Delivered on behalf of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Delivered on behalf of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поставляется от имени
Translate

- delivered [verb]

adjective: доставленный, поданный

  • judgement to be delivered - решение для доставки

  • delivered as spare part - поставляется в качестве запасной части

  • delivered towards - подносили к

  • otherwise delivered - в противном случае доставляется

  • all delivered - преданную

  • delivered jointly - поставляется совместно

  • delivered separately - поставляется отдельно

  • the course will be delivered - курс будет доставлен

  • have to be delivered - должны быть доставлены

  • yet to be delivered - еще должны быть доставлены

  • Синонимы к delivered: carry, dispatch, courier, transport, remit, convey, send, bring, take, trust

    Антонимы к delivered: retained, kept, held, restricted, limited, captured, restrained, detained, confined, imprisoned

    Значение delivered: bring and hand over (a letter, parcel, or ordered goods) to the proper recipient or address.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on fulfilling - по выполнению

  • posted on - Опубликовано

  • on performing - по выполнению

  • sleeps on - спит на

  • designs on - проекты по

  • kind on - вид на

  • rally on - ралли на

  • strings on - струны на

  • waits on - ждет на

  • on public administration on - по вопросам государственного управления по

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- behalf [noun]

от имени

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



Whymper heard nothing of this affair, and the eggs were duly delivered, a grocer's van driving up to the farm once a week to take them away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уимпер ничего не слышал о происшествии. Яйца исправно собирались, и раз в неделю бакалейщик приезжал их забирать на своем фургоне.

The van that delivered the bombs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фургон, в котором была бомба.

Mr. Weidler here was really magnificently convincing on your behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Вейдлер чрезвычайно убедительно высказывался в вашу пользу.

The armored combat suits were delivered and stored in large Galactic-supplied storage containers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бронированные боевые скафандры поставлялись и хранились в крупных грузовых контейнерах, также поставляемых галактидами.

Have you any idea when you last delivered milk to her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы приносили ей молоко и газеты в последний раз?

I delivered a flawless presentation and secured tomorrow's vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выступил с идеальной презентацией и обеспечил успех на завтрашнем голосовании.

Because Nighthorse has successfully infiltrated and manipulated the federal government on behalf of a secret Native American agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Найтхорс успешно внедрился и манипулирует федеральным правительством в интересах секретного плана коренных американцев.

The States on whose behalf he spoke were convinced that human beings were God's creation and must not be destroyed or manipulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства, от имени которых он выступает, убеждены в том, что человек представляет собой божественное создание и не может подвергаться уничтожению или манипуляциям.

Compared to the decade in which the Beijing Platform for Action was adopted, the space for civil society to advocate on behalf of women is continuing to shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с десятилетием, во время которого была принята Пекинская платформа действий, возможности гражданского общества отстаивать права женщин продолжают сокращаться.

And have it delivered to the prisoner by a monk he knows and trusts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пусть его отнесет монах, которого он знает и которому доверяет.

Our trader course provides comprehensive training for existing and new clients of ETX Capital, delivered by a highly respected, independent trader training company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем курсе трейдера собраны всеобъемлющие сведения для существующих и новых клиентов ETX Capital. Курс проводится независимой компанией с отличной репутацией, которая специализируется на тренингах по биржевому делу.

If you select this check box, messages that are sent to the group must be approved by the specified moderators before they're delivered to the group members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если установить этот флажок, отправляемые группе сообщения должны быть утверждены определенным модератором, прежде чем они будут доставлены членам группы.

Which is why Washington had it delivered by his most trusted operative an agent highly skilled in combat and evasion one who singlehandedly penetrated the British front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Вашингтон и поручил доставить его своему наиболее доверенному оперативнику агент высококвалифицированный в бою и отговорках тот, кто в одиночку проник на Британскую линию фронта.

Every year almost 2 thousand million tonnes of sediment eroded from the Himalayas is delivered to the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год почти два миллиарда тон осадочных пород, вымытых в Гималаях, приносятся в океан.

