Devastating effect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
devastating shyness - патологическая застенчивость
devastating retaliation - сокрушительный удар
devastating blow - сокрушительный удар
devastating war - опустошительная война
devastating weapon - разрушительное оружие
devastating earthquake - разрушительное землетрясение
have devastating consequences - иметь катастрофические последствия
devastating defeat - разгромное поражение
devastating attacks - опустошительные набеги
devastating raids - опустошительные набеги
Синонимы к devastating: lethal, dangerous, ruinous, fierce, violent, disastrous, destructive, savage, harmful, cataclysmic
Антонимы к devastating: constructive, happy, bland, respectful, airy, ameliorative, benign, calm, comforting, affable
Значение devastating: highly destructive or damaging.
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
counteracting effect - противодействующий эффект
fire for effect - стрельба на поражение
washboard effect - вид рифленой поверхности
stereophonic effect - бинауральный эффект
fringe effect - краевой эффект
adverse health effect - вредность
assess effect - оценивать эффект
reciprocity effect - фотоэффект взаимозаместимости
turbidity effect - замутняющее действие
harmful effect - неблагоприятное воздействие
Синонимы к effect: end result, culmination, sequela, ramifications, fruit(s), aftermath, by-product, concomitant, conclusion, consequence
Антонимы к effect: antecedent, causation, cause, occasion, reason
Значение effect: a change that is a result or consequence of an action or other cause.
devastating impact, destructive impact, devastating toll, devastation, devastating blow, debilitating effect, havoc, ravage, detrimental effect, damaging effect
Announcing that we've had a fatal accident would overshadow the discovery and have a devastating effect on morale. |
Объявление о несчастном случае лишь бросит тень на великое открытие и всех расстроит. |
Increase of water temperature will also have a devastating effect on different oceanic ecosystems like coral reefs. |
Повышение температуры воды также окажет разрушительное воздействие на различные океанические экосистемы, такие как коралловые рифы. |
The story of Medea's revenge on Jason is told with devastating effect by Euripides in his tragedy Medea. |
Рядом с новым лидером Великобритании Беном Джонсом выступали альт-правый ютубер Millennial Woes и писатель Nouvelle Droite Томислав Сунич. |
The very heavy influx of Somali refugees into Kenya has had a devastating effect on the most ecologically fragile parts of the country. |
Очень интенсивный поток беженцев из Сомали в Кению имеет разрушительные последствия для экологически наиболее уязвимых мест нашей страны. |
The death of David Gardiner had a devastating effect on his daughter, Julia, who fainted and was carried to safety by the president himself. |
Смерть Дэвида Гардинера оказала разрушительное воздействие на его дочь Джулию, которая упала в обморок и была доставлена в безопасное место самим президентом. |
But this rotavirus has been customized, keyed to infect one individual with a unique genetic sequence, and to devastating effect. |
Но этот ротавирус изменили так, чтобы заразить одного человека с уникальным геномом и вызвать ужасающий эффект. |
The effect would be devastating, demoralizing. |
Эффект будет опустошающим и деморализующим. |
When the Western Roman Empire collapsed in the Fifth Century the effect on material culture and technology in Europe was devastating. |
Падение Западной Римской империи в V веке разрушительно сказалось на всей материальной и технологической культуре Европы. |
Termination had a devastating effect on the health care and education of Indians along with the economic stability of tribes. |
Другие религии, практикуемые на Восточном Ломбоке, - это христианство, католицизм, индуизм, буддизм и конфуцианство. |
The most devastating effect of the cold weather upon Napoleon's forces occurred during their retreat. |
Самое разрушительное воздействие холодов на войска Наполеона произошло во время их отступления. |
However, this war had a devastating effect on the British horse population. |
Однако эта война оказала разрушительное воздействие на британское конное население. |
Viking raids on Ireland began around the start of the 9th century, and had a devastating effect on the Irish church. |
Набеги викингов на Ирландию начались примерно в начале IX века и оказали разрушительное воздействие на ирландскую церковь. |
It had a devastating effect on me, anyway. |
На меня, во всяком случае, опустошающий эффект действовал. |
Oil and gas wealth has a devastating effect on societies, because a small elite usually monopolizes these fortunes. To be able to do so they favor dictatorship. |
Нефтяное и газовое богатство оказывают разрушительный эффект на общество, так как эти состояния, как правило, монополизируются небольшой группой элит. |
The effect of hunger on children is especially devastating, as it robs them of their future. |
Влияние голода на детей особенно пагубно, поскольку он лишает их будущего. |
