Data intelligence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
comprehensive data - исчерпывающие данные
automatic binary data link - линия автоматической передачи двоичных данных
data dependency - зависимость по данным
data administration within - введение данных в пределах
data on hand - данные по руке
allocation data - данные о распределении
packet data services - услуги пакетной передачи данных
agree to have my personal data processed - согласен, чтобы мои персональные данные обрабатываются
as much data - как много данных
access and manipulate data - доступ и манипулировать данными
Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material
Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest
Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.
noun: интеллект, разведка, ум, сведения, интеллигентность, информация, умственные способности, рассудок, понятливость, смышленость
adjective: разведывательный, умственный
defence intelligence agency - Управление военной разведки
economic intelligence - экономическая разведка
government intelligence officer - офицер правительственной безопасности
intelligence and security agencies - разведки и органов безопасности
defence and intelligence - обороны и разведки
intelligence framework - структура интеллекта
in the field of intelligence - в области разведки
safety intelligence - безопасность разведки
intelligence picture - разведывательная картина
sophisticated intelligence - утонченный интеллект
Синонимы к intelligence: acuity, canniness, discernment, comprehension, brain(s), mind, intuition, braininess, cleverness, brilliance
Антонимы к intelligence: counterintelligence, counterespionage, telligence
Значение intelligence: the ability to acquire and apply knowledge and skills.
Over 700 terabytes of actionable threat intelligence data, including information on real-time attacks that can be used to stop cybercrime in its tracks. |
Свыше 700 терабайт актуальных баз данных об угрозах, включая информацию об атаках в реальном времени, которые могут быть использованы для остановки киберпреступлений на месте. |
Интеллектуальные машины, сетевые данные. |
|
In exchange, the BND received data from U.S. intelligence agencies on 1,830 occasions. |
В обмен на это БНД получала данные от американских спецслужб в 1830 случаях. |
The earliest research into business intelligence focused in on unstructured textual data, rather than numerical data. |
Самые ранние исследования в области бизнес-аналитики были сосредоточены на неструктурированных текстовых данных, а не на числовых данных. |
The program has found around 400 suspicious signals, but there is not enough data to prove that they belong to extraterrestrial intelligence. |
Программа обнаружила около 400 подозрительных сигналов, но нет достаточного количества данных, чтобы доказать, что они принадлежат внеземному разуму. |
But the deal could be a script for a situation comedy: Japan and South Korea refuse to provide intelligence data to each other, leaving the US to play the middleman. |
Но сделка может стать сценарием для чистой комедии: Япония и Южная Корея отказываются предоставлять разведывательные данные друг друга, оставляя США в роли посредника. |
On a certain level, it would have been counterproductive for an intelligence agency to publish the stolen data. |
В определенном смысле любому разведывательному агентству крайне невыгодно публиковать украденные им данные. |
In 2012, the BfV handed over 864 data sets of personal information to the CIA, NSA and seven other U.S. intelligence agencies. |
В 2012 году BfV передала 864 набора данных личной информации в ЦРУ, АНБ и семь других американских спецслужб. |
It's designed to be a tool for anti-corporate intelligence gathering, accessing records and internal communications data. |
Потому что это инструмент сбора данных, компрометирующих корпорации, для доступа к внутренней информации и переписке. |
In a data-dollop, Hari learned of the alien technology which had once made these stable, rugged compartments for digital intelligences. |
Гэри узнал чуждую технологию, которая когда-то превратила эти суровые существа в электронные импульсы. |
We need to effectively democratize threat intelligence data. |
Нам нужно эффективно демократизировать данные о разведке угрозы. |
He betrayed worldwide intelligence data, including sources and methods developed at significant cost to the U.S. taxpayer. |
Он предал Всемирные разведывательные данные, включая источники и методы, разработанные с существенными издержками для американских налогоплательщиков. |
Wikileaks' latest data dump, the Vault 7, purporting to reveal the Central Intelligence Agency's hacking tools, appears to be something of a dud. |
Очередная порция материалов, опубликованных на сайте WikiLeaks — Vault 7 («Сейф № 7») — которая представляет собой архив хакерских инструментов Центрального разведывательного управления США, пока выглядит чем-то бесполезным и бессмысленным. |
Hottest industry trends included data analytics and artificial intelligence. |
Самыми популярными отраслевыми трендами были аналитика данных и искусственный интеллект. |
One aim of the company was to aid doctors with advanced artificial intelligence and data from information experts. |
Одна из целей компании состояла в том, чтобы помочь врачам с передовым искусственным интеллектом и данными от информационных экспертов. |
I need a Sino-Logic 16... Sogo-7 data-gloves, a GPL stealth module... one Burdine intelligent translator and Thompson eye phones. |
Мне нужен Sino-Logic 16... перчатки Sogo-7, модуль шифрования GPL... один транслятор Burdine и наглазный телефон Thompson. |
