Demonstration performance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Demonstration performance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
показательное выступление
Translate

- demonstration [noun]

noun: демонстрация, проявление, доказательство, демонстрирование, выражение, демонстрация сил, демонстрирование наглядными примерами, показное учение

- performance [noun]

noun: производительность, эффективность, исполнение, выполнение, представление, спектакль, деятельность, характеристика, игра, действие



The first records of flea performances were from watchmakers who were demonstrating their metalworking skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые записи блошиных выступлений были сделаны часовщиками, которые демонстрировали свои навыки металлообработки.

We have to demonstrate that the gap between Gujarat’s performance and that of the rest of India actually increased under his rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно показать, что разрыв между экономическими результатами Гуджарата и остальными частями Индии, на самом деле, вырос во время его правления.

Germanium was initially considered the more effective semiconductor material, as it was able to demonstrate better performance due to higher carrier mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германий первоначально считался более эффективным полупроводниковым материалом, так как он мог демонстрировать лучшую производительность за счет более высокой подвижности носителей.

These performances demonstrated the gliding and walking capabilities of the robot and its multi-modal locomotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти выступления продемонстрировали способность робота к скольжению и ходьбе, а также его мультимодальную локомоцию.

Heras et al. found similarly superior performance and demonstrated that this was statistically significant and not a function of organization size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heras et al. обнаружена аналогичная превосходящая производительность и продемонстрировано, что это было статистически значимо и не зависело от размера организации.

The movements in a performance traditionally symbolize historical roles of dragons demonstrating power and dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движения в спектакле традиционно символизируют исторические роли драконов, демонстрирующих силу и достоинство.

Alternative procedure for demonstrating braking performance in the case of failure of the braking distribution system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативная процедура иллюстрации эффективности торможения в случае несрабатывания тормозной распределительной системы.

Though primitive, these devices demonstrated good image performance with high readout speed and low power consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на примитивность, эти устройства демонстрировали хорошую производительность изображения с высокой скоростью считывания и низким энергопотреблением.

The first open demonstration against the regime occurred on 27 March 1957, at a performance of Aaron Copland's Lincoln Portrait directed by the composer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая открытая демонстрация против режима произошла 27 марта 1957 года, во время исполнения композитором портрета Линкольна Аарона Копленда.

Effectiveness is achieved through clinical evaluation, compliance to performance standards or demonstrations of substantial equivalence with an already marketed device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность достигается путем клинической оценки, соответствия стандартам производительности или демонстрации существенной эквивалентности уже имеющемуся на рынке устройству.

Empirical evidence also demonstrates that a proactive personality is related to increased levels of job satisfaction and performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпирические данные также показывают, что активная личность связана с повышением уровня удовлетворенности работой и производительности.

Peters demonstrated that judging instrumental performance for pitch and rhythmic accuracy was feasible in computer-assisted instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питерс продемонстрировал, что оценка инструментального исполнения по высоте тона и ритмической точности была осуществима в компьютерном обучении.

Although numerous studies demonstrate the effects of stereotype threat on performance, questions remain as to the specific cognitive factors that underlie these effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя многочисленные исследования демонстрируют влияние стереотипной угрозы на производительность, остаются вопросы относительно конкретных когнитивных факторов, лежащих в основе этих эффектов.

Violent demonstrations forced the chorus to suppress publicity of its performances that included works by composer Richard Wagner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурные демонстрации вынудили хор подавить публичность своих выступлений, включавших произведения композитора Рихарда Вагнера.

An audience of 8,000 that attended a performance in 1877 demonstrated that the Germans were an accepted part of Louisville life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аудитория в 8000 человек, посетившая спектакль в 1877 году, продемонстрировала, что немцы были приемлемой частью жизни Луисвилля.

Those who have performance approach goals strive for high grades and seek opportunities to demonstrate their abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого есть цели подхода к производительности, стремятся к высоким оценкам и ищут возможности продемонстрировать свои способности.

The primary performance requirement for BEAM is to demonstrate that it can be launched, deploy on the ISS, inflate, and maintain long-term pressure without leakage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное требование для модуля BEAM — доказать, что его вообще можно запустить, пристыковать к МКС, надуть и поддерживать в нем высокое давление на протяжении длительного времени.

