Demonstration of additionality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Demonstration of additionality - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
демонстрация дополнительности
Translate

- demonstration [noun]

noun: демонстрация, проявление, доказательство, демонстрирование, выражение, демонстрация сил, демонстрирование наглядными примерами, показное учение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- additionality

дополнительность

  • principle of additionality - принцип дополнительности

  • financial additionality - финансовая дополнительность

  • additionality requirement - Требование дополнительности

  • determining additionality - определения дополнительности

  • assessment of additionality - оценка дополнительности

  • Синонимы к additionality: supplementarity, complementarity, complement, complementation, complementariness, extra, addition, replicability, falsifiability, fungibility

    Значение additionality: The property of being additional.



The new addition of the memorial hall at Broughton Park demonstrates Harvey's contemporary forms...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристройка к мемориальному залу в Бротон-парке демонстрирует современный стиль Харвея...

Demonstrating some additional tests that Domain Controller Diagnostic Utility can perform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья продолжает серию статей о работе с утилитой диагностики контроллеров домена. В ней мы рассмотрим отдельные тесты, которые можно выполнить.

In addition to their practical function, wallets may be used as a fashion accessory, or to demonstrate the style, wealth, or status of the owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своей практической функции, кошельки могут использоваться в качестве модного аксессуара или для демонстрации стиля, богатства или статуса владельца.

In addition to the direct cycle, Nicholl and Minchin demonstrated that fleas can serve as intermediate hosts between humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к прямому циклу, Николл и Минчин продемонстрировали, что блохи могут служить промежуточными хозяевами между людьми.

Additionally, there are data that demonstrate that our postural control is impaired when people listen to sentences about other actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть данные, которые показывают, что наш постуральный контроль нарушается, когда люди слушают предложения о других действиях.

Additionally, Soldiers must demonstrate proper discipline, pass all academic requirements, and pass their APFT with 60 points in each event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, солдаты должны продемонстрировать надлежащую дисциплину, сдать все академические требования и сдать свой APFT с 60 баллами в каждом случае.

In addition, light microscopy often demonstrates histological features of mesangiocapillary glomerulonephritis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, световая микроскопия часто демонстрирует гистологические особенности мезангиокапиллярного гломерулонефрита.

Additionally the Beef Quality Assurance Program offer seminars, live demonstrations, and online resources for stockmanship training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, программа обеспечения качества говядины предлагает семинары, живые демонстрации и онлайн-ресурсы для обучения животноводству.

In addition, without further research an SPS demonstration or systems-engineering verification program would be a high-risk venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, без дальнейших исследований демонстрация SPS или программа проверки системной инженерии была бы рискованным предприятием.

In addition, prospective bot operators should be editors in good standing, and with demonstrable experience with the kind of tasks the bot proposes to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, потенциальные операторы ботов должны быть редакторами с хорошей репутацией и с очевидным опытом выполнения задач, которые предлагает бот.

Numerous additional demonstrations followed, and Marconi began to receive international attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовали многочисленные дополнительные демонстрации, и Маркони стал получать международное внимание.

In addition, there exists experimental evidence demonstrating the presence of NMDA receptors in peripheral nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существуют экспериментальные данные, свидетельствующие о наличии NMDA-рецепторов в периферических нервах.

Additional research had demonstrated that ammonia solution in a concentration of 25 % or more by mass corresponded to group N1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные исследования показали, что раствор, в котором массовая доля аммиака составляет 25 % или более, должен быть отнесен к группе N1.

In addition, they demonstrate considerable problems with visual, pictorial, and facial memory storage and retrieval compared to non-traumatized individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они демонстрируют значительные проблемы с сохранением и восстановлением зрительной, изобразительной и лицевой памяти по сравнению с нетравматизированными людьми.

They proceeded to do the job with considerable violence, thus angering additional people and recruiting them for subsequent demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти милиционеры выполнили свою работу весьма жестко, что вызвало недовольство среди населения и приведет к пополнению рядов демонстрантов в будущем.

The new addition of the memorial hall at Broughton Park demonstrates Harvey's contemporary forms...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристройка к мемориальному залу в Бротон-парке демонстрирует современный стиль Харвея...

In addition, the van Eck technique was successfully demonstrated to non-TEMPEST personnel in Korea during the Korean War in the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во время Корейской войны в 1950-х годах техника Ван Экка была успешно продемонстрирована нештатному персоналу в Корее.

In addition, recent developments in Kyiv suggests that the demonstrators and protestors are becoming radicalized and less responsive to the direction of the opposition leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, последние события в Киеве свидетельствуют о радикализации демонстрантов и протестующих, которые все меньше следуют указаниям лидеров оппозиции.

Bull dyke is an extension of this term, with the addition of this person described as nasty, obnoxiously aggressive, and overly demonstrative of her hatred of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Булл Дайк является продолжением этого термина, с добавлением этой личности, описываемой как противная, неприятно агрессивная и чрезмерно демонстративная ее ненависть к мужчинам.

They have additional requirements in addition to merely completing the studies, such as demonstrations of competence in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к простому завершению обучения они предъявляют дополнительные требования, такие как демонстрация компетентности на практике.

In addition, studies have demonstrated a considerable correlation between dancing and psychological well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, исследования показали значительную корреляцию между танцами и психологическим благополучием.

For patients who demonstrate muscle weakness in addition to hypotonia strengthening exercises that do not overload the muscles are indicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пациентов, демонстрирующих мышечную слабость, Помимо гипотонии показаны укрепляющие упражнения, не перегружающие мышцы.

This ability is primarily manifested as mimicry of the superhuman mutant abilities of those near her, however, she has demonstrated additional powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта способность в первую очередь проявляется как подражание сверхчеловеческим мутантным способностям тех, кто рядом с ней, однако она продемонстрировала дополнительные способности.