But we may intercede on your behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы можем заступиться за тебя.

It was clear that he knew how charitable I had been on the other's behalf, and that the man from next door had told him about the icon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ясно, что мой приказчик знает, как я добр за его счет, и что приказчик соседа рассказал ему про икону.

We shall deliver them to the same defilement and devastation to which they have delivered so many souls!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправим их в те же бездны скверны и опустошения, куда они отправили так много душ!

Long, long will I remember your features, and bless God that I leave my noble deliverer united with-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго буду я вспоминать ваше лицо и благодарить бога за то, что покидаю моего благородного избавителя в союзе с той...

I'm disinclined to commit suicide on their behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет желания совершать ради них самоубийство.

My present intention, unless I hear something much more favorable in its behalf than I have already heard, is to veto it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если мне не будет представлено каких-либо более веских доводов в пользу законопроекта, чем те, которые приводились до сих пор, я останусь при своем мнении и вето наложу.

I've come to you in good faith, on behalf of this unfortunate creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришёл к вам с честными намерениями ради этого несчастного создания.

I was at my desk... updating the school dress codes... when I was confronted by toughs... acting on behalf of one Bart Simpson... or so they said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидел за своим столом, работая над обновлением школьной формы когда ко мне заявились бандиты, действующие от имени Барта Симпсона. Так они сказали.

We struck a bargain for the benefit of your child so that she would be delivered to me safely and be content by the presence of her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заключили сделку ради блага твоего ребенка, ты доставляешь её мне в целости и сохранности, и у неё будет отец.

I wanna speak on behalf of the band, right guys? We talked about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать от имени всей группы, мы с парнями уже обсуждали это.

If witnesses step forward, who knows what might be delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если свидетели заговорят, бог знает что они выложат.

If you are speaking on my behalf, I can assure you that no question can be more indifferent and impersonal to me than second marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хлопочете ради меня, то уверяю вас, трудно найти вопрос, который волновал бы меня меньше, нежели замужество.

It was delivered last year to Prince Sultan Air Base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была доставлена в прошлом году на военную базу Принц Султан.

That the man was already dead - some little time dead - when they were delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что когда Рэтчетту нанесли эти раны, он уже был какое-то время мертв.

The crates were delivered to our room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ящики доставили в номер.

Mr Berthet, it's on behalf of Klaus Barbie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Берте, это вам от Клауса Барби.

I'm calling on behalf of Joel Collins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звоню по поводу Джоэля Коллинза.

So, this is the check I'll be presenting on behalf of your foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, это чек, который я буду вручать от имени вашей огранизации.

Mr. Stone filed this on my behalf until I passed the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-р Стоун замещал меня, пока я не сдал экзамен.

To do this takes a mighty blow, delivered with vicious force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать подобное, требуется тяжелый удар, нанесенный с огромной силой.

Every day, 10,000 bottles of mineral water were delivered to the shooting location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно на место съемок доставлялось 10 000 бутылок минеральной воды.

It was built at the Dutch yacht builder Royal Van Lent and delivered to Simons in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был построен на голландском Судостроителе Royal Van Lent и доставлен в Simons в 2008 году.

Daimler is the only manufacturer that has delivered automobiles to all five monarchs of the United Kingdom since 1901.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daimler-единственный производитель, поставлявший автомобили всем пяти монархам Соединенного Королевства с 1901 года.

The Buddha called for Sujata to be brought to him and delivered a Theravada teaching, which became famous, on the proper conduct of wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будда велел привести к нему Суджату и изложил ставшее знаменитым учение Тхеравады о правильном поведении жен.

At the telegraph office closest to the destination, the signal was converted back into writing on paper and delivered to the recipient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшей к месту назначения телеграфной конторе сигнал был преобразован обратно в письменную форму на бумаге и доставлен получателю.

Over the course of the next two decades 100 million more packages were delivered, initially in Europe and later in Asia and other parts of the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих двух десятилетий было доставлено еще 100 миллионов упаковок, первоначально в Европу, а затем в Азию и другие части развивающегося мира.

