Deeply penetrated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i love you deeply - я глубоко люблю тебя
deeply held convictions - глубоко укоренившиеся убеждения
i deeply desired - я глубоко желаемого
deeply acknowledge - глубоко квитирования
i deeply believe - я глубоко убежден,
deeply cherish - глубоко лелеять
deeply offended - глубоко оскорблены
deeply interlinked - глубоко взаимосвязанными
deeply examined - глубоко изучены
deeply involved with - глубоко связан с
Синонимы к deeply: acutely, completely, thoroughly, profoundly, extremely, keenly, enormously, entirely, well, very much
Антонимы к deeply: little, slightly, incompletely
Значение deeply: far down or in.
be penetrated with the Gospel - услышать Благую Весть
we have penetrated - мы проникли
penetrated through - проникли через
has not penetrated - не проникали
can be penetrated - может быть пробит
may have penetrated - возможно, проникли
has penetrated - проникло
penetrated by - пронизана
is penetrated - пронизана
water penetrated into - вода проникла в
Синонимы к penetrated: pierced, infiltrated, intruded, perforated, pervaded, bored, drilled, permeated, punctured, speared
Антонимы к penetrated: ignored, neglected, aided, answered, assisted, avoided, backed away, backed down, backed off, backed out
Значение penetrated: simple past tense and past participle of penetrate.
Fully jacketed bullets penetrate deeply without much expansion, while soft or hollow point bullets create a wider, shallower wound channel. |
Пули с полностью закрытой оболочкой проникают глубоко без значительного расширения, в то время как мягкие или полые пули создают более широкий, более мелкий раневой канал. |
Finer particle sizes let the grout penetrate more deeply into a fissure. |
Более мелкие размеры частиц позволяют затирке проникать более глубоко в трещину. |
That's a deeply penetrating question. |
Это очень проникновенный вопрос. |
Typically this is done with an auger type machine in order to penetrate deeply but narrowly into the soil. |
Обычно это делается с помощью машины шнекового типа, чтобы проникнуть глубоко, но узко в почву. |
In general, millimetre waves penetrate less deeply into biological tissue than microwaves, and are mainly absorbed within the first centimetre of the body surface. |
Как правило, миллиметровые волны проникают в биологическую ткань менее глубоко, чем микроволны, и в основном поглощаются в пределах первого сантиметра поверхности тела. |
When the male achieves penetration, he will usually hold the female tighter and thrust deeply. |
Когда самец достигает проникновения, он обычно держит самку крепче и толкает глубоко. |
According to the latest United Nations reports, Croatian forces deeply penetrated into the UNPAs, 20 kilometres from Knin. |
Согласно последним сообщениям Организации Объединенных Наций, хорватские силы на большую глубину вторглись в РОООН в 20 км от Книна. |
Patrols that penetrate very deeply into Tarabon do not return. |
Патрули, слишком углубляющиеся на тарабонскую территорию, не возвращаются. |
According to Christopher Hill, “No one penetrated so deeply into the social issues involved in the Sabbatarian controversy. |
По словам Кристофера Хилла “ никто не проникал так глубоко в социальные вопросы, связанные с саббатарианской полемикой. |
In the Killarney woods, the roots spread out over the rock surface and penetrate deeply into fissures in the limestone. |
В Килларнийском лесу корни протянулись по поверхности скалы и глубоко проникли в трещины в известняке. |
Those phenomena occur in poorly drained soils where water cannot penetrate deeply; and excessive irrigation in poorly drained soil causes water logging. |
Указанные явления происходят в почвах со слабыми дренажными системами, в которых влага не может уходить на достаточную глубину, и в такой ситуации чрезмерная ирригация приводит к заболачиванию. |
Instantly, Delgado picked up the second cotton ball and neutralized the area, so that the alcohol could not penetrate too deeply. |
Следом (Немедленно) Дельгадо (picked up – взял) (второй ватный шар/тампон и) провел вторым тампоном и нейтрализовал им поверхность, чтобы спирт не мог сильно пропитать холст. |
Small particles can penetrate deeply into sensitive lung tissue and damage it, causing premature death in extreme cases. |
Мелкие частицы могут проникать глубоко в чувствительную легочную ткань и повреждать ее, вызывая в крайних случаях преждевременную смерть. |
But when the riverbanks are higher, the roots of the plants do not penetrate deeply into the soil, and the lakeshore soil is not very strong. |
Но когда берега реки выше, корни растений не проникают глубоко в почву, а береговая почва не очень прочна. |
