Debates are held - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Debates are held - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Дебаты проводятся
Translate

- debates

обсуждения проблем

- are [noun]

noun: ар

- held [verb]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять



If we can sort this one out a lot less of these debates will be held by our children as we might all be hoping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль и его команда прибывают и побеждают испанцев, и тогда он может жениться на Ивонне.

One factor in such debates is whether the monarch held the throne in a symbolic or nominal capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из факторов в таких спорах является то, занимал ли монарх трон в символическом или номинальном качестве.

In 1936–37, Popov began participating in debates at the Ausländer Club, which were held every other Friday evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1936-37 годах Попов начал участвовать в дебатах в Ауслендерском Клубе, которые проводились каждую вторую пятницу вечером.

Books about famous orators aroused his interest in political dialogue, and he had private debates on the issues of the day with customers who held opposing views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги о знаменитых ораторах пробудили в нем интерес к политическому диалогу, и он вел частные дебаты по актуальным вопросам с клиентами, придерживающимися противоположных взглядов.

While several debates were scheduled for the second round, none were held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на второй тур было запланировано несколько дебатов, ни один из них не состоялся.

Several debates were held on Britain's Iraq policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было проведено несколько дебатов по иракской политике Великобритании.

The public defense of the dissertation is held in the form of a public presentation and scientific debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичная защита диссертации проводится в форме публичного выступления и научных дебатов.

Under Westminster rules, in debates like this which are held to allow for wide-ranging discussion of a variety of topics, the issue is not usually put to a vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Вестминстерским правилам, в подобных дебатах, которые проводятся для широкого обсуждения различных тем, этот вопрос обычно не ставится на голосование.

The debates held over past years have provided ample opportunity to clarify the positions of all actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прения, проводившиеся в течение последних лет, предоставили нам все возможности для выяснения позиций всех сторон.

Public debates were held between Christians and atheists after the revolution up until they were suspended in 1929.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После революции между христианами и атеистами велись публичные дебаты вплоть до их прекращения в 1929 году.

He held his own in debates there with F. E. Smith and John Buchan, the latter a friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вел там свои собственные дебаты с Ф. Э. Смитом и Джоном бакеном, который был его другом.

Relations between the US and Europe have gone virtually unmentioned in the dozens of Presidential debates held over the past six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между США и Европой прошли абсолютно незамеченными в десятках президентских дебатов, проводившихся за последние полгода.

The Korngolds held intellectual evenings at their home, where Meir was exposed to debates on Zionism, literature, women's suffrage, trade unionism, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корнгольды проводили интеллектуальные вечера у себя дома, где Меир подвергался дискуссиям о сионизме, литературе, избирательном праве женщин, профсоюзах и многом другом.

The 2013 National Conference was held at Manchester Central on 5–6 December and welcomed over 800 delegates across two days of keynotes, workshops and panel debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная конференция 2013 года состоялась в Манчестер-Сентрал 5-6 декабря и приветствовала более 800 делегатов в течение двух дней кейнотов, семинаров и панельных дебатов.

Alyosha's vexation and then childish despair reduced us at last to the condition of Gogol's midshipman who roared with laughter if one held up one's finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Досада и потом детское отчаяние Алеши довели наконец нас до той степени, когда стоит только показать пальчик, как гоголевскому мичману, чтоб тотчас же и покатиться со смеху.

For all the trials of his hard life, the drow had held faith for ultimate justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей долгой нелегкой жизни эльф глубоко верил в справедливость.

A thief who escapes his captor can no longer be held to account for his crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вор, который убегает от преследователя, не понесет наказание за свое преступление.

Keeler's eyes closed and she slumped against Mersadie, who held her as she sobbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эуфратия закрыла глаза и упала на руки рыдающей Мерсади.

So someone held a gun to his head and repeatedly fired blanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то приставил ствол к его голове и сделал несколько холостых выстрелов.

The labels indicated that the boxes once held cans of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надписи на них означали, что коробки были из-под пищевых консервов.

I was held in captivity, unmolested for about 20 months

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня удерживали в плену, в безопасности, около 20 месяцев.

But I held to the second level of thought and he gained naught that would do him any good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я держала свои мысли на втором уровне, так что он решительно ничего не добился.

But the new version would be applicable only to securities held with an intermediary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый же вариант будет применим только к ценным бумагам, держателем которых является посредник.

This guy held my friends hostage and smashed up our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял в заложники моих друзей и разгромил наш дом.

This branch of the Academy has produced many studies and reports, held several series of discussions and arranged for lectures on the subject of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразделение Академии провело много исследований и подготовило много докладов, организовало несколько серий обсуждений и лекций по проблеме терроризма.

Debates about post-conflict institution-building often assume that the aforementioned functions are carried out only by State institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обсуждений вопроса об укреплении учреждений в постконфликтный период обычно люди исходят из того, что все вышеупомянутые функции выполняются только государственными учреждениями.

Rebel forces reportedly held a base on top of the mountains near Adwa, and a battle between Government soldiers and rebel forces ensued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанческие силы, по информации, оборудовали базу на вершине гор неподалеку от Адвы, и правительственные войска и повстанцы вступили в бой.

You have a hand-held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ручным пультом достаточно просто контролировать ускорение, торможение, ехать и тормозить задним ходом. Невероятно, насколько он лёгкий.

