Designated inspector - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: обозначать, определять, указывать, называть, устанавливать, характеризовать, предназначать, назначать на должность
designated heir - назначенный наследник
the goods designated - товар обозначен
designated after - назначенный после того, как
designated at fair value through profit and loss - отражаемые по справедливой стоимости через прибыли и убытки
company designated - компания назначена
is designated - обозначается
to designated - в назначенный
designated alternate - назначенный альтернативный
designated administrator - назначенный администратор
designated member - назначенный член
Синонимы к designated: appoint, identify, pick, select, name, elect, choose, depute, nominate, assign
Антонимы к designated: choose, remove
Значение designated: appoint (someone) to a specified position.
noun: инспектор, контролер, ревизор, надзиратель, приемщик, наблюдатель, обходчик, браковщик
referee inspector - арбитражный инспектор
veterinary inspector - ветеринарный инспектор
detective inspector - инспектор уголовной полиции
html property inspector - инспектор свойств HTML
safeguards inspector - инспектор по гарантиям
inspector stamp - инспектор печать
state inspector - государственный инспектор
independent inspector - независимый инспектор
financial inspector - финансовый инспектор
pharmacy inspector - аптека инспектор
Синонимы к inspector: overseer, reviewer, analyst, assessor, ombudsman, supervisor, watchdog, examiner, monitor, appraiser
Антонимы к inspector: insulator, yes man, criminal, ignorer, nonconductor, skimmer, subordinate, understrapper, blind fools of fate, contestant
Значение inspector: an official employed to ensure that official regulations are obeyed, especially in public services.
A practical test is administered by an FAA Inspector or an FAA Designated Pilot Examiner. |
Практический тест проводится инспектором FAA или назначенным FAA экспертом-пилотом. |
You've been designated an enemy combatant by special executive order. |
Специальным правительственным распоряжением вас признали вражеским боевиком. |
The noble Baron Vardus Praal is the Emperor's Designate Imperi-alis on the capital world of the system, Isstvan III. |
Благородный барон Вардус Праал был уполномочен Императором управлять главным миром системы Истваан от имени Терры. |
Inspector presence, material balance evaluation, containment and surveillance and process monitoring could be applicable. |
Можно было бы практиковать присутствие инспекторов, оценку баланса материалов, изоляцию и наблюдение и мониторинг процесса. |
The Director of the Department of International Protection and the Inspector-General also report directly to the High Commissioner. |
Верховному комиссару также непосредственно подотчетны Директор Отдела международной защиты и Генеральный инспектор. |
Reports of matters that may warrant investigation are made directly to, or are referred to the Inspector General. |
Информация, требующая проведения расследования, непосредственно сообщается Генеральному инспектору. |
The Director also stressed the importance of the Specialized Section's work on the draft guide for seed potato inspectors. |
З. Директор также подчеркнула важность работы Специализированной секции над проектом руководства для инспекторов семенного картофеля. |
This Guide is intended to assist seed potato inspectors and producers in assessing quality in conjunction with the use of the Standard. |
Настоящее руководство предназначено для помощи инспекторам и производителям семенного картофеля в оценке качества в рамках использования данного стандарта. |
To make conversation, Inspector Trignant said, An interesting report just crossed my desk. |
Продолжая разговор, инспектор Триньян сказал: — Интересующие вас доклады сейчас положат мне на стол. |
In some perfect world, we would, little inspector dance on a field all together under the full moon and sing songs about legalism and we would pick lilacs. |
В совершенном мире мы бы танцевали, рвали сирень и вместе пели песни о мире и законности на поле, залитом лунным светом. |
each evening the written report submitted to Inspector Joop van Duren ended with the same note: Nothing suspicious. |
и каждый вечер написанный рапорт подавался на стол инспектора ван Дарена и заканчивался одними словами-ничего подозрительного. |
