Developed especially - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Developed especially - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разработан специально
Translate

- developed [adjective]

adjective: развитой, развитый

- especially [adverb]

adverb: особенно, специально, главным образом, сугубо



It was developed by American programmer Silas Warner, a pioneer in the early eras of video gaming, especially the stealth genre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был разработан американским программистом Сайласом Уорнером, пионером в ранние эпохи видеоигр, особенно в жанре стелс.

During his adolescence, he developed great interest in arts, especially theatre and cinema, and even joined a drama group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подростковом возрасте у него развился большой интерес к искусству, особенно к театру и кино, и он даже вступил в драматический кружок.

Panama's economy, because of its key geographic location, is mainly based on a well-developed service sector, especially commerce, tourism, and trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Панамы, благодаря своему ключевому географическому положению, в основном основана на хорошо развитом секторе услуг, особенно торговли, туризма и торговли.

In the history of science and the history of pseudoscience it can be especially difficult to separate the two, because some sciences developed from pseudosciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В истории науки и истории лженауки бывает особенно трудно отделить одно от другого, потому что некоторые науки развились из лженаук.

Wilhelm thus developed a dysfunctional relationship with his parents, but especially with his English mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, у Вильгельма сложились неблагополучные отношения с родителями, но особенно с матерью-англичанкой.

The risk of death from CAD for a given age has decreased between 1980 and 2010 especially in developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск смерти от ИБС для данного возраста снизился в период с 1980 по 2010 год, особенно в развитых странах.

Ford long had an interest in plastics developed from agricultural products, especially soybeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форд давно интересовался пластмассами, полученными из сельскохозяйственных продуктов, особенно из соевых бобов.

MF bTrader 4 is a version of MetaTrader 4, developed especially for BlackBerry phones owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MF bTrader 4 – это версия Метатрейдер 4, разработанная для владельцев телефонов BlackBerry.

Deer farmers have had tests developed especially for the particular species they raise to obtain better results than those used on cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры-оленеводы разработали тесты специально для конкретных видов, которые они выращивают, чтобы получить лучшие результаты, чем те, которые используются на рогатом скоте.

Of equal interest is the picture writing especially well developed among the Chippewas and Delawares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньший интерес представляет и живописное письмо, особенно хорошо развитое у Чиппевасов и делаваров.

Rome's architecture over the centuries has greatly developed, especially from the Classical and Imperial Roman styles to modern Fascist architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектура Рима на протяжении веков значительно развивалась, особенно от классического и Имперского римского стилей до современной фашистской архитектуры.

Especially in the developed coastal areas with heavy power load, nuclear power will become the backbone of the power structure there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно в развитых прибрежных районах с большой энергетической нагрузкой атомная энергетика станет там основой энергетической структуры.

Without undue violations of personal privacy, systems can be developed to spot anomalous behavior, especially in the use of information systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без неоправданных нарушений личной неприкосновенности, системы могут быть разработаны, чтобы обнаружить аномальное поведение, особенно в использовании информационных систем.

These are found especially in southwestern Britain and Wales, and seem to have developed in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они действуют как маскировка и как щит для задних крыльев, которые более прозрачны и нежны.

Public health measures were developed especially in the 19th century as the rapid growth of cities required systematic sanitary measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры общественного здравоохранения были разработаны особенно в 19 веке, поскольку быстрый рост городов требовал систематических санитарных мер.

Nazi ideology developed a racial hierarchy which placed minority groups – most especially the Jews – as subhuman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацистская идеология создала расовую иерархию, в которой меньшинства – особенно евреи – считались недочеловеками.

Dual-mass flywheels were developed to address the escalation of torque and power, especially at low revs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухмассовые маховики были разработаны для решения проблемы увеличения крутящего момента и мощности, особенно на низких оборотах.

This article neglects that much of modern, especially American, urban structures developed from automobile use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частном случае, когда образуются двойные слои, разделение зарядов может растянуться на несколько десятков длин Дебая.

In addition, protection procedures developed especially for the individual's skin stresses must be applied, e.g. use of cotton or hypoallergenic plastic gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо применять защитные процедуры, разработанные специально для воздействия на кожу человека, например, использование хлопчатобумажных или гипоаллергенных пластиковых перчаток.