Within three hours the letters had been resealed and returned to the central post office to be delivered to their intended destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение трех часов письма были запечатаны и возвращены на центральный почтамт для доставки по назначению.

Like hospital chaplains, Interfaith Officiants generally do not proselytize on behalf of any one faith tradition, but respect and honor them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и больничные капелланы, межконфессиональные служители обычно не проповедуют от имени какой-либо одной религиозной традиции, но уважают и почитают их всех.

He then executed Wang and delivered Wang's head to Chengdu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он казнил Вана и доставил его голову в Чэнду.

The results showed that AST-OPC1 was successfully delivered to the injured spinal cord site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты показали, что AST-OPC1 был успешно доставлен в поврежденный участок спинного мозга.

In extreme cases, the delivery delay imposed by the greylister can exceed the expiry time of the password reset token delivered in email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях задержка доставки, наложенная greylister, может превышать время истечения срока действия токена сброса пароля, доставленного по электронной почте.

However, these valves were delivered to frontline units as kits, the number of which, for unknown reasons, was limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти клапаны поставлялись в прифронтовые части в виде комплектов, количество которых по неизвестным причинам было ограничено.

In September 2015, an announcement stated that the app had 60 million active users and delivered 12 billion daily messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2015 года было объявлено, что приложение имеет 60 миллионов активных пользователей и доставляет 12 миллиардов ежедневных сообщений.

According to the July 2017 program schedule, OCX will be delivered to the Air Force in April 2022.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно графику программы на июль 2017 года, OCX будет поставлен в ВВС в апреле 2022 года.

OTT refers to content from a third party that is delivered to an end-user, with the ISP simply transporting IP packets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OTT относится к контенту от третьей стороны, который доставляется конечному пользователю, а провайдер просто транспортирует IP-пакеты.

These trains, designated CRH1A, were delivered in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти поезда, получившие обозначение CRH1A, были поставлены в 2006 году.

It is produced by the Met Office and broadcast by BBC Radio 4 on behalf of the Maritime and Coastguard Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подготовлена офисом метрополитена и транслируется BBC Radio 4 от имени агентства морской и береговой охраны.

A substantial number had been delivered to Poland in 1919–20, together with infantry ordnance, in order to fight in the Polish-Soviet War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное их количество было доставлено в Польшу в 1919-20 годах вместе с пехотными боеприпасами для участия в польско-советской войне.

The two supervillains subdued the heroes and delivered them to Crossfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два суперзлодея усмирили героев и доставили их под перекрестный огонь.

At Queen's Park, several speakers took the stage—a multi purpose truck—and delivered speeches, some of them spontaneous testimonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Королевском парке несколько ораторов вышли на сцену-многоцелевой грузовик—и произнесли речи, некоторые из них были спонтанными свидетельствами.

C-GAUN was the 47th Boeing 767 off the production line, and had been delivered to Air Canada less than four months previously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C-GAUN был 47-м Boeing 767 с производственной линии и был доставлен в Air Canada менее чем за четыре месяца до этого.

TAT would later operate several regional international routes on behalf of Air France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К южноаравийским цивилизациям относятся Шеба, Химьяритское царство, царство Авсан, Царство Маин и Сабейское царство.

After Taylor went into an early labor at the couple's home, Shumpert delivered the baby with his bare hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как у Тейлор начались ранние роды в доме супругов, Шумперт принял ребенка голыми руками.

Currently the most effective way is to build bespoke apps that are delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время наиболее эффективным способом является создание заказных приложений, которые доставляются.

The launch tube is reloadable at depot, but missile rounds are delivered to fire units in their launch tubes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусковая труба перезаправляется на склад, но ракетные снаряды доставляются в огневые подразделения в их пусковых трубах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «delivered on behalf of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «delivered on behalf of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: delivered, on, behalf, of , а также произношение и транскрипцию к «delivered on behalf of». Также, к фразе «delivered on behalf of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information