As you know some prime ministers designate a deputy, some don't. |
Как вы знаете, некоторые премьер-министры назначают себе заместителей, некоторые нет. |
Team, may I introduce Detective Inspector Humphrey Goodman? |
Команда, позвольте представить детектива-инспектора Хэмфри Гудмана. |
Do sit down. Inspector. Miss Dove indicated a chair. Could you wait just one moment? |
Садитесь, инспектор. - Мисс Доув указала на кресло. - Подождите минутку, ладно? |
Inspector Monge, Serious Crimes. |
Это капитан Монж из криминальной полиции. |
A considerable sum of money, he said, and I may tell you in confidence, Inspector, that it is one the firm could ill have afforded to pay out. |
Немалая сумма, - сказал он, - и могу вам сообщить по секрету, инспектор, что фирма Фортескью с большим трудом смогла бы выплатить такие деньги. |
Inspector Colgate said soothingly: Yes, it's a nasty business. |
Надо признаться, - сказал инспектор, - что это очень неприятная история. |
I can't have one of my inspectors gallivanting all over town chasing every last lead that's going. |
Я не могу позволить, чтобы один из моих инспекторов носился по всему городу, гоняясь за каждой новой появившейся версией. |
Gentlemen, these planets, designated P3-575 and P3A-577, have been submitted by Carter's team as destinations for your next mission. |
Господа, планеты, обозначенные как P3A-575 и P3A-577 были определены группой капитана Картер, как возможные цели для вашей следующей миссии. |
И я прошу об увольнении полицейского надзирателя Жавера. |
|
However, we will remark by the way, everything was not ridiculous and superficial in that curious epoch to which we are alluding, and which may be designated as the anarchy of baptismal names. |
Впрочем, не все было смешно и легковесно в ту любопытную эпоху, о которой идет речь и которую можно было бы назвать анархией собственных имен. |
Knees are a very good indication of age, Inspector. |
Колени - отличный показатель возраста, инспектор. |
After all, everybody seemed to be worried over Rex Fortescue's health during the last year. (Parenthetically, Inspector Neele said to himself that he must look into that question. |
В конце концов, весь прошлый год здоровье Рекса Фортескью беспокоило всех. (Заметим в скобках, сказал себе инспектор Нил, что этим вопросом еще следует заняться. |
You get to my friend, the inspector and see if... |
Поезжай к моему другу, инспектору, и убедись... |
Inspector Cheung, this is the Japanese Consulate general's office. |
Инспектор Ченг, это генеральный офис японского консульства. |
Once they realized that I contacted the Inspector General, that I was going to blow the whistle on their corruption, they targeted me. |
Однажды они поняли, что я связывался с Генеральным прокурором, и собираюсь рассказать об их коррупции, они решили убрать меня. |
Нет, - ответил инспектор, - она его даже не знала. |
|
But don't you think this inspector should have a full head of sweet hair and a reasonable-sized forehead? |
Но не думаете ли вы, что у этого инспектора должна быть пышная копна волос и лоб приятных очертаний? |
No, the question as I see it, Inspector, should always be of intent. |
Нет, как я понимаю, инспектор, вопрос всегда должен сводиться к умыслу. |
Inspector Neele was inclined to classify these three as of the latter kind. |
Три найденных письма инспектор Нил отнес именно к этой категории. |
'That's always a busy time, isn't it,' said the inspector. 'Fine boys you've got. |
Каникулы и впрямь тяжелое время, -посочувствовал Хардкасл, - но у вас чудесные сыновья. |
Even the Inspector was taken by his fraud. Hesaid you were mixed up with these mysterious murders, bill. |
Даже инспектор Крейг поверил в его обман он сказал, что именно ты был замешан в этих таинственных убийствах. |
I mean, I'm dying to know how the chief postal inspector's sickly wife adjusted to the cold new England winters. |
Ужасно хочу узнать, как больная жена почтового инспектора приспособилась к холодным английским зимам. |
He was paired with designate 145, french intelligence. |
ему дали в пару 145ю, из французской интеллигенции |
Inspector Hardcastle took a last deliberate look at the letters on the hall table. |
Инспектор еще раз вгляделся в письма, оставленные на столике. |
The inspector says that these little things are important so... |
Инспектор говорит, что такие мелочи важны... |