In 2010, fears of a sovereign debt crisis developed concerning some countries in Europe, especially Greece, Ireland, Spain, and Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году опасения кризиса суверенного долга развились в отношении некоторых стран Европы, особенно Греции, Ирландии, Испании и Португалии.

Policy/regulatory issues are also very important especially for developing and developed economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, относящиеся к политике/регулирующим положениям, также имеют очень большое значение, особенно для развивающихся и развитых стран.

It is common in poorer countries, especially among children and women of reproductive age, but rarely is seen in more developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее прямым из этих трех является производственный подход, который суммирует результаты каждого класса предприятий, чтобы получить общее количество.

Railway surgery was especially well-developed in the US with formal professional organisations and scholarly journals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожная хирургия была особенно хорошо развита в США с официальными профессиональными организациями и научными журналами.

He also developed an interest in science, especially in electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также проявил интерес к науке, особенно к электричеству.

Ultimately this proposal was not accepted, especially by developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конечном итоге такое предложение не получило нужной поддержки, в особенности со стороны развитых стран.

It developed especially in Owari province around Nagoya in the late Edo period and going into the Meiji era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он особенно развился в провинции Овари вокруг Нагои в конце периода Эдо и в эпоху Мэйдзи.

Venice, especially during the Middle Ages, the Renaissance, and Baroque periods, was a major centre of art and developed a unique style known as the Venetian School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венеция, особенно в Средние века, эпоху Возрождения и барокко, была крупным центром искусства и развивала уникальный стиль, известный как венецианская школа.

In the 20th century, military camouflage developed rapidly, especially during the First World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XX веке военный камуфляж быстро развивался, особенно во время Первой мировой войны.

However, GDP has a number of flaws that make it a bad measure of progress, especially for developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ВВП имеет ряд недостатков, которые делают его плохим показателем прогресса, особенно для развитых стран.

Warren himself encouraged these partnerships, especially if they bridged the divide between developed and developing nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Уоррен поощрял такое партнерство, особенно если оно позволяло преодолеть разрыв между развитыми и развивающимися странами.

The rhytidome is especially well developed in older stems and roots of trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ритидома особенно хорошо развита в более старых стеблях и корнях деревьев.

Rowhouses are especially prominent in areas developed after the Civil War and typically follow Federalist and late Victorian designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роухаусы особенно заметны в районах, созданных после Гражданской войны, и обычно следуют Федералистским и поздневикторианским проектам.

Lutheran scholasticism developed gradually especially for the purpose of arguing with the Jesuits, and it was finally established by Johann Gerhard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лютеранская схоластика развивалась постепенно, особенно для того, чтобы спорить с иезуитами, и была окончательно установлена Иоганном Герхардом.

Since the dynastic era, Vietnamese scholars have developed many academic fields especially in social sciences and humanities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с династической эпохи, вьетнамские ученые развили множество академических областей, особенно в области социальных и гуманитарных наук.

This is especially true of developed capitalist economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно это касается развитых капиталистических экономик.

The use of scents is especially well known to have developed in social insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование ароматов особенно хорошо известно, что они развились у общественных насекомых.

However, it was the Romans who developed large scale mining methods, especially the use of large volumes of water brought to the minehead by numerous aqueducts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако именно римляне разработали крупномасштабные методы добычи полезных ископаемых, особенно использование больших объемов воды, поступающей в шахту по многочисленным акведукам.

Both developed and developing countries can increase protection of ecosystems, especially wetlands and riparian zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как развитые, так и развивающиеся страны могут усилить защиту экосистем, особенно водно-болотных угодий и прибрежных зон.

Red Especial de Transmisión de Datos was a network developed by Compañía Telefónica Nacional de España.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red Especial de Transmisión de Datos - это сеть, разработанная компанией Telefónica Nacional de España.

Wagner et al. developed two object recognition algorithms especially designed with the limitations of current mobile phones in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагнер и др. разработаны два алгоритма распознавания объектов, специально разработанных с учетом ограничений современных мобильных телефонов.