Debates such as this one provide good opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошую возможность для этого обеспечивают прения, подобные сегодняшним.

Their main grievance: the state’s use of solitary confinement, in which prisoners are held for years or decades with almost no social contact and the barest of sensory stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выступают против практики использования в штате камер одиночного заключения, в которых людей держат годами и десятилетиями почти без социальных контактов и сенсорных стимулов.

In rebel-held parts of eastern Ukraine, ROC priests bless the Russian soldiers and pro-Russian rebels fighting, as they see it, for the very soul of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В удерживаемых повстанцами районах восточной Украины священники РПЦ благословляют российских солдат и пророссийских повстанцев, воюющих, по их мнению, за спасение человечества.

Popov mentioned to the hacker that some of his money came from a day job he held with a company called HermesPlast that was in the credit card printing business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попов сообщил, что часть денег он заработал на основной работе в компании под названием HermesPlast, занимающейся изготовлением кредитных карточек.

Page is the Trump campaign foreign advisor who is consistently held up as an example of the Trump team's connections to the Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейдж был в штабе Трампа советником по международным делам, и его постоянно приводят в качестве примера, когда говорят о связях команды Трампа с русскими.

She also held a discussion with Mr. Quale, of which the subject seemed to be-if I understood it-the brotherhood of humanity, and gave utterance to some beautiful sentiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она завела спор с мистером Куэйлом на тему - если только я правильно поняла - о братстве людей и при этом высказала несколько возвышенных суждений.

Adam held the other child awkwardly on his knee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам неумело поднял второго малыша.

The twin lights, the shifting grey and the steadfast red, mastered the Water Rat and held him bound, fascinated, powerless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойный мир, находящийся за пределами этих огней, отступил куда-то далеко и перестал существовать.

He held this moment and he made of it, of the glare, of the vulgarity, a silent height of his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он удерживал мгновение и молча творил из блеска люстр, из пошлости обряд для себя.

Any one of you showed far more technique and potential the first time you held a pike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой из вас показал большее мастерство и потенциал когда вы в первый раз держали шест.

It was slightly uncomfortable, for she held him in such a position that he felt rather choked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой позе ему было не очень удобно - он даже стал задыхаться.

Nathan's back is held together with medical ingenuity and a few miracles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спина Нейтана восстановилась с помощью медицины и чуда.

She's being held under the strictest conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её содержат в строжайшем режиме.

Madame Boche held up her arms to heaven, uttering all sorts of exclamations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Бош, вздымая руки к небу, испускала горестные вопли.

She held the state high school record For the 50-yard backstroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была рекордсменкой школы в плавании на спине на 50 ярдов.

Held it together longer than I expected for a college kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для студента он очень долго держался.

Benjamin the child of mine old age held hostage intoEgypf

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенджамин, дитя моей старости, заложником томящийся в Египте.

The House then debates on the article of impeachments, either individually or the full resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Палата представителей обсуждает статью об импичментах, либо индивидуально, либо в полном объеме.

Varoufakis has since appeared in numerous debates, lectures and interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Варуфакис участвовал в многочисленных дебатах, лекциях и интервью.

The source of this antinomian interpretation of British freedom can be traced in Hume's account of the revolutionary debates themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник этой антиномической интерпретации британской свободы можно проследить в рассказе Юма о самих революционных дебатах.

I do urge everyone who considers tracking the oldest-old, whether WWI vets or no, to chime in on these debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно призываю всех, кто считает слежку за самыми старыми-старыми, будь то ветераны Первой мировой войны или нет, - вмешаться в эти дебаты.

During the Enlightenment and its debates about human origins, it became fashionable to speculate about the origin of language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена просвещения и его дебатов о происхождении человека стало модным размышлять о происхождении языка.

I'm so tired of various participants in these debates sticking to their guns and refusing to budge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так устал от различных участников этих дебатов, которые держатся за оружие и отказываются сдвинуться с места.

The first of three 2012 presidential election debates took place on October 3, in Denver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые из трех президентских предвыборных дебатов 2012 года состоялись 3 октября в Денвере.

During the debates in Weimar, fighting continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время дебатов в Веймаре боевые действия продолжались.

Also In one debate is on for Yadav/Yadava/Ahir page needs to be merged in one thread let's us do it then open up for debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в одном споре идет речь о том, что страница Yadav/Yadava/Ahir должна быть объединена в один поток, давайте сделаем это, а затем откроемся для дебатов.

The government rarely intervened in such debates, only occasionally suggesting lines for art to take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство редко вмешивалось в такие дебаты, лишь изредка предлагая пути развития искусства.

I will try to look at the other comments, debates and projects, but we really need to restrict things quite a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь посмотреть на другие комментарии, дебаты и проекты, но нам действительно нужно немного ограничить вещи.

The debates on this discussion page should make this extremely clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебаты на этой странице обсуждения должны сделать это предельно ясным.

Now there are many arguments going one way or the other, but those are theological debates and they belong elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь есть много аргументов, идущих в ту или иную сторону, но это теологические дебаты, и они принадлежат другому месту.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «debates are held». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «debates are held» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: debates, are, held , а также произношение и транскрипцию к «debates are held». Также, к фразе «debates are held» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information