Develop in isolation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Develop in isolation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
развиваться в изоляции
Translate

- develop [verb]

verb: развивать, развиваться, разрабатывать, совершенствовать, проявлять, совершенствоваться, развертывать, проявляться, развертываться, улучшать

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- isolation [noun]

noun: изоляция, оторванность, уединение

  • diplomatic isolation - дипломатическая изоляция

  • artificial isolation - искусственная изоляция

  • isolation photo masking - изоляционное фотомаскирование

  • digital isolation - цифровая изоляция

  • years in isolation - лет в изоляции

  • simple isolation - простая изоляция

  • isolation well - изоляция хорошо

  • economic isolation - экономическая изоляция

  • isolation measures - меры изоляции

  • used in isolation - используемый в изоляции

  • Синонимы к isolation: solitude, seclusion, segregation, insulation, separation, solitariness, loneliness, sequestration, aloneness, detachment

    Антонимы к isolation: contact, alliance, amalgamation, accessibility, teamwork, association, community, incorporation, coalition, embodiment

    Значение isolation: the process or fact of isolating or being isolated.



We cannot develop VisualEditor in isolation from real users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем разрабатывать VisualEditor в отрыве от реальных пользователей.

People who go on to develop schizophrenia commonly experience non-specific negative symptoms such as depression, anxiety symptoms, and social isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, у которых развивается шизофрения, обычно испытывают неспецифические негативные симптомы, такие как депрессия, тревожные симптомы и социальная изоляция.

These factors may create a vulnerability to develop brief psychotic disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факторы могут создать уязвимость для развития кратковременного психотического расстройства.

In fact, according to the Duhem–Quine thesis, after Pierre Duhem and W.V. Quine, it is impossible to test a theory in isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, согласно тезису Дюэма–Куайна, после Пьера Дюэма и У. В. Куайна, невозможно проверить теорию в изоляции.

Marx's critical theories about society, economics and politics – collectively understood as Marxism – hold that human societies develop through class struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критические теории Маркса об обществе, экономике и политике – коллективно понимаемые как марксизм – утверждают, что человеческие общества развиваются через классовую борьбу.

The studies determined that motivation is not primarily a result of financial incentives in isolation of social factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате проведенных исследований было установлено, что мотивация не является в первую очередь результатом материального стимулирования в отрыве от социальных факторов.

Try to develop the capacity in you to experience a feeling without necessarily acting on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помог бы в развитии способности испытывать эмоции без стимуляции.

In vocational schools, care is taken to develop and foster equally the technical, personal and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В профессионально-технических училищах особое внимание уделяется гармоничному развитию технических навыков, а также личных и социальных качеств.

An important part of the census project will be to develop quality measures especially suited for register-based statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из важных составляющих переписи является разработка критериев измерения качества, в первую очередь подходящих для статистических данных, получаемых на основе регистров.

A possible victory of the pro-Syrian threatens to plunge Lebanon into a state of international isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая про-сирийских победы оппозиция угрожает ввергнуть Ливан в состояние международной изоляции.

Furthermore, the present momentum should be used to strengthen and further develop well-established disarmament regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, нынешние подвижки в этой области должны быть использованы для укрепления и дальнейшего развития уже созданных ранее режимов в области разоружения.

The Committee recommends that the State party review its employment policies and develop a strategic employment plan to promote youth employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендует государству-участнику вновь рассмотреть свою политику занятости и разработать стратегический план трудоустройства в целях развития занятости среди молодежи.

There is considerable activity to develop national freshwater strategies, basin plans, and demand studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прилагаются значительные усилия по разработке национальных стратегий в области обеспечения пресной водой, планов освоения бассейнов и исследований по изучению спроса.

Geographical isolation is even more extreme if the country is landlocked, like Bolivia, Afghanistan, Ethiopia, or Burkina Faso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Географическая изоляция является еще более существенной, если страна не имеет выхода к морю, как Боливия, Афганистан, Эфиопия или Буркина-Фасо.

You know a lot of ballplayers in isolation rooms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь много бейсболистов в изоляционных комнатах?

By the way, I really enjoyed your paper on the connection between geographic isolation and rapid mutagenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, мне очень понравилась ваша работа о взаимосвязи между географической изоляцией и растущим мутагенезом.

