll be up there in a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подойду через минуту.

I'll give you a five-minute warning before I collect the tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предупрежу вас за 5 минут до сдачи тестов.

Hey, Miroki, could we have a minute alone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышь, Мироки, можно мы наедине потолкуем?

Now the second image, the one from Containment that Art and Dash saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот другой образ из отдела удержания, что видели Арт и Дэш.

However the wiring for the clock is still behind the dash, thus a clock can be installed in models sold without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако проводка для часов все еще находится за приборной панелью, таким образом, часы могут быть установлены в моделях, продаваемых без них.

Actor and director Morgan Freeman and actress Stacey Dash have criticized the concept of declaring only one month as Black History Month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актер и режиссер Морган Фримен и актриса Стейси Дэш раскритиковали концепцию объявления только одного месяца черным месяцем истории.

Kina Lillet is no longer available, but can be approximated by using the sweeter Lillet Blanc along with a dash of Angostura Bitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kina Lillet больше не доступен,но может быть приближен с помощью более сладкого Lillet Blanc вместе с тире Горького Ангостура.

The Series 100 was the original 37- to 39-passenger version of the Dash 8 that entered service in 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия 100 была оригинальной 37-39-пассажирской версией Dash 8, которая поступила на вооружение в 1984 году.

In 2013 the PRC extended their claims with a new ten-dash map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году КНР расширила свои претензии с помощью новой десятибалльной карты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dash per minute». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dash per minute» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dash, per, minute , а также произношение и транскрипцию к «dash per minute». Также, к фразе «dash per minute» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information