Developing and developed worlds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
developing existing - развитие существующих
in charge of developing - отвечает за разработку
in developing a marketing strategy - в разработке маркетинговой стратегии
in the developing world - в развивающихся странах
the group is developing - группа разрабатывает
has been developing successful - развивается успешно
certain developing countries - некоторые развивающиеся страны
developing effective responses - разработка эффективных ответов
developing management skills - развитие навыков управления
developing a workforce - разработка рабочей силы
Синонимы к developing: underdeveloped, development, evolve, expand, grow, progress, mature, spread, prosper, thrive
Антонимы к developing: development, developed, degrade
Значение developing: grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
signed and sealed - подписано и запечатано
in sackcloth and ashes - во вретище и пепле
charlie and the chocolate factory - Чарли и Шоколадная фабрика
building and construction - строительство
building design and construction - проектирование и строительство зданий
branch and bound method - метод ветвей и границ
alliance of european conservatives and reformists - Альянс европейских консерваторов и реформистов
municipal and regional authority - муниципальные и региональные органы власти
through-and-through myocardial infarction - трансмуральный инфаркт миокарда
the naked and famous - Naked And Famous
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
became more developed - стал более развитым
was developed 200 - был разработан 200
developed with input from - разработаны с учетом вклада
has been developed to support - была разработана для поддержки
developed in the area - разработаны в области
has developed various - разработал различные
developed in parallel - развивались параллельно
developed in europe - разработанный в Европе
having been developed - будучи разработан
developed their expertise - разработал свой опыт
Синонимы к developed: advance, thrive, spread, expand, flourish, progress, blossom, prosper, evolve, mature
Антонимы к developed: backward, low, lower, nonprogressive, primitive, retarded, rude, rudimentary, undeveloped
Значение developed: advanced or elaborated to a specified degree.
the worlds' needs - потребности миров
the worlds of politics - миры политики
opened up a whole new worlds - открыли совершенно новые миры
in virtual worlds - в виртуальных мирах
worlds in which we live - миры, в которых мы живем
the timeless true worlds - вечные истинные миры
first and third worlds - первые и третьи миры
between two worlds - между двумя мирами
from different worlds - из разных миров
in other worlds - в других мирах
Синонимы к worlds: planets, creations, globes, natures, earths, cosmoses, macrocosms, realms, spheres, galaxies
Антонимы к worlds: blade of grass, defined band of, few, halfpenny, handful of, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, lack, limited amount of
Значение worlds: everything that exists anywhere.
Audio and video equipment was mostly exported from developing to developed countries. |
Что касается аудио- и видеотехники, то она экспортируется в основном из развивающихся в развитые страны. |
The platform can be used to serve all countries, developed and developing. |
Эта платформа может использоваться всеми странами, как развитыми, так и развивающимися. |
His country had already lowered customs duties and given preferential treatment to imports from many developing countries, particularly least developed countries. |
Страна уже снизила таможенные пошлины на импорт из многих развивающихся стран, и в частности наименее развитых стран, и предоставила им льготный режим. |
Capital and/or solvency requirements demanded in developed countries are usually considered high from the point of view of developing country insurers. |
Установленные в развитых странах требования к уровню капитала и/или платежеспособности обычно считаются высокими с точки зрения страховых компаний из развивающихся стран. |
On average, the energy used by a person in developed countries is about nine times that in developing countries. |
В среднем, потребление энергии в промышленно развитых странах в расчете на одного человека в девять раз выше, чем в развивающихся странах. |
Dozens of Asian, European, and US companies announced in 2005 that they have developed or are developing electrical and electronic equipment that does not contain C-PentaBDE. |
Множество азиатских, европейских и американских компаний в 2005 году объявили, что они разработали или разрабатывают электрическое и электронное оборудование, не содержащее К-пентаБДЭ. |
Both developed and developing countries can increase protection of ecosystems, especially wetlands and riparian zones. |