Tungsten hammers were so dense that they penetrated too deeply into the turf. |
Вольфрамовые молотки были настолько плотными, что слишком глубоко проникали в дерн. |
It is strange how deeply colors seem to penetrate one, like scent. |
Странно, что цвета способны проникать в самую душу подобно ароматам. |
Natural pine oil, which penetrates deeply into the wood, is irreplaceable for people, who like to feel natural wood with their bare feet. |
Натуральные, изготовленные на основе соснового масла, которые впитываются в древесину, высоко ценятся людьми, которые, ходя босиком, любят чувствовать под ногами натуральное дерево. |
This may reflect the small sizes of the associated magma bodies or the lack of deeply penetrating faults associated with the off-axis volcanism. |
Это может объясняться небольшими размерами соответствующих магматических тел или нехваткой глубоко проникающих разломов, приуроченных к внеосевому вулканизму. |
In this precise spot, without spilling a drop of blood, the needle penetrated so deeply that we were unable to extract it. |
В определенном месте, без капли крови, игла вошла так глубоко, что мы не могли её вынуть. |
He was moved deeply by appreciation of it, and his heart was melting with sympathetic tenderness. |
Он был глубоко тронут, и нежность, рожденная пониманием, смягчила сердце. |
She found a place where the dirt looked relatively easy to penetrate and she proceeded to dig with her hands. |
В гуще леса она отыскала участок мягкой земли и принялась выкапывать руками могилку для спрута. |
Welcome to the Lady Claudia Maria... former wife of Lucius Caius Marius... whose recent execution touched us all deeply. |
Добро пожаловать, госпожа Клавдия Мария. Вдова Люция Кая Мария, чья недавняя смерть повергла нас в отчаянье. |
Быстро не двигаться, дышать глубоко. |
|
The assumption often seems to be that Putin’s Syria position is deeply unpopular and that Putin wouldn’t have to risk any political capital to change it. |
А они зачастую исходят из того, что позиция Путина по Сирии глубоко непопулярна, и что Путин не потеряет ни копейки из своего политического капитала, если изменит ее. |
Complete darkness, not a hint of the silver world outside, the windows tightly shut, the chamber a tomb-world where no sound from the great city could penetrate. |
Непроницаемый мрак. Ни намека на залитый серебряным сиянием мир за окном. Окна плотно закрыты, и комната похожа на могилу, куда не долетает ни единый звук большого города. |
Тупые зубцы успели войти довольно глубоко. |
|
Though Yudushka had restrained himself successfully throughout the conversation, the dying man's curses affected him deeply. His lips curled queerly and turned pale. |
Как ни сдерживал себя Иудушка, но ругательства умирающего до того его проняли, что даже губы у него искривились и побелели. |
Она дышала ровно и глубоко. |
|
Мне так жаль. Искренне, дичайше и глубочайше жаль. |
|
Надо надеяться, он там останется лежать и спать. |
|
I have to admit, I am deeply ambivalent. |
Признаюсь, я в раздвоенных чувствах. |
Hubble is now peering deeply into a tiny region of the sky... looking back across time towards the very edge of the observable universe. |
Сейчас Хаббл вглядывается вглубь маленького района неба проникая сквозь время в самый край обозримой части Вселенной. |
In the trance state, the personality will be... deeply probed and then restructured. |
В состоянии транса индивидуальность будет... глубоко исследована и затем реконструирована. |
I think Lydgate turned a little paler than usual, but Rosamond blushed deeply and felt a certain astonishment. |
Мне кажется, Лидгейт чуть побледнел, но Розамонда залилась румянцем и ощутила непонятную растерянность. |
Gringoire explained them to the archdeacon, whom these details seemed to interest deeply. |
Гренгуар объяснил их архидьякону, и тот с интересом выслушал все подробности. |
Положив голову на лапы, он долго и глубоко размышлял. |
|
Mr. Steger lifted his eyes in a very pained, deprecatory way. He regretted deeply the shifty currents of this troubled world. |
Тут мистер Стеджер с сокрушенным видом закатил глаза, словно скорбя о том, что все так изменчиво и непостоянно в этом мире. |
A firm whoes roots, are so deeply in betting on wall street. |
Фирма, корни которой Так глубоко уходят в Уолл-стрит |
And yet it was deeply bizarre to lie there and especially to want to lie there. |
Однако лежать там было странно тем более хотеть лежать там. |
McDougal asked him to finish the series after being deeply impressed by his first Mistborn novel. |
Макдугал попросил его закончить серию после того, как он был глубоко впечатлен своим первым романом рожденный туманом. |