An essential component of a data warehouse/business intelligence system is the metadata and tools to manage and retrieve the metadata. |
Важным компонентом хранилища данных / системы бизнес-аналитики являются метаданные и инструменты для управления этими метаданными и их извлечения. |
It is typically used to gather statistical data against which the performance of artificial intelligence programs may be measured. |
Он обычно используется для сбора статистических данных, по которым можно измерить производительность программ искусственного интеллекта. |
Artificial intelligence, cognitive modeling, and neural networks are information processing paradigms inspired by the way biological neural systems process data. |
Искусственный интеллект, когнитивное моделирование и нейронные сети-это парадигмы обработки информации, вдохновленные тем, как биологические нейронные системы обрабатывают данные. |
An intelligent agent monitoring a news data feed requires IE to transform unstructured data into something that can be reasoned with. |
Интеллектуальный агент, отслеживающий новостную ленту данных, требует, чтобы IE преобразовывал неструктурированные данные в нечто, с чем можно рассуждать. |
For specific data sources, complex data handling and verification intelligent convertors are developed. |
Для обработки и верификации специфических источников данных и сложных видов данных разрабатываются интеллектуальные конвертеры. |
It has been argued that an intelligent machine is one that learns a representation that disentangles the underlying factors of variation that explain the observed data. |
Было доказано, что интеллектуальная машина-это та, которая изучает представление, которое распутывает основные факторы вариации, объясняющие наблюдаемые данные. |
The idea that intelligence is related to criminality is well-supported by the macro studies and data compiled in the last several decades. |
Идея о том, что интеллект связан с преступностью, хорошо подтверждается макро-исследованиями и данными, собранными за последние несколько десятилетий. |
The amount of data being distributed increases at a rate that it becomes difficult to evaluate sources in intelligence analysis. |
Объем распределяемых данных увеличивается с такой скоростью, что становится трудно оценить источники в интеллектуальном анализе. |
In 2019, Version 1 were awarded Microsoft's 2019 Partner Award for Intelligent Cloud - Data Estate Modernisation. |
В 2019 году Версия 1 была удостоена партнерской премии Microsoft 2019 года за интеллектуальную модернизацию облачных данных. |
The NSA routinely shares raw intelligence data with Israel without first sifting it to remove information about U.S. citizens. |
АНБ регулярно делится необработанными разведывательными данными с Израилем, предварительно не просеивая их, чтобы удалить информацию о гражданах США. |
SPECTRUM is a technology project that delivers various OSINT solutions for government and business - based on artificial intelligence, machine learning and big data. |
SPECTRUM-это технологический проект, который предлагает различные решения OSINT для правительства и бизнеса, основанные на искусственном интеллекте, машинном обучении и больших данных. |
Solutions to the task typically involve aspects of artificial intelligence and statistics, such as data mining and text mining. |
Решения этой задачи обычно включают аспекты искусственного интеллекта и статистики, такие как интеллектуальный анализ данных и текстовый анализ. |
You're a White House intelligence liaison who deals in clarification and authentication of data, right? |
Вы ведь сотрудница аппарата разведки Белого дома? Причем именно та сотрудница, которая занимается анализом поступающих сведений. Так? |
Intelligence can then be relayed to the surface and beyond via high-rate data transmitters. |
Затем разведывательная информация передается с использованием мощных передатчиков на поверхность и далее. |
Data mining this CRM information, however, can help drive a business intelligence platform and provide actionable information to aid decision-making. |
Интеллектуальный анализ данных эта информация CRM, однако, может помочь управлять платформой бизнес-аналитики и предоставлять полезную информацию для принятия решений. |
For the categories synthesize the random data of the sensory manifold into intelligible objects. |
Ибо категории синтезируют случайные данные чувственного многообразия в умопостигаемые объекты. |
What if IBM were to take our data - we had one of the largest threat intelligence databases in the world - and open it up? |
Что, если IBM могло бы взять наши данные — у нас была одна из крупнейших баз данных по разведке угроз в мире — и сделать её доступной для всех? |
More recent techniques include business intelligence, data mining and marketing engineering. |
Более поздние методы включают бизнес-аналитику, интеллектуальный анализ данных и маркетинговую инженерию. |
One who is intelligent does not get bewildered by such data. |
Тот, кто разумен, не будет сбит с толку такими данными. |
This is combined with intelligent reporting and data analytics for better insight in the vehicle use. |
Это сочетается с интеллектуальной отчетностью и аналитикой данных для лучшего понимания использования автомобиля. |
Private individuals illegally collecting data for a foreign military or intelligence agency is considered espionage in most countries. |
Частные лица, незаконно собирающие данные для иностранного военного или разведывательного ведомства, в большинстве стран считаются шпионами. |
