Decking span - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
asbestos decking - асбоцементная кровля
solid decking - твердый настил
cold decking - складирование древесины на промежуточном складе
decking chain - цепь лесотранспортера
decking height - высота штабелевки
diamond decking - рифленый палубный настил
mechano decking - съемная палуба для перевозки самолетов
neoprene decking - неопреновое палубное покрытие
teakwood decking - тиковый палубный настил
cockpit decking - кабины настилов
Синонимы к decking: embellish, beautify, garland, do up, bejewel, wreathe, trick out, swathe, prettify, grace
Антонимы к decking: disrobing, unclothing
Значение decking: the material of the deck of a ship.
verb: охватывать, перекрывать, простираться, прясть, затягивать, соединять, соединять берега, протянуться, брать октаву, измерять пядями
noun: диапазон, интервал, пролет, пядь, ширина, промежуток времени, расстояние между опорами, пролетное строение, размах рук, период времени
arch span - арочный пролет
beam span - балочная пролет
end span - концевая пролет
wing span - размах крыла
clear span - пролет в свету
uninterrupted span - непрерывный диапазон
hand operated span - пролёт разводного моста, приводимый в движение вручную
multiple-span bridge - многопролетный мост
wing root depth to span ratio - отношение толщины корневого профиля к размаху крыла
span of immediate memory - объём быстродействующей памяти
Синонимы к span: spread, extent, width, distance, reach, range, stretch, length, time, interval
Антонимы к span: extreme, shorten, concentrate, compress, condense
Значение span: the full extent of something from end to end; the amount of space that something covers.
It was the problem of that big roof span you want that caused us to work out this system. |
Мы их придумали ради того, чтобы можно было перекрыть тот большой пролет, который вам нужен. |
We can help him now, but we will be only a brief incident in his total life span. |
Мы можем помочь ему сейчас, но на его жизненном пути мы явимся лишь коротким эпизодом. |
This requires consistent annual treatment of 80% of the population in endemic areas for at least 10-12 years - the life span of the adult worm. |
Это требует последовательного ежегодного лечения 80% населения эндемичных районов в течение не менее 10-12 лет-срока жизни взрослого червя. |
As a result of this rapid financialization, the financial sector scaled up vastly in the span of a few decades. |
В результате такой быстрой финансиализации финансовый сектор за несколько десятилетий значительно расширился. |
Many of whom are there for respite stays, some with repeated visits over a span of many years. |
Многие из них здесь для временного ухода, некоторые бывают периодически на протяжении нескольких лет. |
She'd find more joy in that brief span that in centuries of mundane life. |
Зато в один этот короткий миг она познает больше радости, чем за столетия размеренной жизни. |
You must get it to him over the last span between you. |
Ты должен передать ключ через последний пролет между вами. |
The 315 m span arch, rising to 133 m high, will be the longest single span roof structure in the world. |
315 метровая арка, высотой 133 метра, будет самой высокой раздвижной крышей в мире. |
The twentieth century witnessed a historical lengthening of the human life span. |
В ХХ веке произошло историческое увеличение продолжительности жизни человека. |
Our 15 regional hydrographic commissions span the globe and provide responsive coordination, assistance and regional focus for this international body. |
Наши 15 региональных гидрографических комиссий охватывают весь земной шар и обеспечивают активную координацию, помощь и региональную сфокусированность в интересах этого международного органа. |
Some protracted refugee situations span decades, as in case of refugees from Afghanistan. |
В ряде случаев, например с беженцами из Афганистана, не поддающиеся урегулированию беженские ситуации растягиваются на десятилетия. |
If the wisest of men hath compared life to a span, surely we may be allowed to consider it as a day. |
Если мудрейший из людей сравнивал продолжительность жизни с мгновеньем, то уж, конечно, нам позволительно смотреть на нее, как на один день. |
Ведь ещё совсем недавно он был неуверенным мальчишкой? |
|
We know it puts stress on your skeletal muscles, and we suspect that it interrupts stem-cell production, which, if true, could shorten your life-span. |
Мы знаем, что они подвергают стрессу скелетные мускулы, и мы подозреваем, что они подавляют размножение стволовых клеток, что, если так и есть, может уменьшить продолжительность жизни. |
So was Audrey's room normally spick and span the way it was when you went in yesterday? |
