Delicate things - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Delicate things - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
деликатные вещи
Translate

- delicate [adjective]

adjective: тонкий, деликатный, нежный, хрупкий, чувствительный, изысканный, ажурный, изящный, щекотливый, утонченный

noun: деликатес

  • delicate issue - щекотливый вопрос

  • a delicate question - деликатный вопрос

  • delicate care - нежный уход

  • delicate body - тонкое тело

  • is delicate - деликатный

  • delicate information - деликатная информация

  • delicate sauce - нежный соус

  • a very delicate operation - очень тонкая операция

  • a rather delicate issue - довольно деликатный вопрос

  • important and delicate - важный и деликатный

  • Синонимы к delicate: diaphanous, flimsy, floaty, dainty, fine, intricate, gauzy, insubstantial, filmy, exquisite

    Антонимы к delicate: strong, healthy, seeindelicate, uncareful, indelicate, insensitive, unscrupulous, robust, harsh, rough

    Значение delicate: very fine in texture or structure; of intricate workmanship or quality.

- things [noun]

noun: вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи, пожитки



That fresh air does simply gruesome things to my tender, delicate skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежий воздух творит ужасные вещи с моей нежной и чувствительной кожей.

No sort of delicate subject in it, and indeed it's shameful, and I didn't shout at you that it's nonsense, but at Liputin, because he adds things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого тут деликатнейшего дела нет, и даже это стыдно, а я не вам кричал, что вздор, а Липутину, зачем он прибавляет.

Delicate little things, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти деликатные вещи, понимаешь?

There must be something in it, for Ellen said the same things, in different and more delicate words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, в этом и вправду что-то есть, ведь Эллин в общем-то говорит то же самое, только выражается по-другому, более деликатно.

Neutrality is one of the most delicate things in this topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейтралитет-одна из самых деликатных вещей в этой теме.

He thought this was a hint crude enough for Toohey to understand; Toohey understood things much more delicate than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намёк был достаточно прозрачен, чтобы Тухи понял; Тухи понимал вещи значительно более тонкие.

He had long, delicate hands, and they were constantly doing things for Eve: bringing her a drink, lighting her cigarette, touching her discreetly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкие смуглые руки с длинными пальцами находились в непрерывном движении -пододвигали Ив бокал, зажигали сигарету, украдкой гладили по плечу.

Uh, I realize this may be a brute force solution to a delicate problem, but I don't see a lot of other choices here, Josh, so I'm banking on two things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что это может быть грубое решение нежной проблемы, но я не вижу тут других вариантов, Джош. Так что я полагаюсь на две вещи.

They have two other things in common that are really important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть ещё две важные общие черты.

So one of the things that I do is I take my kids to the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто вожу своих детей в музеи.

As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry - things like metabolism, reproduction, homeostasis - the basic mystery of what life is started to fade away, and people didn't propose any more magical solutions, like a force of life or an élan vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря тому, что биологи объяснили свойства живых систем с точки зрения физики и химии, такие как метаболизм, репродукцию, гомеостаз, мы начали постигать основную загадку жизни, и нам перестали предлагать магические объяснения, такие как жизненная сила и дух жизни.

So some of the ways that rivers change or the reasons that rivers change their pattern and their movements is because of things like with extra water falling on the land's surface when climate is hotter, we can move more sediment and erode more sediment, and that changes how rivers behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот некоторые причины, почему реки меняют своё направление и русла: в результате того, что при потеплении климата на землю выпадает больше осадков, осадочные породы больше перемещаются и разрушаются, и всё это влияет на поведение рек.

These kinds of things are necessary to create jobs, but also what we're saying is you may think that the technology you're working on or the business that you're working on may not have applications in the developing world, but look at Zipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это необходимо для создания рабочих мест, но что мы также говорим, это что вы можете подумать, что технология или бизнес, над которыми вы работаете, могут не иметь практического применения в развивающемся мире, но посмотрите на Zipline.

So why are people saying things like this, that AI might spell the end of the human race?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же тогда люди говорят, что ИИ может положить конец человечеству?

Samuel Johnson said, Of all the things that human hearts endure, how few are those that kings can cause and cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самюэль Джонсон писал: Из всех страданий человеческого сердца так мало тех, что причинят или облегчат короли.

And one of the things these guys do is build insane cars that do absolutely insane things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти парни создают безумные автомобили, способные на абсолютно нереальные вещи.

Because what will be shaping those things is this new partnership between technology, nature and humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы соединим воедино технологии, природу и человека.

But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды.

I'm learning to appreciate the little things in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учусь ценить все самые незначительные вещи в жизни.

She says she saw some things which alarmed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что видела вещи, которые встревожили ее.

In the women's clothing department we can choose coats, jackets, dresses, costumes, jumpers, blouses, skirts, underwear and many other things for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отделе женской одежды мы можем выбрать пальто, жакеты, платья, костюмы, джемперы, блузки, юбки, нижнее белье и много других вещей для женщин.

To go off into the wilderness and test myself against all the dangerous things lurking there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправиться в нетронутую дикую природу и испытать себя против всех опасностей которые там есть.

He had this kind of magical quality that all genuine poets and artists have to elevate things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было это волшебное качество, свойственное всем гениальным поэтам и художникам, облагораживать вещи.

The criminal code plus a large number of bourgeois prejudices retained by the citizens of the capital made things difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мешали Уголовный кодекс и огромное количество буржуазных предрассудков, сохранившихся у обитателей столицы.

You don't know the despicable things I've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не знаешь тех отвратительных вещей, что я совершал.

You've done plenty of crazy things in the past, but this is totally insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты делал множество сумасшедших вещей в прошлом, но эта совершенно безумна.