In addition, they demonstrate that the risk of AF in non-European populations is associated with characteristic risk factors of these populations, such as hypertension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они демонстрируют, что риск развития ФП в неевропейских популяциях связан с характерными факторами риска этих популяций, такими как артериальная гипертензия.

We're lobbying congress for an additional 1.41, but we're waiting on action reports to demonstrate we're actually getting worthwhile results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы давим на Конгресс за 1,41 миллиона дополнительно, и мы ждём отчётов о действиях чтобы показать что у нас действительно есть заслуживающие результаты.

Additionally, students' perceptions of their learning were improved and active learning classrooms were demonstrated to lead to a more efficient use of physical space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, улучшилось восприятие учащимися своего обучения, и было продемонстрировано, что активные учебные классы ведут к более эффективному использованию физического пространства.

Some studies have also demonstrated that addition of a ZnS shell inhibits the process of reactive oxygen species in CdSe QDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования также показали, что добавление оболочки ZnS ингибирует процесс образования активных форм кислорода в CdSe QDs.

Additional description has been compiled and posted for each of the Countries and most of the Demonstration zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные элементы описания были подготовлены и размещены на вебсайте по каждой из участвующих стран и большинству из демонстрационных зон.

In addition, the van Eck technique was successfully demonstrated to non-TEMPEST personnel in Korea during the Korean War in the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во время Корейской войны в 1950-х годах техника Ван Экка была успешно продемонстрирована нештатному персоналу в Корее.

In addition, there were work stoppages and large demonstrations all over Ireland in sympathy with the hunger strikers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по всей Ирландии происходили перебои в работе и массовые демонстрации в знак сочувствия голодающим.

Additional research conducted in the 1940s demonstrated that it was absolutely necessary to monitor and control leaf spot through preventative sprays and measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные исследования, проведенные в 1940-х годах, показали, что было абсолютно необходимо контролировать и контролировать пятна листьев с помощью профилактических спреев и мер.

In addition to metacognition, people with anorexia also have difficulty with social cognition including interpreting others’ emotions, and demonstrating empathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо метапознания, люди с анорексией также испытывают трудности с социальным познанием, включая интерпретацию чужих эмоций и демонстрацию эмпатии.

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

History has demonstrated in a very clear fashion that Jonas Savimbi has never negotiated an agreement in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История со всей очевидностью продемонстрировала, что Жонас Савимби никогда не вел переговоров с целью добросовестного достижения соглашения.

In addition, these buying houses are aware of the presence of armed groups, as their taxation often drives prices higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этим закупочным конторам известно о присутствии вооруженных групп, поскольку налоги, взимаемые этими группами, во многих случаях ведут к повышению цены.

In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц.

In addition, financial booms need to be managed prudentially since economic crises incubate during periods marked by excessive capital inflows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо осуществлять пруденциальное управление в периоды финансового бума, поскольку предпосылки экономических кризисов появляются в периоды, характеризующиеся чрезмерным притоком капитала.

There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс.

In addition, the system converts the item's physical inventory transactions for receipts and issues to standard cost based on the conversion date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, система преобразует проводки физических запасов номенклатуры на складе для приходов и расходов в стандартную себестоимость на основе даты преобразования.

The addition of brometo to a solution of strychnine it hurls all the strychnine in colorless crystals what fall for the bottom of the mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавка бромида к раствору, содержащему стрихнин, вызывает его полное выпадение в осадок в виде бесцветных кристаллов.

I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня.

In addition to the gunshot wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В добавок к огнестрельному ранению.

An addition to our family is not a replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пополнение в семье не равно замене.

In addition, I will personally create an original piece of cover art to accompany the winning story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок, я лично создаму к истории победителя конкурса.

In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг...

And Neil would make a perfect addition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Нил будет прекрасным дополнением?

Once more, with the addition of my original stake, I was in possession of six thousand florins!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего, с прежнею ставкою, опять очутилось шесть тысяч флоринов.

In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов.

As a matter of curiosity, there is, in addition, a suggestion of an extramarital affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытно, что, кроме того, есть предположение о внебрачной связи.

Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой.

Field studies on cigarette and alcohol abuse, however, generally demonstrate evidence of friends exerting normative social influence on each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако полевые исследования по проблеме злоупотребления сигаретами и алкоголем, как правило, свидетельствуют о том, что друзья оказывают нормативное социальное влияние друг на друга.

Is that the principle being demonstrated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и есть принцип, который демонстрируется?

In addition, Joyce's Ulysses was also highly influential in the structuring of the archetypal motif.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Улисс Джойса также оказал большое влияние на структурирование архетипического мотива.

The original formula contained alcohol and sugar in addition to sodium bicarbonate and dill oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная формула содержала спирт и сахар в дополнение к бикарбонату натрия и укропному маслу.

In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала.

However, use of supplements of vitamin C has not demonstrated benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако применение добавок витамина С не продемонстрировало пользы.

All lungfish demonstrate an uninterrupted cartilaginous notochord and an extensively developed palatal dentition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все двоякодышащие рыбы демонстрируют непрерывный хрящевой нотохорд и широко развитый небный зубной ряд.

The only peonies of the Baptistery are present on a napkin worn by a character, which could demonstrate his Mongol origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные пионы баптистерия присутствуют на салфетке, которую носит персонаж, что может свидетельствовать о его монгольском происхождении.

OTOH, as I hope I have demonstrated by now, I welcome any and all input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОТО, как я надеюсь, я уже продемонстрировал, я приветствую любой и всяческий вклад.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «demonstration of additionality». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «demonstration of additionality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: demonstration, of, additionality , а также произношение и транскрипцию к «demonstration of additionality». Также, к фразе «demonstration of additionality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information