Some jurists define zināʾ exclusively as the act of unlawful vaginal penetration, hence categorizing and punishing anal penetration in different ways. |
Некоторые юристы определяют zināh исключительно как акт незаконного вагинального проникновения, следовательно, классифицируя и наказывая анальное проникновение различными способами. |
All three of our shells penetrated, one under the gun shield and two on the side. |
Все три наших снаряда прошли насквозь, один под щитом орудия и два сбоку. |
The natural evolution that followed was the installation of more powerful guns to penetrate the new steel warships. |
Естественная эволюция, которая последовала за этим, заключалась в установке более мощных орудий для проникновения в новые стальные военные корабли. |
Up to 2% of iron oxide powder can be used to prevent mold cracking and metal penetration, essentially improving refractoriness. |
До 2% порошка оксида железа можно использовать для предотвращения растрескивания пресс-форм и проникновения металла, существенно улучшая огнеупорность. |
Despite the deeply conservative character of the government in Iran, its efforts to stop the spread of HIV/AIDS have been quite progressive. |
Несмотря на глубоко консервативный характер правительства Ирана, его усилия по пресечению распространения ВИЧ/СПИДа носят весьма прогрессивный характер. |
The young worms move to the caecum and penetrate the mucosa, and there they complete development to adult worms in the large intestine. |
Молодые черви перемещаются в слепую кишку и проникают в слизистую оболочку, и там они завершают развитие до взрослых червей в толстой кишке. |
The effects of this process include the demineralization of crystals in the enamel, caused by acids, over time until the bacteria physically penetrate the dentin. |
Эффекты этого процесса включают деминерализацию кристаллов в эмали, вызванную кислотами, с течением времени, пока бактерии физически не проникнут в дентин. |
Blum rejected support for the Spanish Republicans because of his fear that civil war might spread to deeply divided France. |
Блюм отверг поддержку испанских республиканцев, опасаясь, что гражданская война может распространиться на глубоко расколотую Францию. |
Because of the size of the particles, they can penetrate the deepest part of the lungs. |
Из-за размера частиц они могут проникать в самую глубокую часть легких. |
During the acute phase, the immature worms begin penetrating the gut, causing symptoms of fever, nausea, swollen liver, skin rashes, and extreme abdominal pain. |
Во время острой фазы незрелые черви начинают проникать в кишечник, вызывая симптомы лихорадки, тошноты, опухания печени, кожной сыпи и сильной боли в животе. |
Many Berliners were however deeply ashamed of the pogrom, and some took great personal risks to offer help. |
Однако многие берлинцы глубоко стыдились погрома, а некоторые шли на большой личный риск, предлагая свою помощь. |
The accelerated particles penetrate both the cell wall and membranes. |
Док мгновенно убил Тома выстрелами из своего дробовика. |
He was deeply concerned with legislation, holding that good laws were essential if a people were to prosper. |
Он был глубоко озабочен законодательством, считая, что хорошие законы необходимы для процветания народа. |
Llywrch has been deeply involved in this sort of thing improving our coverage of places in Ethiopia. |
Llywrch был глубоко вовлечен в такого рода вещи, улучшая наш охват мест в Эфиопии. |
Any assistance with expansion would be deeply appreciated. |
Любая помощь в расширении будет глубоко признательна. |
Given her great experience in whoring, Lady Castlemaine would, they argued, be able to deeply sympathise with prostitutes across the city. |
Учитывая ее большой опыт в проституции, леди Каслмейн, как они утверждали, могла бы глубоко сочувствовать проституткам по всему городу. |
Cambodian Buddhism is deeply influenced by Hinduism and native animism. |
Камбоджийский буддизм находится под глубоким влиянием индуизма и местного анимизма. |
Galt had been deeply in love with Dagny for years, but knew he could not reveal himself until she would be ready to join his strike. |
Галт уже много лет был глубоко влюблен в Дэгни, но знал, что не сможет открыться ей, пока она не будет готова присоединиться к его забастовке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deeply penetrated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deeply penetrated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deeply, penetrated , а также произношение и транскрипцию к «deeply penetrated». Также, к фразе «deeply penetrated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.