Department of posts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Department of posts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Отдел сообщений
Translate

- department [noun]

noun: отдел, отделение, департамент, факультет, ведомство, цех, министерство, сектор, область, отрасль

adjective: ведомственный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- posts [noun]

noun: пост, должность, почта, столб, стойка, гарнизон, мачта, блокпост, почтовое отделение, почтовый ящик

verb: вывешивать, расклеивать, отправлять по почте, осведомлять, спешить, опустить в почтовый ящик, ехать на почтовых, мчаться, переносить в гроссбух, расставлять



The Posts and Telegraphs department occupied a small corner of the Public Works Department, at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение почты и телеграфа занимало в то время небольшой уголок отдела общественных работ.

Almost immediately on finishing their studies the pupils were appointed to rather important posts in one of the government departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитанники этого заведения почти тотчас же по окончании курса назначались к занятию довольно значительных должностей по одному отделу государственной службы.

Previous posts: Head, Day Hospital for Alcoholism and Drug Abuse; Head, Department of Epidemiology and Statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие должности: руководитель дневного стационара по лечению алкоголизма и наркомании; глава департамента эпидемиологии и статистики.

He has held a number of government and think-tank posts in Washington, D.C., including at the United States Department of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимал ряд правительственных и аналитических постов в Вашингтоне, округ Колумбия, в том числе в Министерстве юстиции Соединенных Штатов.

He held the posts of Deputy Chief of Mission in Lisbon and Director of the Inter-Departmental Seminar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимал должности заместителя главы миссии в Лиссабоне и директора межведомственного семинара.

In addition, women hold leadership posts in the administration both at home and abroad, as ambassador, vice-chancellor of a university, manager or head of a ministerial department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, женщины занимают руководящие должности на государственной службе как внутри страны, так и за рубежом, и среди них можно встретить посла, заместителя ректора университета, руководителя или начальника министерского департамента.

The State Department posts updated lists of ambassadors approximately monthly, accessible via an interactive menu-based website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госдепартамент публикует обновленные списки послов примерно ежемесячно, доступные через интерактивный веб-сайт на основе меню.

Women are increasingly holding senior specialist, department head or head administrator posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чаще женщины занимают должности главных специалистов, начальников отделов и управлений.

The Department screened and recommended candidates to fill a number of public information posts and followed up on their deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент производил отбор и рекомендовал кандидатов для заполнения ряда должностей специалистов по вопросам общественной информации и следил за их развертыванием.

In the Executive Branch, ranging from the President to the deputy directors of departments, women hold 17.6 per cent of the senior decision-making posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В органах исполнительной власти - от канцелярии президента до отделов в управлениях - женщины занимают 17,6 процента высших руководящих должностей.

Everyone is waiting for the message he will send through his key appointments, led by the state department and the national security advisor posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ждут, когда он отправит свой сигнал, сделав все ключевые назначения.

Those who were purged from their posts under the UAR regime, were not reinstated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто был изгнан со своих постов при режиме ОАР, не были восстановлены в должности.

Point is, without police resources, the best I can do is go through her friends' online posts and look for some connections to Radnor University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что без возможностей полиции, лучшее, что я могу сделать, это прочесть ее переписку с друзьями и поискать ее связь с университетом Раднор.

Their horses were waiting, their reins tied to the hitching posts in front of the saloon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади уже ждали их, привязанные поводьями к столбам, врытым в землю у самого заведения.

The minimum upper limit has to be at least 14 posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальный верхний предел не должен быть меньше 14 должностей.

Both judges were re-elected to these posts during the fourth plenary session in Arusha in June 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На четвертой пленарной сессии в Аруше в июне 1997 года оба судьи были переизбраны на эти должности.

Any changes in the number of posts shall be decided by the Council by special vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые изменения в количестве должностей определяются Советом квалифицированным большинством голосов.

Fifty-three posts are proposed for the newly established coordination centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штат секторальных штабов и координационных центров предлагается увеличить на 412 должностей.