Инспектор, мы нашли эту записку недалеко от книг. |
|
How would it look if Hong Kong's great Inspector Lee... had a brother on the wrong side of the law? |
Как бы это выглядело, если бы у лучшего гонконгского инспектора Ли был бы брат по другую сторону закона? |
She accepted the glass that the Inspector offered and took a tiny sip, then pushed it away. |
Из предложенного инспектором стакана сделала крохотный глоток и тут же оттолкнула стакан. |
Hard luck, Inspector, you're way off mark. |
Вам не повезло, инспектор, совершенно неверный след |
And, Inspector... when you return to your home this eve, give thanks to your God you will never set eyes upon the things I have witnessed. |
И, инспектор... когда вы вернетесь домой сегодня вечером, благодарите своего Бога, что вы никогда не видели того, что видел я. |
If you please, Chief Inspector, when you are finished, could you let me have a copy of the list of the personal effects of each passenger? |
Пожалуйста, старший инспектор, когда закончите, дайте мне копию списка личных вещей каждого пассажира. |
Come, cried the inspector, laughing; it's a very pretty diversity of opinion. |
Ну и ну! Неплохой букет мнений, - смеясь подытожил инспектор. |
We are headed for our area of security and reconstruction designated as District One. |
Мы следуем в зеленую зону - центр возрождения и реконструкции он носит название сектор один. |
And then Inspector Mulligan will, uh, take you to 850 Bryant Street. |
А потом инспектор Маллиган отвезет вас в участок. |
She looked both guilty and terrified, but Inspector Neele was used to witnesses who looked like that. |
Вообще вид у нее был и виноватый, и перепуганный, но инспектор Нил знал - со свидетелями такое бывает. |
Must weigh heavy, Inspector, knowing the murderer is still at large. |
Вас наверное тяготит мысль о том, что убийца все еще на свободе, инспектор. |
Believe me, Inspector, it is in the life of this city that my fascination is rooted... your life, for most pertinent example. |
Поверьте, инспектор, это Жизнь этого города, который очаровывает меня. Ваш собственный жизнь Пример. |
Sir, the the Bank manager and two police inspectors wish to speak with you. |
Месье? Директор банка и два инспектора хотели бы поговорить с вами. |
But really Inspector, I don't see what you're driving at... Percival broke off. |
Честно говоря, инспектор, мне не совсем понятно, куда вы клоните... - Персиваль замолчал. |
Forgive me, Inspector, but you are not a clinician. |
Извините, инспектор, но вы не практикующий врач. |
I studied, became a policeman, made it to Inspector, there you go. |
Учился, стал полицейским, получил инспектора, такие дела. |
Finally, Police Inspector Arkwright arrives. |
Наконец появляется полицейский инспектор Аркрайт. |
He left accompanied by Rajman, and they were followed by Inspector Constant of the RG. |
Он ушел в сопровождении Раджмана, а за ними последовал инспектор констант из РГ. |
After leaving Guglione, Inspector Halliday directs Officer MacGregor to file a report on the missing teenagers. |
Покинув Гульоне, инспектор Холлидей поручает офицеру Макгрегору составить рапорт о пропавших подростках. |
His final assignment was as the Inspector General, Ogden Air Materiel Center, Hill AFB, Utah. |
Последним его назначением был пост генерального инспектора Огденского авиационного центра материально-технического обеспечения, Хилл-АФБ, штат Юта. |
Neuman also appeared as a sight gag in the March 27, 1967, installment of the comic strip Beetle Bailey, as an inspector general. |
Нойман также появился в качестве зрительного кляпа в выпуске комикса Битл Бейли от 27 марта 1967 года в качестве генерального инспектора. |
While working as an inspector he lectured at the Khedival School of Law in Cairo. |
Работая инспектором, он читал лекции в Юридической школе хедива в Каире. |
Hudson, and Dennis Hoey, who portrayed Inspector Lestrade. |
Хадсон и Деннис Хой, который изображал инспектора Лестрейда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «designated inspector».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «designated inspector» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: designated, inspector , а также произношение и транскрипцию к «designated inspector». Также, к фразе «designated inspector» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.