Designated income - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Designated income - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
назначенный доход
Translate

- designated [verb]

verb: обозначать, определять, указывать, называть, устанавливать, характеризовать, предназначать, назначать на должность

- income [noun]

noun: доход, прибыль, поступления, заработок



The income from these sales is designated for financing long-term solutions for those eligible for public housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход, полученный от подобной продажи, предназначен для финансирования долгосрочных вариантов для лиц, имеющих право на государственное жилье.

The social contribution is designated to low-income families and represents a contribution to the covering of costs of satisfaction of their children's needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное пособие назначается семьям с низким уровнем дохода и представляет собой субсидию на покрытие расходов, связанных с удовлетворением потребностей детей в семье.

On the small ruled pages on the left side was designated the income, on the right were the expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На разграфленных листочках по левой стороне обозначался приход, по правой - расход.

These powerful forces, many of which operate anonymously under US law, are working relentlessly to defend those at the top of the income distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мощные силы, многие из которых действуют анонимно в соответствии с законодательством США, работают неустанно для защиты тех, кто находится в верхней части цепочки распределения доходов.

This was the very first award and category in the new Emmy history designated for women on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была самая первая награда и категория в новой истории Эмми, предназначенная для женщин на телевидении.

It's my rank... military designation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мое звание в вооруженных силах.

So unless we have really universal and not national basic income, the deep problems are not going to go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что без реального универсального — не национального — базового дохода, глубинные проблемы никуда не денутся.

Dramatically lower share prices and a 35% fall in home prices reduced household wealth by $14 trillion, a loss equal to 140% of annual disposable income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас работники должны откладывать больше себе на пенсию, а пенсионеры располагают меньшей суммой денег, которую можно потратить.

A designated person or entity; or.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обозначенному физическому или юридическому лицу; или.

After expenses and fees, the average income of the cases surveyed in the previous month was a negative $21.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вычета расходов и выплат средний доход горняков, охваченных обследованием в предыдущем месяце, составил минус 21 долл. США.

In the US, for example, slashing labor costs has sharply reduced the share of labor income in GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в США сокращение затрат на труд резко уменьшило долю трудовых доходов в ВВП.

Contributions for cost-sharing still represent a significant portion of the total income received in UNDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взносы на цели совместного несения расходов по-прежнему представляют значительную долю от общего объема поступлений, получаемых в ПРООН.

Sale proceeds of trust properties Profits/income from trust properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выручка, полученная от продажи находящейся на попечении собственности.

Moreover, in recent years many workers have had to sacrifice some income to ensure continuing employment, often with a new employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в последние годы многие работники вынуждены поступаться частью дохода ради сохранения занятости, нередко переходя к новому нанимателю.

This does not include trust fund resources, which are not treated as income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту цифру не включены ресурсы целевых фондов, которые не считаются поступлениями.

As income levels increase, the consumption of cereals and grain products decreases and the consumption of meat, poultry and milk and dairy products increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере повышения уровня доходов потребление зерновых и продуктов из зерна снижается, а мяса, птицы, молока и молочных продуктов возрастает.

The response includes support services related to health and housing independence, income support programs and other social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры реагирования включают в себя оказание социальной поддержки в области охраны здоровья и обеспечения жилищной независимости, программы доплат к доходу и иные социальные услуги.

A range of family income support programmes are provided by the Department of Social Protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство социальной защиты осуществляет ряд программ выплаты пособий, дополняющих семейный доход.

The United States Drug Enforcement Administration, for example, had linked 14 groups designated as foreign terrorist organizations as having ties to the drug trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Управление по обеспечению соблюдения законов о наркотиках Соединенных Штатов Америки считает, что 14 групп, которые объявлены иностранными террористическими организациями, связаны с торговлей наркотиками.

As you know some prime ministers designate a deputy, some don't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, некоторые премьер-министры назначают себе заместителей, некоторые нет.

Oh, yes, Mr. Donaghy designated you as his emergency contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мистер Донаги указал Вас как доверенное лицо.

Designated driver or bodyguard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шофер или телохранитель?

Her income was only eighteen thousand francs; her fortune diminished in quantity as her toes increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее только восемнадцать тысяч франков дохода, - состояние ее уменьшается, а число пальцев увеличивается.

There were families in London who would have sacrificed a year's income to receive such an honour at the hands of those great ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне были семьи, которые пожертвовали бы годовым доходом, лишь бы добиться такой чести от столь знатных дам.

Danny Savino supplemented his income by loaning money to casino patrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэнни Савино пополнял свой карман, одалживая деньги посетителям казино.

Your team will be designated SG-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша группа получает наименование SG-1.

Not the State as such, but a great many people rely on income from the Ports of New York and New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все, только те, что получают хорошую прибыль с портов Нью-Йорка и Нью-Джерси.

So i've been looking over the income statements from the last three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просматривал Ваши доходы за последние 3 года, ...2005...

The money siphoned from the government turns into income from overseas investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги, выкачанные из правительства, превращаются в доход от инвестиций.

Check this out... His designation, guardian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри его назначение, опекун

Still, somebody checked the Cremation box on the Designation of Remains form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всё-таки кто-то отметил Кремацию в форме Назначение останков.

We search by designation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем искать по определениям.