They marched in small groups through the city of Selma... and were not stopped. Mortars and rockets... can pound Con Thien around the clock... with devastating effect. |
Небольшими группами они проследовали через город, и не были остановлены минометы и ракеты... ..могут сутки атаковать базу Кон Тьен разрушительный эффект. |
After the fall of communism in Czechoslovakia in 1989 subsidies to agriculture were halted with devastating effect. |
После падения коммунизма в Чехословакии в 1989 году субсидии сельскому хозяйству были прекращены с разрушительным эффектом. |
Diodorus reports that the falcatas were of such superior quality that no helmet, shield or bone could resist its devastating effect. |
Диодор сообщает, что фалькаты были настолько высокого качества, что ни один шлем, щит или кость не могли противостоять их разрушительному воздействию. |
For Ross, being thus caught in the criticism, the effect was devastating. |
Для Росса, попавшего таким образом в ловушку критики, эффект был сокрушительным. |
With no initial requirement for carrier landings, the Marine Corps deployed the Corsair to devastating effect from land bases. |
Не имея первоначальной потребности в высадке авианосцев, морская пехота развернула Корсар, чтобы нанести сокрушительный удар с сухопутных баз. |
A Russian invasion would likely succeed, as Russia could deploy its air power to devastating effect, but the subsequent occupation would be exceedingly costly. |
Русское вторжение, скорее всего, удастся, поскольку использование Россией авиации может привести к разрушительному эффекту, но последующая оккупация будет чрезвычайно дорогостоящей. |
Theoretically, the simultaneous discharge of seven barrels would have devastating effect on the tightly packed groups of enemy sailors. |
Теоретически одновременный выпуск семи стволов оказал бы разрушительное воздействие на плотно сомкнутые группы вражеских моряков. |
Current research focuses on the possibility that this plant also protects gorillas from fibrosing cardiomyopathy, which has a devastating effect on captive animals. |
В настоящее время исследования сосредоточены на возможности того, что это растение также защищает горилл от фиброзирующей кардиомиопатии, которая оказывает разрушительное воздействие на пленных животных. |
The Saudis needed more time, and perhaps a major disruptive event such as Iran's return to the crude markets, for their power play to have a devastating effect. |
Саудовцам нужно было больше времени, а еще какое-нибудь деструктивное событие, например, возвращение Ирана на рынки нефти, чтобы их игра произвела опустошительное воздействие. |
What he knows can be used by the enemy during that period to devastating effect. |
То, что ему известно может быть использовано врагом на протяжении этого строка для нанесения сокрушительного ущерба. |
The effect was devastating and many men broke down with shell shock. |
Эффект был сокрушительным, и многие мужчины сломались от контузии. |
They have had a devastating effect in certain parts of the park. |
Они оказали разрушительное воздействие в некоторых частях парка. |
It had an absolutely devastating effect, I think, on all five of us kids. |
Это производило абсолютно опустошающий эффект, думаю, на всех пятерых детей. |
The combined effect was devastating, so much of the British cavalry was deployed as mounted infantry, dismounting to fight on foot. |
Совокупный эффект был разрушительным, поэтому большая часть британской кавалерии была развернута как конная пехота, спешившись, чтобы сражаться пешком. |
It had some of the surprise effect of being hit from ambush by a stunner beam. |
Он произвел на него неожиданный эффект, словно луч парализатора ударил в него из засады. |
The third factor that contributes to facial attractiveness is the effect of hormones. |
Третий фактор, влияющий на привлекательность лица, — это воздействие гормонов. |
The other equipment purchased included facsimile machines and spare parts for other office machines and photocopiers to effect unforeseen repairs. |
Расходы по статье прочего оборудования включали закупку факсимильных аппаратов и запасных частей для другой конторской техники и фотокопировальных машин, потребовавшихся в связи с проведением незапланированного ремонта. |
He reminded the participants of the devastation disease had historically inflicted on indigenous communities. |
Он напомнил участникам сессии, что эта страшная болезнь в первую очередь обрушилась на общины коренных народов. |
A third distinction concerns the effect of circumstances precluding wrongfulness, as compared with the effect of the termination of the obligation itself. |
Третье отличие касается последствий обстоятельств, исключающих противоправность, в сопоставлении с последствиями прекращения самого обязательства. |
She was going to piggyback his heartbeat while it took effect, then rig him back up once it had. |
Она хотела подключиться к кардиомонитору и дублировать сигнал, пока действует яд, а потом снова его подсоединить. |
The sun's heat and power to evaporate water has had a profound effect on the bodies and habits of everything that lives here. |