Так в комнате Одри обычно было так же, как и вчера? |
It was a steel bridge of a single span and there was a sentry box at each end. |
Мост был стальной, однопролетный, у обоих концов его стояли будки часовых. |
The Zaporozhtzi were not given to decking themselves out gaily for battle: their coats-of-mail and garments were plain, and their black-bordered red-crowned caps showed darkly in the distance. |
Не любили козаки богато выряжаться на битвах; простые были на них кольчуги и свиты, и далеко чернели и червонели черные, червонноверхие бараньи их шапки. |
It's almost like there was too much information to process in a few minute span to integrate once you're dropped back down. |
Практически, информации было слишком много для нескольких минут, не говоря уже и о том осмыслить эту информацию до возврата. |
I'm not trying to be a dick, but what do you think that does to her life span? |
Я не хочу быть грубым, но что, по-твоему, это сделает с её жизнью? |
Snowflakes don't have a long life span, but... |
У снежинок короткая жизнь,но... |
None of us knows how long the industry can last... how long the life-span is for a player... when a player can reach to his peak and when he will take a bad turn. |
Никто не знает, сколько ей осталось... или сколько длится карьера игрока... или когда игрок достигает максимума или когда ему перестает везти. |
Absolutely amazing to me how lives can span generations in something as simple as a recipe, or something as complex as DNA. |
Всегда удивлялся, как жизнь связывает поколения так просто, как этот рецепт, и так сложно как ДНК. |
Then Gelus' remaining life span was transferred to the girl whose life he saved. |
И оставшаяся жизнь Джераса как её новый срок жизни. |
Try going to the weddings of three different ex-boyfriends in a 6-month time span. |
Пытаясь сделать свадьбы трех разных бывший парней в 6 месячный промежуток времени. |
.. reflects only the time span within which this summit has been declared. |
отражает исключительно период времени, в который была объявлена эта встреча. |
A short bridge over a canal was blown up but we climbed across on what was left of the span. |
Мостик через канал оказался взорванным, но мы перебрались по остаткам свай. |
You have the arm span, you have the power in your shoulders and your back and your legs and more importantly, you have the rhythm. |
Большой размах рук, сильные плечи и спина, мощные ноги и, что более важно, у тебя есть ритм. |
Умереть, Оливия, в пределах обычного возрастного диапазона смертности. |
|
The Golden Gate Bridge is the longest span between two towers. |
У моста Golden Gate самый длинный пролет между двумя башнаями. |
And they're the perfect length, as you can see, to span a gentleman's neckwear. |
И они идеальной длинны, как вы можете видеть, чтобы придерживать галстук джентльмена. |
If I live an average life-span... I'll have another 60 years before I see Stormy again. |
Если мне уготована средняя продолжительность жизни, то у меня впереди ещё 60 лет до встречи со Сторми. |
Cuttings and notices that span a lifetime, an entire career. |
Рецензии и отзывы за всю мою жизнь, за целую карьеру. |
The TfD has now closed, and so the removal of the span is appropriate. |
TfD теперь закрылся, и поэтому удаление пролета является целесообразным. |
Final design is underway in 2017 for a new fixed-span bridge to be located south of this one, with construction to be completed in 2018. |
В 2017 году завершается проектирование нового моста с фиксированным пролетом, который будет расположен к югу от этого моста, и строительство будет завершено в 2018 году. |
Since these statues span his entire life, they provide a series of portraits covering the entire length of his reign. |
Поскольку эти статуи охватывают всю его жизнь, они представляют собой серию портретов, охватывающих всю длину его правления. |
These documents pertain to 214,000 offshore entities and span almost 40 years. |
Эти документы относятся к 214 000 оффшорных компаний и охватывают почти 40 лет. |
This rivalry extends to the Olympic Games, where UCLA athletes have won 250 medals over a span of 50 years while USC athletes have won 287 over 100 years. |
Это соперничество распространяется и на Олимпийские игры, где спортсмены UCLA завоевали 250 медалей за 50 лет, в то время как спортсмены USC завоевали 287 медалей за 100 лет. |
She is the deified form of the purported historical Lin Mo or Lin Moniang, a Fujianese shamaness whose life span is traditionally dated from 960 to 987. |
Она является обожествленной формой предполагаемой исторической Лин МО или Лин Моньян, фудзянской шаманки, продолжительность жизни которой традиционно датируется 960-987 годами. |