Thus, the physicist can compare and interpret the data intelligently. |
Таким образом, физик может сравнивать и толковать данные разумно. |
The story explores the theme of artificially augmented intelligence by connecting the brain directly to computerised data sources. |
Эта история исследует тему искусственно увеличенного интеллекта, подключая мозг непосредственно к компьютеризированным источникам данных. |
Big data is able to offer insights at scale and leverage the best of machine intelligence, whereas thick data can help us rescue the context loss that comes from making big data usable, and leverage the best of human intelligence. |
Тогда как большие данные способны объяснять процессы на самом высоком уровне машинного интеллекта, плотные данные могут помочь сохранить контекст, теряющийся при использовании только больших данных, и достичь высот человеческого интеллекта. |
Gaining this prized intelligence requires gathering and crunching colossal quantities of data to second-guess rivals. |
Получение этой информации требует сбора и обработки колоссального объема данных для опережения конкурентов. |
On the other side of the unit was a small keyboard containing both numbers and letters for data input. |
Ниже располагалась клавиатура с буквами и цифрами для ввода информации. |
These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects. |
Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков. |
It was not feasible to require that all data should be generated within notifying countries. |
На практике требовать, чтобы все данные были получены в уведомляющих странах, невозможно. |
Unfortunately, the rope was torn off and the body sank into the sea, but the experimental data were found to match well the estimation. |
К сожалению, трос оборвался и аппарат упал в море, однако полученные с его помощью данные подтвердили предположения ученых. |
The vast majority of the data in 2010 could be captured using optical mark and optical character recognition software. |
Ввод подавляющего большинства данных в ходе переписи 2010 года был осуществлен с использованием программного обеспечения оптического распознавания меток и символов. |
Requests for specific data collection come from the European Commission, the European Council and the European Parliament. |
Запросы о сборе конкретных данных поступают от Европейской комиссии, Европейского совета и Европейского парламента. |
Because each additional index requires Access to do additional work, performance decreases when adding or updating data. |
Так как каждый индекс требует дополнительной обработки, производительность при добавлении или обновлении данных снижается. |
Thus, the following data shall neither be admitted as evidence during the criminal proceeding nor used as basis for a court sentence or other court decisions. |
Так, при производстве по уголовному делу не могут быть допущены в качестве доказательств и положены в основу приговора или другого судебного решения следующие данные. |
Some data may point to politically inconvenient or counterintuitive conclusions, and politicians could be tempted to sweep it under the rug. |
Некоторые данные могут указывать на политически неудобные или противоречащие здравому смыслу выводы, и политики могли бы поддаться искушению это скрыть. |
At the current rate, the world's data storage capacity will be overtaken by next spring. |
При нынешних темпах, вместимость мировых хранилищ будет исчерпана к следующей весне. |
Choose Browse, select the offline Outlook Data File (.ost) that you moved to a new folder location, and then choose Open. |
Нажмите кнопку Обзор, выберите автономный файл данных Outlook (OST), который вы переместили в новую папку, и нажмите кнопку Открыть. |
This will walk you through the general setup, the format of the data and how to verify the call came from Facebook. |
Из нее вы узнаете об общих настройках, формате данных и о том, как удостовериться, что вызов пришел от Facebook. |
The data, which were meant to highlight efforts to eradicate extreme poverty and reduce premature deaths, was also intended to cajole. |
Информация, призванная пролить свет на усилия по ликвидации крайней нищеты и снижению уровня преждевременной смертности, должна также сыграть роль стимула. |
Already, major innovations such as Internet search engines, machine translation, and image labeling have relied on applying machine-learning techniques to vast data sets. |
В таких значительных инновациях, как например, поисковые системы в интернете, машинный перевод, маркировка изображений, уже активно применяются технологии машинного обучения для обработки огромных массивов данных. |
Look, Pilar. To make war all you need is intelligence. |
Слушай, чтобы воевать - достаточно не быть дураком. |
But consider this- the Japanese are doing some wonderful work with artificial intelligence. |
Но учтите вот что — у японцев много работ по искусственному интеллекту. |
Depth and intelligence are written into it in more ways than words can describe. |
Глубина и интеллект вписаны в него в большем количестве способов, чем могут описать слова. |
Earlier, starting in World War II, he had served as an intelligence officer in Iran. |
Ранее, начиная со Второй мировой войны, он служил офицером разведки в Иране. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «data intelligence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «data intelligence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: data, intelligence , а также произношение и транскрипцию к «data intelligence». Также, к фразе «data intelligence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.