Developing problem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
developing nation - развивающаяся страна
developing a business case - разработка бизнес-кейс
developing specifications - разработка спецификации
developing alternatives - разработка альтернатив
vast developing - подавляющее развивающиеся
digital divide between developed and developing - цифровой разрыв между развитыми и развивающимися
developing a number of tools - разрабатывает ряд инструментов
island developing countries - островные развивающиеся страны
developing countries because - развивающиеся страны, потому что
developing markets for - развивающиеся рынки
Синонимы к developing: underdeveloped, development, evolve, expand, grow, progress, mature, spread, prosper, thrive
Антонимы к developing: development, developed, degrade
Значение developing: grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
noun: проблема, задача, вопрос, сложная ситуация, трудный случай
adjective: проблемный
easy problem - лёгкая задача
a problem has occured - проблема произошла
i am facing a problem - я столкнулся с проблемой
comprehension of a problem - понимание проблемы
of any problem - любой проблемы
what's the problem - в чем проблема
challenge a problem - вызов проблемы
debt problem - проблема задолженности
i have a problem with you - У меня есть проблема с вами
we have a problem with - у нас есть проблемы с
Синонимы к problem: unmanageable, recalcitrant, troublesome, difficult, disobedient, uncontrollable, delinquent, unruly, misfortune, drawback
Антонимы к problem: answer, solution
Значение problem: a matter or situation regarded as unwelcome or harmful and needing to be dealt with and overcome.
Frizzell began a downward spiral after developing a debilitating alcohol problem. |
Фриззелл начал нисходящую спираль после того, как у него развилась изнурительная проблема с алкоголем. |
Almost two billion people remain in poverty in the developing world, and, while the World Bank cannot solve the problem on its own, it plays a leading role. |
Почти два миллиарда людей остаются в бедности в развивающемся мире, и в то время как Всемирный банк не может решить проблему собственными силами, он играет лидирующую роль. |
The longer a person has had diabetes, the higher their risk of developing some ocular problem. |
Чем дольше человек болеет диабетом, тем выше риск развития у него некоторых глазных проблем. |
As surgeons, we spend years developing skills of perception that allow us to see exactly what the problem is. |
Хирурги годами совершенствуют свои навыки восприятия, позволяющие нам точно понять, в чём проблема. |
Deforestation is often seen as a problem in developing countries but also occurs in the developed world. |
Обезлесение часто рассматривается как проблема в развивающихся странах, но также и в развитых странах. |
In semi-reformed societies, postcommunist or developing, oligarchies that abuse the state are the biggest problem. |
В полуреформированных посткоммунистических или развивающихся обществах олигархи, использующие государство в своих интересах, являются наибольшей проблемой. |
This issue is much more acute in developed than in developing countries, though interdependence makes it, to some extent, a common problem. |
В развитых странах эта проблема является гораздо более острой, чем в развивающихся, хотя взаимозависимость делает это, в некоторой степени, общей проблемой. |
Developing defenses against large-scale attacks while running a free and open service is an unsolved technical problem. |
Разработка средств защиты от крупномасштабных атак при использовании свободного и открытого сервиса является нерешенной технической проблемой. |
Developed nations have shared these technologies with developing nations with a famine problem. |
Развитые страны поделились этими технологиями с развивающимися странами, столкнувшимися с проблемой голода. |
If determined to have probable PTSD status, the risk of developing an alcohol problem was double compared to those without psychological morbidity. |
При определении вероятного статуса ПТСР риск развития алкогольной проблемы был вдвое выше по сравнению с теми, у кого не было психологической патологии. |
Geohelminth infection is a major health problem particularly in rural areas of developing countries like Subsaharan Africa, India and other Southeast Asian countries. |
Заражение геогельминтами является серьезной проблемой здравоохранения, особенно в сельских районах развивающихся стран, таких как страны Африки к югу от Сахары, Индия и другие страны Юго-Восточной Азии. |
Another problem that many developing countries have to grapple with is that of nautical charts. |
Другой проблемой, с которой сталкиваются многие развивающиеся страны, является составление мореходных карт. |
The problem of developing a suitable vehicle was passed to the Americans, and Pyke went to the US to oversee the development. |
Проблема разработки подходящего транспортного средства была передана американцам, и Пайк отправился в США, чтобы наблюдать за разработкой. |
The main enemy remains marginalization, a problem facing developing countries and countries in transition. |
Главной проблемой по-прежнему остается маргинализация, проблема, с которой сталкиваются развивающиеся страны и страны с переходной экономикой. |
The major problem with the new credit line is that it runs the risk of unduly dividing developing countries into two categories, with significant additional risks for the latter. |
Основная проблема новой кредитной линии заключается в риске неравномерного распределения стран на две категории, с более высоким уровнем дополнительного риска для стран последней категории. |
Reverse engineering attempts to discover the original problem-solving logic used in developing a product by taking it apart. |
Обратная инженерия пытается обнаружить оригинальную логику решения проблем, используемую при разработке продукта, разбирая его на части. |
A healthcare problem arises as migrating women from the Philippines and other developing countries often create a nursing shortage in the home country. |
Проблема здравоохранения возникает в связи с тем, что мигрирующие женщины из Филиппин и других развивающихся стран часто создают нехватку медсестер в своей стране. |
The primary problem with developing a nutrition strategy for a strongman competitor of this size is the amount of calories required to perform the training. |