The assessment in the year 2000 demonstrated serious weaknesses in German pupils' performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенная в 2000 году оценка показала серьезные недостатки в успеваемости немецких школьников.

Forum theatre begins with a short performance, either rehearsed or improvised, which contains demonstrations of social or political problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форум-театр начинается с короткого спектакля, отрепетированного или импровизированного, который содержит демонстрацию социальных или политических проблем.

Modeling includes demonstrating expert performances or processes in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моделирование включает в себя демонстрацию экспертных характеристик или процессов в мире.

Since the early demonstrations of early modular self-reconfiguring systems, the size, robustness and performance has been continuously improving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с первых демонстраций ранних модульных самоконфигурирующихся систем, размер, надежность и производительность постоянно улучшались.

Stunting has demonstrated association with poor brain development, which reduces cognitive ability, academic performance, and eventually earning potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержка роста продемонстрировала связь с плохим развитием мозга, что снижает когнитивные способности, академическую успеваемость и в конечном итоге потенциал заработка.

This panel then decides on-the-spot whether the dancer demonstrated enough ability and performance value to proceed further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа затем решает на месте, продемонстрировал ли танцор достаточные способности и производительность, чтобы продолжить работу.

In 1995, Claude Steele and Joshua Aronson performed the first experiments demonstrating that stereotype threat can undermine intellectual performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году Клод Стил и Джошуа Аронсон провели первые эксперименты, демонстрирующие, что стереотипная угроза может подорвать интеллектуальную работоспособность.

The SEV-3 first flew as a floatplane in June 1933, demonstrating excellent performance as both an amphibian and a landplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1933 года сев-3 впервые поднялся в воздух в качестве плавучего самолета, продемонстрировав отличные характеристики как амфибии, так и наземного самолета.

The demonstration of the detour by humans significantly improved the dogs' performance in the trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация объезда людьми значительно улучшила результаты собак в испытаниях.

The Staff Regulations and Rules are clear in this respect and, therefore, demonstrated good performance is the only solid basis to preserve a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот счет Положения и Правила о персонале являются однозначными, а потому единственной надежной основой для сохранения контракта является продемонстрированная хорошая результативность работы.

Early flight tests of the prototype demonstrated that the aircraft's performance exceeded expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние летные испытания прототипа показали, что характеристики самолета превзошли все ожидания.

The live audio is kept to demonstrate the imperfections and emotion in the performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живой звук сохраняется, чтобы продемонстрировать несовершенства и эмоции в исполнении.

A variety of benchmarks has been developed to demonstrate the use of OpenMP, test its performance and evaluate correctness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были разработаны различные бенчмарки для демонстрации использования OpenMP, проверки его производительности и оценки корректности.

Replicas have been made for demonstrations such as Wild West performances and modern-day reenactments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реплики были сделаны для таких демонстраций, как выступления на Диком Западе и современные реконструкции.

Competence is the set of demonstrable characteristics and skills that enable, and improve the efficiency of, performance of a job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компетентность - это совокупность доказуемых характеристик и навыков, которые позволяют и повышают эффективность выполнения работы.

“In the low oil-price environment, Rosneft continues to deliver solid operational and financial performance, demonstrating the resilience of its business model.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В период низких цен “Роснефть” продолжает демонстрировать уверенные операционные и финансовые показатели, подтверждающие устойчивость ее бизнес-модели».

The book can be seen as performance art, a demonstration of how easy it can be to acquire the four necessities of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту книгу можно рассматривать как перформанс, демонстрацию того, как легко можно приобрести все четыре жизненные потребности.

In November 2006, a further series of route-proving flights demonstrated the aircraft's performance for 150 flight hours under typical airline operating conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2006 года была проведена еще одна серия маршрутно-испытательных полетов, продемонстрировавших работоспособность самолета в течение 150 летных часов в типичных условиях эксплуатации авиакомпании.

This performance demonstrates the steps that can be taken to boost production after a field has been reduced to pockets of bypassed oil that water sweeps leave behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта деятельность показывает, какие шаги можно предпринять для наращивания добычи после истощения месторождения, на котором после прохождения фронта воды остаются целики нефти в пласте.

Indeed, much economic research has demonstrated a powerful relationship between the level of trust in a community and its aggregate economic performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, многочисленные экономические исследования показали сильную взаимосвязь между уровнем доверия в обществе и его совокупной экономической эффективностью.