Как развитые, так и развивающиеся страны могут усилить защиту экосистем, особенно водно-болотных угодий и прибрежных зон. |
More than other developing countries, the least developed countries have had to face the challenges of globalization from a very weak socio-economic base. |
Наименее развитые страны в большей степени, чем другие развивающиеся страны, сталкиваются с проблемами глобализации вследствие очень слабой социально-экономической базы. |
Life expectancy has greatly increased in the developing world since World War II and is starting to close the gap to the developed world. |
После Второй мировой войны ожидаемая продолжительность жизни в развивающихся странах значительно возросла и начинает сокращать разрыв с развитыми странами. |
Also, many developing countries might not have sufficient bargaining power to prevail with their views in bilateral negotiations with stronger developed countries. |
Кроме того, многие развивающиеся страны могут не иметь достаточного переговорного веса, необходимого для того, чтобы отстаивать свою точку зрения на двусторонних переговорах с более сильными партнерами из числа развитых стран. |
Many traditional development policy instruments, which were used by developed and advanced developing countries, are now inconsistent with WTO rules. |
Многие традиционные инструменты политики в области развития, использовавшиеся ранее развитыми и передовыми развивающимися странами, теперь уже не совместимы с нормами ВТО. |
Her delegation could not support any proposal which would involve a transfer of the financial burden from the developed to the developing countries. |
Делегация оратора не сможет поддержать какое-либо предложение, предусматривающее передачу финансового бремени развитых стран развивающимся странам. |
Developed countries do not hesitate to take certain measures that run counter to the legitimate interests of developing countries. |
Развитые страны без колебаний прибегают к определенным мерам, которые противоречат законным интересам развивающихся стран. |
We have repeatedly stressed that enlargement must embrace both developed and developing States. |
Мы уже не раз подчеркивали, что расширение должно обязательно охватывать как промышленно развитые, так и развивающиеся государства. |
Grassroots efforts have also led to wireless community networks widely deployed at numerous countries, both developing and developed ones. |
Усилия на низовом уровне также привели к тому, что во многих странах, как развивающихся, так и развитых, были широко развернуты беспроводные общинные сети. |
RA affects between 0.5 and 1% of adults in the developed world with between 5 and 50 per 100,000 people newly developing the condition each year. |
РА поражает от 0,5 до 1% взрослого населения в развитых странах мира, причем от 5 до 50 на 100 000 человек вновь заболевают этим заболеванием ежегодно. |
But this overlooks the Lima agreement’s greatest accomplishment: It ends the longstanding division of the world into only two kinds of countries, developed and developing. |
Однако при этом упускается самое большое достижение соглашения в Лиме: оно заканчивает давнее разделение мира всего на два типа стран, на развитые и развивающиеся. |
Trends in industrial development show that manufacturing industry is shifting from developed to a number of developing countries. |
Тенденции в области промышленного развития говорят, что центр обрабатывающей промышленности перемещается из развитых в целый ряд развивающихся стран. |
Policy makers in both developed and developing countries worry about national competitiveness and how to achieve it. |
Директивные органы как развитых, так и развивающихся стран обеспокоены проблемой национальной конкурентоспособности, а также вопросом о том, как ее добиться. |
Most epidemiologists do not fear much for the developed world, with its effective quarantine measures and tracking procedures, or even for sparsely populated developing countries. |
Большинство эпидемиологов не сильно боятся вируса в развитом мире, с его эффективными мерами карантинных процедур и слежения, или даже в малонаселенных развивающихся странах. |
Pilot projects in developing countries are anticipated in the second year to test guidelines developed in the first year under item 3. |
США. Экспериментальные проекты в развивающихся странах предполагается осуществлять в ходе второго года тестирования руководящих принципов, разработанных в первый год в соответствии с пунктом 3. |
However, many of the same issues put populations at risk in developed as developing nations. |
Однако многие из этих проблем подвергают риску население как развитых, так и развивающихся стран. |
The dramatic fall in share prices all over the world indicated that exchanges in the developing world had yet to decouple from those of the developed world. |