The horizontal tail units were increased in span. |
Горизонтальные хвостовые оперения были увеличены в размахе. |
Для них предпочтительны короткие, широкие крылья. |
|
4 Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan and Turkey span the conventional boundary between Europe and Asia. |
4 Азербайджан, Грузия, Казахстан и Турция пересекают условную границу между Европой и Азией. |
The overall effect was that the ship turned about 45 degrees to the right, then rotated 22 degrees on the spot for a span of 20 seconds. |
Общий эффект состоял в том, что корабль поворачивался примерно на 45 градусов вправо, а затем поворачивался на 22 градуса на месте в течение 20 секунд. |
There was a span of 380 years between him and the life of Adam. |
Между ним и жизнью Адама был промежуток в 380 лет. |
An elliptical lift distribution may be accomplished via an elliptical cord distribution along a wing's span or via other methods. |
Эллиптическое распределение подъемной силы может быть достигнуто с помощью эллиптического распределения шнура вдоль размаха крыла или другими способами. |
Ferdinand Magellan, a Portuguese explorer, set out from Span in 1519 with a fleet of 5 ships and a crew of 270 men. |
Фердинанд Магеллан, португальский исследователь, отправился из Спана в 1519 году с флотом из 5 кораблей и командой из 270 человек. |
However, on April 6, Michael Cuddyer was placed on the 15-day disabled list and Span was called up to make his Major League debut against the Kansas City Royals. |
Однако 6 апреля Майкл Каддьер был включен в список 15-дневных инвалидов, и Спан был вызван, чтобы дебютировать в Высшей лиге против Канзас-Сити Ройалз. |
Span won a state baseball championship with Tampa Catholic as a junior in 2001. |
Спэн выиграл чемпионат штата по бейсболу с Тампа-католиком в качестве юниора в 2001 году. |
Men around the age of 25 were the most valued, as they were at the highest level of productivity and still had a considerable life-span. |
Мужчины в возрасте около 25 лет были наиболее ценными, поскольку они были на самом высоком уровне производительности и все еще имели значительную продолжительность жизни. |
Due to technological advances in communications and travel, friendship networks could grow larger and span greater distances. |
Благодаря технологическим достижениям в области связи и путешествий сети дружбы могут расширяться и охватывать большие расстояния. |
Мышцы тазового дна охватывают нижнюю часть таза. |
|
Later on in 2012, the cables were fully placed on the tower saddle and were then anchored throughout the whole SAS span. |
Позже, в 2012 году, тросы были полностью размещены на седле башни и затем закреплены на якоре по всему пролету SAS. |
This time-span of VEGF-A expression corresponds with the endogenous re-vascularization capacity after injury. |
Этот временной интервал экспрессии VEGF-A соответствует эндогенной способности к реоваскуляризации после травмы. |
He wrote his instrumental works over a short span of time, and they were published between 1771 and 1779. |
Он написал свои инструментальные произведения за короткий промежуток времени, и они были опубликованы между 1771 и 1779 годами. |
Thus it remains the second longest span width, measured directly. |
Таким образом, она остается второй по длине шириной пролета, измеряемой непосредственно. |
The bridge, originally single-span, covered with stone panels, was erected in 1777–80. |
Мост, первоначально однопролетный, покрытый каменными панелями, был возведен в 1777-80 годах. |
Cold turkey, Karma and Happy Xmas are over a span of three years. |
Холодная индейка, карма и счастливое Рождество-это уже более трех лет. |
However, boredom susceptibility remains stable across the life span, unlike the other facets of sensation seeking. |
Однако восприимчивость к скуке остается стабильной на протяжении всей жизни, в отличие от других аспектов поиска ощущений. |
I'm sure this expands over a deeper span of situations and I get that. |
Я уверен, что это распространяется на более глубокий диапазон ситуаций, и я это понимаю. |
This approach enables agreement across Martian remote sensing methods that span the electromagnetic spectrum from gamma to radio waves. |
Этот подход позволяет достичь согласия по всем марсианским методам дистанционного зондирования, охватывающим электромагнитный спектр от гамма-до радиоволн. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decking span».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decking span» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decking, span , а также произношение и транскрипцию к «decking span». Также, к фразе «decking span» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.