Солнечный жар и сила испаряют воду. Это сильно повлияло на форму тел и привычки всех, кто живет здесь. |
It clearly had a deleterious effect on the fashion of the era. |
Разумеется, это дало отрицательный эффект на моду этого периода. |
Curfew in effect as of 2200 hours. |
Комендантский час начинается в 22.00. |
A good degree of that effect was just then present in Fred Vincy. |
Нечто подобное испытывал сейчас Фред Винси. |
Это слушание, вообще-то, есть суд внутри суда... |
|
Rachel had, in effect, faxed the data into a time-lock safe. |
Кроме того, она передала информацию в режиме секретности. |
And, erm, you see, the vortex thing is-is a lighting effect. |
И, видишь ли, воронка — это, это световой эффект. |
This won't kill you, but the stun effect is not very pleasant. |
Это не убьет тебя, но быть парализованным не очень приятно. |
After the air raid is over, Blacky goes out against the wishes of his wife and inspects the devastated city. |
После того, как воздушный налет закончился, Блэки выходит против воли своей жены и осматривает разрушенный город. |
The Pulfrich effect is based on the phenomenon of the human eye processing images more slowly when there is less light, as when looking through a dark lens. |
Эффект Пульфриха основан на феномене человеческого глаза, обрабатывающего изображения медленнее, когда есть меньше света, как при взгляде через темную линзу. |
One thing I remember having had a really depressing effect on me was the first Ramones album. |
Единственное, что, как я помню, произвело на меня очень угнетающее впечатление, - это первый альбом Ramones. |
The zero-field Hanle level crossings involve magnetic fields, in which the states which are degenerate at zero magnetic field are split due to the Zeeman effect. |
Пересечение нулевого поля уровня Ханле включает магнитные поля, в которых состояния, вырождающиеся при нулевом магнитном поле, расщепляются из-за эффекта Зеемана. |
The most noticeable effect the car gave was a regional specialization of vegetables and fruits. |
Наиболее заметным эффектом, который дала машина, была региональная специализация овощей и фруктов. |
This high power pulse, in effect, sucks the electrons through the insulator, returning it to the ground state. |
Этот импульс высокой мощности, по сути, всасывает электроны через изолятор, возвращая его в основное состояние. |
In isolated areas with small populations, tropical cyclones may cause enough casualties to contribute to the founder's effect as survivors repopulate their place. |
В изолированных районах с небольшим населением тропические циклоны могут вызвать достаточно жертв, чтобы способствовать эффекту основателя, поскольку выжившие вновь заселяют свое место. |
Clay minerals have a significant effect on the adsorption of energetic compounds. |
Глинистые минералы оказывают значительное влияние на адсорбцию энергетических соединений. |
England's Bill of Rights 1689 legally established the constitutional right of freedom of speech in Parliament which is still in effect. |
Английский Билль о правах 1689 года юридически закрепил конституционное право на свободу слова в парламенте, которое все еще действует. |
The wing has a rounded trailing edge to tangentially eject the air through the Coandă effect thus causing lift. |
Крыло имеет закругленную заднюю кромку для тангенциального выброса воздуха через эффект Коанды, вызывая подъемную силу. |
In many cases population size is the limiting factor to the feedback effect. |
Во многих случаях размер популяции является ограничивающим фактором для эффекта обратной связи. |
The desertion rate had reached 60%, and the officer corps was devastated. |
Уровень дезертирства достиг 60%, и офицерский корпус был опустошен. |
Devastators also featured various obstacles that could be used to take cover from enemy fire, as well as two-player cooperative gameplay. |
Опустошители также отличались различными препятствиями, которые можно было использовать, чтобы укрыться от вражеского огня, а также кооперативным геймплеем для двух игроков. |
Eurasian diseases such as influenza, pneumonic plagues, and smallpox devastated the Native Americans, who did not have immunity to them. |
Евразийские болезни, такие как грипп, легочная чума и оспа, опустошали коренных американцев, у которых не было иммунитета к ним. |
The devastation of Northumbria's Holy Island shocked and alerted the royal courts of Europe to the Viking presence. |
Опустошение священного острова Нортумбрии потрясло и насторожило королевские дворы Европы о присутствии викингов. |
Two hurricanes in the 1940s leveled the entire town; Chetumal was devastated a third time in 1955 by Hurricane Janet. |
Два урагана в 1940-х годах сравняли с землей весь город; Четумаль был опустошен в третий раз в 1955 году ураганом Джанет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «devastating effect».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «devastating effect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: devastating, effect , а также произношение и транскрипцию к «devastating effect». Также, к фразе «devastating effect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.