Резкое падение стоимости акций во всем мире говорит о том, что товарообмен и финансовые операции в развивающихся странах все еще тесно связаны с товарообменом и финансовыми операциями в развитых государствах. |
In terms of country groups, the largest number of BITs continues to be concluded between developed and developing countries. |
С точки зрения групп стран наибольшее число ДИД по-прежнему заключается между развитыми и развивающимися странами. |
Norway has developed a framework on global solidarity, pledging a more responsible approach to the recruitment of health workers from developing countries. |
Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран. |
This would entail, for example, restricting capital transfers between parent banks in developed countries and their subsidiaries or branches in developing countries. |
Например, речь может идти о введении ограничений на перевод капиталов между головными банками в развитых странах и их подразделениями или филиалами в развивающихся странах. |
To remedy this situation, policies need to be developed by developing countries to attract and benefit from FDI. |
Для выправления создавшегося положения развивающимся странам необходимо разработать политику, позволяющую привлечь ПИИ и пользоваться их результатами. |
Agricultural subsidies of developed countries must be radically reduced to give developing countries - particularly in Africa - the chance to prosper. |
Сельскохозяйственные субсидии развитых стран должны быть существенно сокращены, чтобы дать развивающимся странам Африки возможность добиться роста благосостояния. |
While the accuracy of developing countries statistics would be suspicious, most of the discrepancy actually occurs between developed countries of trusted statistics,. |
В то время как точность статистики развивающихся стран была бы подозрительной, большая часть расхождений на самом деле происходит между развитыми странами, пользующимися доверием статистики. |
The second thing you should notice is that the bulk of the growth comes from the developing countries, from China, from India, from the rest of the world, which includes South Africa and Indonesia and Brazil, as most of these countries move their people into the lower range of lifestyles that we literally take for granted in the developed world. |
Второй важный момент — большáя доля в этом увеличении приходится на развивающиеся страны: Китай, Индия и остальные страны мира, включая Южную Африку, Индонезию и Бразилию, так как во многих из них снижается уровень жизни, который мы в развитых странах принимаем как должное. |
Persons with needed skills are expected to be in high demand, both in the developed and in the most economically dynamic developing countries. |
Ожидается, что спрос на квалифицированных работников будет высок как в развитых, так и в наиболее динамичных с экономической точки зрения развивающихся странах. |
Although countries are frequently categorised as being either developed or developing, they can be at very different stages of development. |
Хотя страны нередко классифицируются как либо развитые, либо развивающиеся, они могут находиться на весьма различных ступенях развития. |
A comprehensive economic strategy should take into consideration the great economic disparities existing between developing and developed countries. |
Всеобъемлющая экономическая стратегия должна учитывать огромные экономические различия между развивающимися и развитыми странами. |
Taiwan has proved itself through its international economic cooperation with many developing and least developed countries. |
Тайвань уже проявил себя в рамках международного экономического сотрудничества со многими развивающимися и наименее развитыми странами. |
Terrorists prey upon States in the developing world as much as in the developed world. |
Деятельность террористов направлена как против развивающихся, так и развитых государств. |
Important wind turbine manufacturers operate in both developed and developing countries. |
Крупные производители ветродвигателей имеются как в развитых, так и в развивающихся странах. |
the protectionist shutting-off of developed-country markets during the Great Depression which had disastrous consequences for the developing economies. |
протекционистское отсечение рынков развивающихся стран во времена Большой депрессии, которое имело опасные последствия для развивающихся стран. |
Sustainable public procurement is gaining ground in both developed and developing countries. |
Устойчивые государственные закупки набирают все больший вес как в развитых, так и в развивающихся странах. |
And it calls for greater support for climate projects, including through capacity building and technology transfer from developed to developing countries. |
Она также призывает к более активной поддержке различных климатических проектов, в том числе путём строительства необходимых мощностей, а также трансфера технологий из развитых стран в развивающиеся. |