The Committee notes that currently the General Services Section has 20 posts whose functions have not been clarified to the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отмечает, что в настоящее время в Секции общего обслуживания насчитывается 20 должностей, характер функционального назначения которых не был разъяснен Комитету.

The annual output of trained teachers would be sufficient to meet the demand provided that they all sought teaching posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодный выпуск специалистов покрывает потребность в кадрах при условии, если они все будут работать учителями.

One reason why average speeds drop so low is the long standing times at many customs posts and border crossings in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин столь значительного снижения средней скорости являются длительные простои на многих таможенных пунктах и пограничных переходах в этом регионе.

The Board has board leaders in full-time or part-time posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие посты в Совете занимают сотрудники, работающие как на штатных должностях, так и по совместительству.

By proposing only seven top management posts in an overall complement of over 1,500 staff, the Secretary-General had avoided a top-heavy structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Предложив создать всего семь должностей уровня директоров и выше для руководства персоналом во всем мире численностью свыше 1500 человек, Генеральный секретарь избежал формирования новой структуры с раздутым управленческим аппаратом.

A shortened version of the job description forms for emergency posts was also produced to assist rapid deployment of staff to those posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также подготовлены формы, содержащие сокращенный вариант описания должностных функций сотрудников, связанных с чрезвычайными операциями, с тем чтобы оказать содействие в оперативном замещении соответствующих должностей.

Your posts should show up right away on News Feed for your selected audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши публикации должны сразу же появляться в Ленте новостей для выбранной вами аудитории.

Now what does this mean, gentlemen? said the staff officer, in the reproachful tone of a man who has repeated the same thing more than once. You know it won't do to leave your posts like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что ж это, господа, - сказал штаб-офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. - Ведь нельзя же отлучаться так.

The orders already issuing from the telescreen, recalling them to their posts, were hardly necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распоряжения явиться на службу, которые уже неслись из телекранов, были излишни.

Superintendent Maitland, I conjecture that it would be wise to alert the border posts to watch out for him travelling with another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суперинтендант Мейтленд, рекомендую Вам перекрыть дороги у границ и поймать его. У него есть сообщник.

She doesn't realize, whatever she posts on the Internet is out there forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не понимает, то, что она выкладывает в интернет остается там навсегда.

He posts videos on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выкладывает видео в интернет.

The Deinosuchus charges out of the sea and chases Nigel, who runs up the stockade path and at its blind end squeezes between two of its posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дейнозух выскакивает из моря и преследует Найджела, который бежит вверх по частоколу и в его глухом конце протискивается между двумя столбами.

By the 19th century, few women were employed in brewing with the exception of labor for auxiliary functions, such as bottling and secretarial posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 19 веку в пивоварении было занято мало женщин, за исключением работы на вспомогательных должностях, таких как розлив и секретарские должности.

Subsequently, the conspiracy theory was spread on the subreddit /r/The Donald, and on July 29, 2016, the website Heat Street reported on these Reddit posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Теория заговора была распространена на subreddit/r / The Donald,и 29 июля 2016 года сайт Heat Street сообщил об этих сообщениях Reddit.

UTOP officers ultimately decided at the gathering to abandon their posts and to call for the resignation of Morales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры утопии в конечном счете решили на собрании оставить свои посты и потребовать отставки Моралеса.

To reduce the danger to front-line troops, the area was held by posts rather than a continuous front line, with only the minimum number of troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы уменьшить опасность для фронтовых войск, район удерживался постами, а не сплошной линией фронта, с минимальным количеством войск.

On 9 October burgemeesters Dedel and Beels assumed their posts again, while Hooft stayed home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 октября бургомистры Дедель и Вельс вновь заняли свои посты, а Хофт остался дома.

Similarly, other threads will jump in front of it when they receive posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, другие потоки будут прыгать перед ним, когда они получают сообщения.