Now, in Arctica, that's a gold mine for studying effects of social isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арктика – чудесное место для изучения эффекта социальной изоляции.

He asked me to develop the film, and I've enlarged what he selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попросил меня проявить пленку, и я отпечатал то, что он выбрал.

Although he did not develop a real theory of temporal propositions, he did study the relationship between temporalis and the implication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он и не разработал реальной теории темпоральных пропозиций, он все же изучил отношение между temporalis и импликацией.

Haematopoietic stem cells that give rise to all the blood cells develop from the mesoderm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гемопоэтические стволовые клетки, которые дают начало всем клеткам крови, развиваются из мезодермы.

The prototype flew on 2 October 1956, but it was not until 1960 that the decision was made to develop the helicopter for production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опытный образец взлетел 2 октября 1956 года, но только в 1960 году было принято решение о разработке вертолета для серийного производства.

The chicks are at first covered with greyish-white down and develop rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птенцы сначала покрываются серовато-белым пухом и быстро развиваются.

The Craigavon Development Commission was appointed in October 1965 to develop the 'new city'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по развитию Крейгавона была назначена в октябре 1965 года для развития нового города.

Fatty liver can develop into a fibrosis or a liver cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жирная печень может развиться в фиброз или рак печени.

Specialized, interactive, hands-on workshops help enhance professional skills, while internships for credit allow students to develop work skills and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специализированные, интерактивные, практические семинары помогают повысить профессиональные навыки, в то время как стажировки за кредит позволяют студентам развивать рабочие навыки и опыт.

Most DBMSs offer a number of transaction isolation levels, which control the degree of locking that occurs when selecting data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство СУБД предлагают ряд уровней изоляции транзакций, которые управляют степенью блокировки, возникающей при выборе данных.

Freema Agyeman plays Kate Hindley, a patient trapped under rubble following the collision, and Keith-Lee Castle appears as isolation ward doctor Phil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрима Агиеман играет Кейт Хиндли, пациента, оказавшегося под завалами после столкновения, а Кит-Ли Касл появляется в качестве врача изолятора Фила.

Young, Mattingly and Duke worked in the simulators to develop emergency procedure for the crew, who were ultimately returned safely to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янг, Мэттингли и Дюк работали в тренажерах, чтобы разработать аварийную процедуру для экипажа, который в конечном итоге благополучно вернулся на Землю.

Internet companies with threatened credibility tend to develop new responses to limit fake news and reduce financial incentives for its proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-компании с угрожающим доверием, как правило, разрабатывают новые меры реагирования, чтобы ограничить распространение фейковых новостей и уменьшить финансовые стимулы для их распространения.

The failure to develop effective mechanisms of strategic control applied equally to the Austro-German alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность разработать эффективные механизмы стратегического контроля в равной степени касалась и австро-германского союза.

The digestive system starts to develop from the third week and by the twelfth week, the organs have correctly positioned themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пищеварительная система начинает развиваться с третьей недели, и к двенадцатой неделе органы правильно позиционируют себя.

An ERP module such as this can help a company develop highly accurate and dynamic sales forecasts and sales and operations plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модуль ERP, подобный этому, может помочь компании разработать высокоточные и динамичные прогнозы продаж и планы продаж и операций.

It was started in a rented building with a hostel for the rural student to stay and a club to develop physical, cultural, religious and educational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была начата в арендованном здании с общежитием для сельских студентов и клубом для развития физической, культурной, религиозной и образовательной деятельности.

It is possible on wiki, and needs only a rather simple change of the wikiengine to supply the prerequisites for it to develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возможно на wiki, и требуется лишь довольно простое изменение движка wiki, чтобы обеспечить необходимые предпосылки для его развития.

Lactation mastitis usually affects only one breast and the symptoms can develop quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лактационный мастит обычно поражает только одну грудь и симптомы могут развиваться быстро.

Oncospheres develop inside muscle, liver, and lungs of cattle into infective cysticerci.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онкосферы развиваются внутри мышц, печени и легких крупного рогатого скота в инфекционные цистицерки.

South African wines tend to favor more Old World styles and typically require six to eight years' aging before they start to develop further flavors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южноафриканские вина, как правило, предпочитают более старые мировые стили и, как правило, требуют от шести до восьми лет выдержки, прежде чем они начнут развивать дальнейшие ароматы.