Despite this, the record's singles demonstrated outstanding chart performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, синглы альбома продемонстрировали выдающиеся чартовые показатели.

Performance indicators: the ability to attract and retain the best for the Secretariat and the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу показателей качества работы будет относиться способность удерживать наиболее квалифицированный персонал в Секретариате и в рамках системы Организации Объединенных Наций.

Level 5: Provides data striping at the byte level and also stripe error correction information, resulting in excellent performance and good fault tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллион бит в секунду. Эта единица измерения обычно используется для обозначения скорости передачи данных в сетях и при модемных соединениях.

Celebration of the birth, longevity and performance of the United Nations is proper and fitting indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Празднование рождения, долголетия и выполнения Организацией Объединенных Наций своей роли поистине уместно и оправдано.

(iii) the performance or fitness of the ‘FxPro Quant’/ EA and/or a template EA for a particular purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(iii) результаты или удобство подходящее применение FxPro Quant / ТС и/или шаблона ТС для конкретных целей.

Can you please demonstrate for the court how science can prove this vial contains benzene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы продемонстрировать суду, как наука может доказать, что в этом флаконе содержится бензол?

The most eye-catching thing at today's performance was the boat, was it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшнем представлении единственное, на что упал взгляд-это лодка, не так ли?

On the other hand, Toshoo has demonstrated of whom is he a son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тосио же, продемонстрировал чьим сыном он является.

It is a work-in-progress so I apologize in advance for the raw nature of the performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над ней еще нужно поработать. Так что я заранее извиняюсь за некоторую незавершенность представления.

Neem has demonstrated considerable potential as a fertilizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ним продемонстрировал значительный потенциал в качестве удобрения.

Mineral wools are capable of operating at high temperatures and exhibit good fire performance ratings when tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минеральные ваты способны работать при высоких температурах и показывают хорошие показатели огнестойкости при испытании.

This increases performance on high-RTT links, when multiple losses per window are possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повышает производительность на высоких RTT-каналах, когда возможны множественные потери на одно окно.

In 2011, D-Wave Systems announced the first commercial quantum annealer on the market by the name D-Wave One and published a paper in Nature on its performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году D-Wave Systems анонсировала первый коммерческий квантовый отжигатель на рынке под названием D-Wave One и опубликовала статью в Nature о его производительности.

Nicks has said that her vocal style and performance antics evolved from female singers like Grace Slick and Janis Joplin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никс сказала, что ее вокальный стиль и исполнительские выходки произошли от таких певиц, как Грейс Слик и Дженис Джоплин.

The windward performance of the ship was poor by modern standards as there was no centreboard, deep keel or leeboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наветренные характеристики корабля были плохими по современным стандартам, так как не было ни центроплана, ни глубокого киля, ни левого борта.

Reducing gate delays in digital circuits allows them to process data at a faster rate and improve overall performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение задержек затвора в цифровых схемах позволяет им обрабатывать данные с более высокой скоростью и улучшать общую производительность.

The score was lost for decades, then rediscovered in 1970, and a fully orchestrated and staged performance took place in 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партитура была утеряна на десятилетия, затем вновь открыта в 1970 году, а полностью оркестрованное и поставленное представление состоялось в 1972 году.

In all, 35 Randomized Control Trials met the criteria for inclusion, with all but 2 studies at high risk for performance bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, 35 рандомизированных контрольных исследований соответствовали критериям включения,причем все исследования, кроме 2, имели высокий риск смещения результатов.

Battle honours are awarded to a regiment for their performance in certain battles and campaigns, and are displayed on their colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые почести присуждаются полку за участие в определенных сражениях и кампаниях и отображаются на его знаменах.

He had a few special ones that he trotted out to demonstrate with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было несколько особенных, с которыми он отправился на демонстрацию.

This hadith demonstrates that Muhammad gave license to all forms of spousal intimacy during the period of menstruation with the exception of vaginal intercourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот хадис свидетельствует о том, что Мухаммад разрешил все формы супружеской близости в период менструации, за исключением вагинального полового акта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «demonstration performance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «demonstration performance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: demonstration, performance , а также произношение и транскрипцию к «demonstration performance». Также, к фразе «demonstration performance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information