In other posts, he described himself as hiding from the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других постах он описывал себя как скрывающегося от войны.

Please post article cleanup requests below this message, and sign your posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, разместите запросы на очистку статей под этим сообщением и подпишите свои сообщения.

The Islamic Barnstar may be awarded to an editor who contributes or posts helpful information about Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламская Барнстар может быть присуждена редактору, который вносит или публикует полезную информацию об Исламе.

The posts mentioned are the least a troop can have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутые посты-это самое меньшее, что может иметь отряд.

Major components of this mechanical press are the frame, motor, ram, die posts, bolster, and bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными компонентами этого механического пресса являются рама, двигатель, Штоссель, штамповые стойки, валик и кровать.

The first type is the one which voluntarily spreads the posts promoting social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый тип-это тот, который добровольно распространяет посты, пропагандирующие социальную справедливость.

Some shock sites display a single picture, animation, video clip or small gallery, and are circulated via email or disguised in posts to discussion sites as a prank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ударные сайты отображают одну картинку, анимацию, видеоклип или небольшую галерею и распространяются по электронной почте или замаскированы в сообщениях на дискуссионные сайты в качестве шутки.

His code and support posts are on Chinese hacker message boards, and was also available from the NCPH blog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его код и сообщения поддержки находятся на китайских хакерских досках объявлений,а также были доступны из блога NCPH.

BBCode or Bulletin Board Code is a lightweight markup language used to format posts in many message boards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BBCode или Bulletin Board Code-это легкий язык разметки, используемый для форматирования сообщений во многих досках объявлений.

In Algeria, four Saharans Annex Groupment constituted police forces assigned in support to the posts south of the territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Алжире четыре сахарских аннексированных группировки составляли полицейские силы, назначенные для поддержки постов к югу от территории.

A number of high-profile posts and responses from American celebrities Gwyneth Paltrow, Ashley Judd, Jennifer Lawrence, and Uma Thurman, among others, soon followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре последовал ряд громких сообщений и откликов от американских знаменитостей Гвинет Пэлтроу, Эшли Джадд, Дженнифер Лоуренс и Ума Турман.

Elections take place every 2 years with half of the posts being elected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы проводятся каждые 2 года, причем половина должностей избирается.

Free-colored soldiers refused to leave their posts and they dispatched to the capital in protests to defend their racially integrated organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободные цветные солдаты отказались покинуть свои посты, и они отправились в столицу в знак протеста, чтобы защитить свои расово интегрированные организации.

Some lists disallow any posts by nonmembers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых списках запрещены любые посты от нечленов.

As anyone who has read my posts here knows, we've had a problem with an editor at Audie Murphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как известно любому, кто читал мои посты здесь, у нас были проблемы с редактором в Audie Murphy.

There is a brief shot of the main building of the Denver Botanic Gardens and of the concrete lamp posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть краткий снимок главного здания Денверского Ботанического сада и бетонных фонарных столбов.

These new posts were integral to the efficient network of taxation that financed the empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые должности были неотъемлемой частью эффективной системы налогообложения, которая финансировала империю.

This prevents readers from confusing your posts with messages by other users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет читателям не путать ваши сообщения с сообщениями других пользователей.

James and the other men left to load posts onto their drays and Barbara began preparations for the evening meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс и остальные мужчины ушли, чтобы погрузить столбы на свои повозки, а Барбара начала готовиться к вечерней трапезе.

Not everyone checks their posts regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все регулярно проверяют свои посты.

No one is taking your posts personally, don't get the wrong impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не принимает ваши посты лично, не создавайте ложного впечатления.

It was, just like the angry posts before, a desperate attempt to find someone who compassionally listens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была, как и предыдущие злые посты, отчаянная попытка найти кого-то, кто компасно слушает.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «department of posts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «department of posts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: department, of, posts , а также произношение и транскрипцию к «department of posts». Также, к фразе «department of posts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information