That is to be expected due to the great disparities between the developed and the developing countries in the utilization of ICT. |
Этого следует ожидать, учитывая огромное неравенство между развитыми и развивающимися странами в применении ИКТ. |
The MBA degree has been adopted by universities worldwide in both developed and developing countries. |
Степень МВА была принята университетами во всем мире как в развитых, так и в развивающихся странах. |
Developed countries usually import a substantial amount of raw materials from developing countries. |
Развитые страны обычно импортируют значительное количество сырья из развивающихся стран. |
Several delegates also expressed the view that the checklist was unbalanced between developing and developed countries. |
Несколько делегатов также высказали мнение, что контрольный перечень не сбалансирован между развивающимися и развитыми странами. |
While this may be true in rare cases, there are many areas where fast and effective tests exist, but are not yet used widely – either in developing or developed countries. |
Хотя, в редких случаях, это может быть верным, есть много областей в которых существуют быстрые и эффективные тесты, но они пока не используются широко – будь то в развивающихся или развитых странах. |
Homelessness, endemic in developing countries and recently on the rise in developed countries, has added to social polarization and tension in urban areas. |
Проблема бездомности, которая приняла эндемический характер в развивающихся странах и в настоящее время обостряется в развитых государствах, усугубила социальную поляризацию общества и напряженность в городах. |
We could have built a more equitable partnership between the developed and the developing world. |
Мы могли бы создать более равноправное партнерство между развитым и развивающимся миром. |
As we as a society figure out how to manage the problems of the developed world and the problems of the developing world. |
Мы как общество пытаемся понять, как справиться с проблемами развитого мира и развивающегося мира. |
The MBA degree has been adopted by universities worldwide in both developed and developing countries. |
Степень МВА была принята университетами во всем мире как в развитых, так и в развивающихся странах. |
In Asian populations and in both developed and developing countries, there is also a higher rate in men than in women. |
В азиатском населении, как в развитых, так и в развивающихся странах, доля мужчин также выше, чем женщин. |
Experts voiced concern about the inequalities of bargaining power in BIT negotiations between developed and developing countries. |
Эксперты высказали обеспокоенность в связи с неравным влиянием развитых и развивающихся стран на переговорах по ДИД. |
One participant said that a financial mechanism should be taken into account and correlate with the concrete measures being developed. |
Один из представителей заявил, что положения о механизме финансирования должны учитываться при разработке конкретных мер и согласовываться с ними. |
It is also exploring the possibility of developing common practices in forfaiting. |
Она также исследует возможность разработки общих методов в области форфейтинга. |
Louis, I can physically hear you developing diabetes. |
Луис, я физически не могу слышать, как у тебя развивается сахарный диабет. |
I'm developing a predictive computer model. |
Я разрабатываю интеллектуальную компьютерную программу. |
A particularly virulent strain, developed from an avian parasite by Stark Industries. |
Очень опасный штамм, произведенный от азиатского паразита компанией Старк индастриз. |
As playwright-in-residence at STC, Heiti ran the Playwrights’ Junction, a workshop for developing writers. |
Как драматург-резидент в STC, Хейти управлял The Playwrights’ Junction, мастерской для развития писателей. |
UCLA quickly became an important American hub of this rapidly developing field. |
Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе быстро стал важным американским центром этого быстро развивающегося направления. |
Preventing Aβ aggregation is a promising method to developing therapeutic drugs for Alzheimer's disease, according to Drs. |
Предотвращение агрегации Аβ является перспективным методом разработки терапевтических препаратов для лечения болезни Альцгеймера, По мнению доктора Дж. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «developing and developed worlds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «developing and developed worlds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: developing, and, developed, worlds , а также произношение и транскрипцию к «developing and developed worlds». Также, к фразе «developing and developed worlds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.