He got his shaving things out of his saddlebag and went into the washroom and shaved and washed and brushed his teeth and combed his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Грейди вынул из седельной сумки бритвенные принадлежности, пошел в умывальню, побрился, почистил зубы, причесался.

I don't know what the hell the engines are they've got in those things, but they're massive!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, что за чертовы двигатели стоят у них в этих штуковинах, но они огромны!

Doesn't he also have the condition that causes a person to experience things in more than one sensory pathway simultaneously?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также описывал состояние при котором человек ощущает вещи сразу несколькими сенсорными системами.

She dared not daydream about things that she knew could never be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не осмелилась мечтать о том, чему не суждено сбыться.

One imagines such things could be quite educational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как подумешь, такие вещи могут быть достаточно познавательными.

We're expecting a fellow from out of state to stir things up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ожидаем, что парень из другого штата вызовет волнения.

Whoever sabotaged my peace conference on the boat there, he's out to stir things up in Miami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ни саботировал мою мирную конференцию там на лодке, он хочет возмутить спокойствие в Майами.

Maybe we're thankful for the familiar things we know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы должны быть благодарны за все, что нам знакомо и близко.

Now if you still had Blair, things might be different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, если у тебя все еще есть Блэр, Все может измениться.

Things are looking up for Cisco Ramon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, у Циско дела идут на лад.

There are a lot of things that you can more or less accurately blame Vladimir Putin for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много вещей, в которых с большей или меньшей степенью точности можно обвинять Владимира Путина.

He is now setting things in order in his room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сейчас убирается в своей комнате.

One of the first things you notice when the fighters stand nose to nose is McGregor's size advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что мы замечаем, когда бойцы встают нос к носу, это преимущество Макгрегора в росте и комплекции.

Note: When you send other things using Instagram Direct (ex: posts from Feed, text, hashtags), those messages don't disappear and will remain visible in the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. При отправке через Instagram Direct другой информации (например, публикаций из Ленты, текстов, хэштегов) сообщения не исчезают и остаются видны в переписке.

This window allows to place trading orders, view the account history, get news, and many other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это окно позволяет выставлять торговые ордера, просматривать историю счета, получать новости и многое другое.

So one of the things you can do to our icons, just like paper, is crease them and fold them, just like paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то что вы можете делать с нашими иконами, как и с бумагой, это мять их, складывать, прямо как бумагу.

Thus, even if Moscow and Beijing do not quite see eye-to-eye on all matters, on the broad scheme of things, they can cooperate where their interests meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, даже если Москва и Пекин согласны далеко не по всем вопросам, в целом они могут сотрудничать там, где их интересы совпадают.

So instead of just growing destruction, we want to grow the things that we might enjoy, and someday the FDA will allow us to make French cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вместо того, чтобы выращивать разрушение, мы хотим выращивать вещи, которые будут приносить нам радость, и когда-нибудь Управление контроля качеством пищевых продуктов и лекарств разрешит нам производить французский сыр.

At the very least, it would have better access to finance and the broader shoulder of its new major shareholder to cry on, if things go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, у неё будет источник финансирования и надёжная опора в лице нового крупного акционера.

And we knew where certain things were going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы знали, в каком направлении будут идти определенные вещи.

The Way produces one, one produces two, two produces three, and three produces the myriad things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дао рождает одно, Одно рождает Два, Два рождает Три, а Три рождает всю тьму вещей.

Her shape was not only exact, but extremely delicate: and the nice proportion of her arms promised the truest symmetry in her limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложена она была правильно и чрезвычайно изящно; по красивой форме ее рук можно было заключить о стройности всего тела.

Sharp narration, delicate prose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острое изложение, изящная проза.

Glee club stands on a delicate precipice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хор находится в щекотливой ситуации.

Wait, Miss Jenny said, here it is. Now, what do you think of that for a delicate operation on the human heart without anaesthetic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди, - сказала мисс Дженни, - вот, нашла, ну, что скажешь об этой тонкой операции без обезболивания на человеческом сердце?

May I recommend that only those who are qualified for these delicate peace talks participate in them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте порекомендовать вам, чтобы в этих деликатных переговорах участвовали только те, у кого есть для этого квалификация.

You have such delicate hands, Federico. Like a statue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя такие нежные руки, Федерико Как у статуи.

Sources tell us this latest incident comes as no surprise given Thomas' delicate mental state since he split with his wife and co-star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из источников стало известно, что инцидент не случайность. .. принимая во внимание душевное состояние после разрыва с женой.

Delicate flower vs. naughty vixen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изысканный цветок против пошлой стервы.

Then the most delicate must be the two bamboo gadgets, one being the earthworm cage and the other being grasshopper cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда самыми тонкими должны быть два бамбуковых устройства, одно из которых является клеткой дождевого червя, а другое-клеткой кузнечика.

They considered and rejected VHS tapes as too expensive to stock and too delicate to ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассматривали и отвергали видеокассеты как слишком дорогие для хранения и слишком деликатные для отправки.

The top of the package covers all of this delicate assemblage without crushing the bond wires, protecting it from contamination by foreign materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя часть упаковки покрывает всю эту тонкую сборку, не сминая связующие провода, защищая ее от загрязнения посторонними материалами.

What nature displayed in that moment he reproduced thoroughly in a delicate scale of color and with mastery over every form of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что природа показывала в этот момент, он воспроизводил тщательно, в тонкой цветовой гамме и с мастерством над каждой формой выражения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «delicate things». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «delicate things» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: delicate, things , а также произношение и транскрипцию к «delicate things». Также, к фразе «delicate things» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information