This fusion developed in the far north-west of India, especially Gandhara in modern Afghanistan and Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слияние развивалось на крайнем северо-западе Индии, особенно в Гандхаре в современном Афганистане и Пакистане.

The definitions of old age continue to change, especially as life expectancy in developed countries has risen to beyond 80 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определения старости продолжают меняться, особенно с учетом того, что ожидаемая продолжительность жизни в развитых странах превысила 80 лет.

While large burns can be fatal, treatments developed since 1960 have improved outcomes, especially in children and young adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большие ожоги могут быть смертельными, методы лечения, разработанные с 1960 года, улучшили результаты, особенно у детей и молодых взрослых.

In addition, there developed a class of free people of color, especially in the French islands, where persons of mixed race were given certain rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, там развился класс свободных цветных людей, особенно на французских островах, где лицам смешанной расы были предоставлены определенные права.

Penitentials, developed by Celtic monks in Ireland, were unofficial guidebooks which became popular, especially in the British Isles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенитенциарии, разработанные кельтскими монахами в Ирландии, были неофициальными путеводителями, ставшими популярными, особенно на Британских островах.

Sales of Royal lands, especially the large expanses of under-developed Royal forests also contributed to finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажа королевских земель, особенно обширных пространств недоразвитых Королевских лесов, также способствовала финансовому росту.

After Partition, Patel and Nehru developed differences over how to deal with the Muslim minority of India, especially as anti-Hindu violence reigned in Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После раздела Патель и Неру развили разногласия по поводу того, как вести себя с мусульманским меньшинством Индии, особенно когда в Пакистане воцарилось антииндуистское насилие.

He urged other countries, especially the developed partners, to display the necessary political will so that it could enter into force at an early date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор призывает другие страны, особенно партнеров из развитых стран, проявить необходимую политическую волю для обеспечения ее вступления в силу в ближайшее время.

U.S. taxation is generally progressive, especially at the federal level, and is among the most progressive in the developed world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налогообложение в США в целом прогрессивно, особенно на федеральном уровне, и является одним из самых прогрессивных в развитых странах мира.

The reason for that is they've given this car a bespoke suspension, especially set-up for this and they've developed a clever diff, which manages the way the power is fed to the wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина в том, что этой машине досталась сделанная на заказ подвеска, особенно настройки для неё и они разработали умный дифференциал, который распределяет мощность на колёсах.

Coastal countries have developed various approaches to dealing comprehensively with coastal zone management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До самого недавнего времени в этом регионе происходили самые ужасные события, какие только может совершать один человек против другого.

All developed nations protected and subsidized their domestic production in the first phases of their development - and still do whenever it suits them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все развитые государства на начальных этапах своего развития защищали и субсидировали собственное производство - и до сих пор поступают так в любой удобный для них момент.

'll kill people who have developed devices to Eldridge in the water?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты убьешь людей, развернувших установки на Элдридже?

Thoracic surgery, but I developed a slight tremor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торакальная хирургия, но у меня развилось дрожание в руках.

And one of the ideas I developed was this concept for a solar cell that used reflective mirrors to amplify its power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иоднойиз идей,былоразвитие концепции солнечной ячейки, вкоторойиспользовалисьрефлексивныезеркала, для усиления ее мощности.

The rules of water polo were originally developed in the late nineteenth century in Great Britain by William Wilson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила водного поло были первоначально разработаны в конце XIX века в Великобритании Уильямом Вильсоном.

The line employed about 200 people, comparable to Sweden, but no network ever developed and no more official lines were built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На линии работало около 200 человек, что сравнимо со Швецией, но сеть так и не была создана, и официальных линий больше не было.

It was here that she developed her operatic soprano voice, which would be put to good use in several Three Stooges films in the 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно здесь она развила свой оперный голос сопрано, который будет хорошо использован в нескольких фильмах Три марионетки в 1940-х годах.

On April 22, 2010, Elpida announced it had developed the world's first four-gigabit DDR3 SDRAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 апреля 2010, отель Elpida объявила, что разработала первый в мире четырех-гигабитные модули DDR3 SDRAM памяти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «developed especially». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «developed especially» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: developed, especially , а также произношение и транскрипцию к «developed especially». Также, к фразе «developed especially» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information