In 1897, the Hanover, Germany mass printing press owner Wilhelm Krische was commissioned to develop an alternative to blackboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1897 году владельцу Ганноверского печатного станка Вильгельму Крише было поручено разработать альтернативу классным доскам.

In some cases, particularly in Asia, solid lumps of between one and two centimetres may develop under the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях, особенно в Азии, под кожей могут образовываться твердые комки размером от одного до двух сантиметров.

The popularity of the game and its characters led Valve to develop merchandise for Portal made available through its online Valve physical merchandise store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность игры и ее персонажей привела Valve к разработке товаров для портала, доступных через его интернет-магазин физических товаров Valve.

If the blood pressure is not adequately maintained during standing, faints may develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кровяное давление не поддерживается должным образом во время стояния, могут развиться обмороки.

After several forays into lakes and streams they will develop an aroma that is a weaker version of the 'wet dog' smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких набегов на озера и ручьи они разовьют аромат, который является более слабой версией запаха мокрой собаки.

Pirogov went on to develop his own methods, although he was aware of Mathijsen's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пирогов продолжал развивать свои собственные методы, хотя и знал о работе Матийсена.

The violence Pearl encounters from Lewt leads her to develop gradually into a femme fatale type character who eventually murders him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие, с которым сталкивается перл от Льюта, приводит к тому, что она постепенно превращается в роковую женщину, которая в конечном итоге убивает его.

Failure to develop reproductive tract will result in infertility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность развить репродуктивный тракт приведет к бесплодию.

Since heat loss due to convection cannot cross a vacuum, it forms an efficient isolation mechanism to keep heat inside the collector pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку потери тепла из-за конвекции не могут пересечь вакуум, он образует эффективный изолирующий механизм для сохранения тепла внутри коллекторных труб.

By the time his trial date approached in April 2010, he had been held in isolation for nearly three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда в апреле 2010 года подошел срок его судебного разбирательства, он уже почти три года содержался в изоляции.

A language cant develop that fast within 200 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык не может развиваться так быстро в течение 200 лет.

In February 2019, Fox passed on the legal thriller, but were continuing to develop the prequel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2019 года Fox передала юридический триллер, но продолжала разрабатывать приквел.

The afternoon homework assistance program helps 6, 7 & 8th grade youth at risk develop skills necessary to become successful students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневная программа помощи домашним заданиям помогает молодежи 6, 7 и 8 классов из группы риска развить навыки, необходимые для того, чтобы стать успешными учениками.

Movement to and from the reserve is limited as witnessed by an increase in recapture percentages following isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение в резерв и обратно ограничено, о чем свидетельствует увеличение процента отловов после изоляции.

Their mutual passion for science brought them increasingly closer, and they began to develop feelings for one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их взаимная страсть к науке все больше сближала их, и они начали развивать чувства друг к другу.

Scientists meanwhile began using computers to develop more sophisticated versions of Arrhenius's calculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем ученые начали использовать компьютеры для разработки более сложных версий расчетов Аррениуса.

Her use of the isolation paradigm was to further investigate interference effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использовала парадигму изоляции для дальнейшего изучения эффектов интерференции.

In humans, founder effects can arise from cultural isolation, and inevitably, endogamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей же эффект основателя может быть вызван культурной изоляцией и неизбежно-эндогамией.

and indirectly, through the isolation, digestion, and subsequent culturing of CV tissue containing Lgr5+ or CD44+ stem/progenitor cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и косвенно, через выделение, переваривание и последующее культивирование CV-ткани, содержащей lgr5+ или CD44+ стволовые / прогениторные клетки.

There is a continuum from reproductive isolation with no interbreeding, to panmixis, unlimited interbreeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует континуум от репродуктивной изоляции без скрещивания до панмиксиса, неограниченного скрещивания.

Major studios kept their neutrality and showed on screen the same isolationist sentiment as their audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные студии сохраняли нейтралитет и демонстрировали на экране те же изоляционистские настроения, что и их зрители.

Iran seeks new allies around the world due to its increasing political and economic isolation in the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран ищет новых союзников по всему миру из-за своей растущей политической и экономической изоляции в международном сообществе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «develop in isolation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «develop in isolation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: develop, in, isolation , а также произношение и транскрипцию к «develop in isolation». Также, к фразе «develop in isolation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information