Additional studies have found that education, marital status, occupation, and income create a social context which contributes to disease progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные исследования показали, что образование, семейное положение, профессия и доход создают социальный контекст, способствующий прогрессированию заболевания.

In 2013, Gallup published a list of countries with median annual household income, based on a self-reported survey of approximately 2000 adults from each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Гэллап опубликовал список стран с медианным годовым доходом домохозяйств, основанный на опросе, проведенном среди примерно 2000 взрослых из каждой страны.

3ie seeks to improve the lives of poor people in low- and middle-income countries by providing, and summarizing, evidence of what works, when, why and for how much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3ie стремится улучшить жизнь бедных людей в странах с низким и средним уровнем дохода, предоставляя и обобщая доказательства того, что работает, когда, почему и за сколько.

With almost all means of income denied them and property being confiscated, the Jewish population diminished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда им отказали почти во всех средствах к существованию и конфисковали имущество, еврейское население уменьшилось.

Elective monarchy continued until 1544, when the Riksdag of the Estates designated the heirs of King Gustav Vasa as the heirs to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборная монархия продолжалась до 1544 года, когда Риксдаг поместий назначил наследников короля Густава Васы наследниками престола.

Napoleon's designation of his brother, Joseph, as King of Spain was resisted by the Spanish people and led to the Peninsular War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение Наполеоном своего брата Жозефа королем Испании встретило сопротивление испанского народа и привело к войне на полуострове.

Educational attainment is strongly correlated with income in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень образования сильно коррелирует с доходами в Соединенных Штатах.

Indiana has a flat state income tax rate of 3.23%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индиана имеет плоскую ставку подоходного налога штата в размере 3,23%.

All designated project coordinators are invited to join this working group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все назначенные координаторы проектов приглашаются присоединиться к этой рабочей группе.

The shrimp and fish industry is by far the largest income earner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Креветочная и рыбная промышленность, безусловно, является крупнейшим источником дохода.

Income, size of population, population demographics, distance to the doctor, all influence the numbers and kinds of specialists and physicians located in a city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход, численность населения, демография населения, расстояние до врача-все это влияет на количество и виды специалистов и врачей, находящихся в городе.

The entire road, from Katipunan Avenue to Pasig Boulevard is designated as a portion of C-5 Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся дорога, от проспекта Катипунан до Бульвара Пасиг, обозначена как часть дороги с-5.

Her husband's death in 1868 left her with little means of supporting her family, as the books did not produce much income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть мужа в 1868 году оставила ее без средств к существованию, так как книги не приносили большого дохода.

Yet household income is still a commonly used class indicator, as household members share the same economic fate and class position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако доход домохозяйства по-прежнему является широко используемым классовым показателем, поскольку члены домохозяйства разделяют одну и ту же экономическую судьбу и классовое положение.

Teenagers with disposable income appreciated the affordability of the lower-end bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подростки с располагаемым доходом оценили доступность дешевых сумок.

For impoverished households, income from a child's work is usually crucial for his or her own survival or for that of the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для бедных семей доход от работы ребенка обычно имеет решающее значение для его собственного выживания или для выживания семьи.

From this point, the family relied upon continued income from the copper mines at Devon Great Consols, and sold Woodford Hall to move into the smaller Water House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента семья полагалась на постоянный доход от медных рудников в Девон-Грейт-Консолс и продала Вудфорд-Холл, чтобы переехать в меньший дом Уотер-Хаус.

Short bones are designated as those bones that are as wide as they are long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткие кости обозначаются как те кости, которые столь же широки, сколь и длинны.

The organizational ombudsman works as a designated neutral party, one who is high-ranking in an organization, but who is not part of executive management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организационный омбудсмен работает как назначенная нейтральная сторона, которая занимает высокий пост в организации, но не является частью исполнительного руководства.

He was critical of LePage for incorrectly suggesting in a 2015 radio address that King avoided paying Maine income taxes by living out of state for part of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он критиковал Лепажа за неверное предположение в радио-обращении 2015 года, что Кинг избегал уплаты налогов на доходы штата Мэн, живя за пределами штата в течение части года.

The Ju 87 V11 was designated C-0 on 8 October 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 октября 1938 года Ju 87 V11 получил обозначение C-0.

The per capita income for the city was $13,970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в городе составлял 13 970 долларов.

However, analysis of different working age groups indicate a similar pattern of stagnating median income as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако анализ различных возрастных групп трудоспособного населения также указывает на схожую картину стагнации медианного дохода.

Students studying part-time for a master's degree can apply for income-based Jobseeker's Allowance provided their timetabled hours are fewer than 16 hours per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, обучающиеся неполный рабочий день для получения степени магистра, могут подать заявку на пособие соискателя, основанное на доходах, при условии, что их график работы составляет менее 16 часов в неделю.

Those remains have been designated Ancient Monument status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти останки получили статус памятника древности.

Some stations have also been stripped of their designation when they were discovered not to be a numbers station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые станции также были лишены своего обозначения, когда было обнаружено, что они не являются числовыми станциями.

In July 2012, U.S. Senate passed a resolution urging that the Haqqani Network be designated a foreign terrorist organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2012 года Сенат США принял резолюцию, призывающую признать Сеть Хаккани иностранной террористической организацией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «designated income». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «designated income» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: designated, income , а также произношение и транскрипцию к «designated income». Также, к фразе «designated income» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information