Основная задача при разработке стратегии питания для силача такого размера это количество калорий, требуемых для тренировок. |
This can be a major problem, as other parts of the spacecraft are in shadow which will result in the spacecraft developing a negative charge from nearby plasmas. |
Это может быть серьезной проблемой, поскольку другие части космического аппарата находятся в тени, что приведет к тому, что космический аппарат будет вырабатывать отрицательный заряд из близлежащей плазмы. |
The policing uses the public for developing problem solving solutions. |
Полиция использует общественность для разработки решений для решения проблем. |
What it does not do is resolve the classical free-rider problem or guarantee reductions in developing countries. |
Она не решает классическую «проблему безбилетника» и не гарантирует сокращения в развивающихся странах. |
Now, the issues facing children in developing nations present a unique and complicated problem set. |
Проблемы с которыми сталкиваются дети развивающихся стран представляют собой уникальное и сложное сочетание. |
Many countries in the developing world have the problem of too few physicians. |
Многие страны развивающегося мира сталкиваются с проблемой слишком малого числа врачей. |
They began to export the problem to developing countries without enforced environmental legislation. |
Они начали экспортировать эту проблему в развивающиеся страны без соблюдения природоохранного законодательства. |
But the problem is that most of the remaining undeveloped hydrocarbon reserves and resources are concentrated in developing countries. |
Однако проблема состоит в том, что большинство неосвоенных углеводородных запасов и ресурсов сконцентрировано в развивающихся странах. |
Strict health and safety regulations have been an important problem for developing country exporters for many years. |
Жесткие санитарные нормы и нормы безопасности являются важной проблемой для экспортеров из развивающихся стран на протяжении многих лет. |
Security is a primary problem for e-commerce in developed and developing countries. |
Безопасность является одной из основных проблем электронной торговли в развитых и развивающихся странах. |
Weak law enforcement has attracted capitalists to invest in these developing countries, which is also a serious problem that leads to arisen of sweatshops. |
Слабая правоохранительная система привлекла капиталистов к инвестициям в эти развивающиеся страны, что также является серьезной проблемой, приводящей к возникновению потогонных предприятий. |
A problem with this method is analyzing the coherence of a body of diverse and developing teachings. |
Проблема этого метода заключается в анализе связности множества разнообразных и развивающихся учений. |
But what UNICEF suggests as the solution for developing nations – that women be made responsible for the household and childrearing – is in fact the cause of the problem. |
Но то, что ЮНИСЕФ предлагает в качестве решения проблемы для развивающихся стран – чтобы на женщин возложили ответственность за домашнее хозяйство и воспитание детей – фактически само по себе является причиной проблемы. |
Nigel Cross suggests that 'Designers tend to use solution conjectures as the means of developing their understanding of the problem'. |
Найджел Кросс предполагает, что дизайнеры склонны использовать гипотезы решения как средство развития своего понимания проблемы. |
This was a huge problem during the Obama administration, but now the problem is worse. |
Это стало огромной проблемой во время правления Обамы, и положение становится всё серьёзнее. |
So far I haven't heard a very good idea about what to do about it, again, partly because most ideas remain on the national level, and the problem is global. |
До сих пор мне не доводилось услышать какое-то адекватное решение, опять же, частично оттого, что многие идеи остаются на уровне стран, тогда как проблема глобальна. |
It's a big problem today. |
А это большая проблема сегодня. |
Demonstration of methods of treating the organic portion of municipal solid waste in Caribbean small island developing States. |
Демонстрация методов обработки органического компонента твердых коммунально-бытовых отходов в малых островных развивающихся государствах Карибского бассейна. |
However, the issue of changing the current comparator should be raised only after the Commission completed a comprehensive study of the problem. |
Вместе с тем вопрос об изменении нынешнего компаратора следует поднимать только после того, как Комиссия завершит всестороннее изучение этой проблемы. |
If developing countries are to become truly developed they have to adopt modes of production based on information and communications technology. |
Если развивающиеся страны действительно хотят стать развитыми, они должны приспосабливать свое производство к методам производства, основанным на технологии информатики и коммуникации. |
Managers in charge of operational units must have suitable training in developing the technical and social skills needed to manage human teams. |
руководители, отвечающие за управление оперативными подразделениями, должны иметь соответствующую подготовку в области совершенствования технических и социальных навыков, необходимых для управления группами людей. |
It is high time that this Organization tackle this problem. |
Настало время, чтобы эта Организация приступила к решению этой проблемы. |
Г-н Эрмоса-Мойя считает, что эта проблема характерна не только для Перу. |
|
However, the complexity of developing large systems remains a hurdle in the move to global information networks. |
Однако сложности, связанные с разработкой крупных систем, по-прежнему выступают препятствием на пути к созданию глобальных информационных сетей. |
The problem areas are urban planning, which lacks binding control, and uncertainties with regard to property restitution and private ownership. |
К числу проблемных областей относятся городское планирование, где не существует имеющих обязательную силу рычагов регулирования, а также неопределенность с реституцией собственности и частной собственностью. |
In the quest for a just and lasting solution to the problem, the Fifth Committee should limit itself to issues concerning financing. |
В процессе поиска справедливого и долгосрочного решения этой проблемы Пятый комитет должен ограничиваться рассмотрением вопросов, касающихся финансирования. |
Twenty years after the Turkish invasion of 1974, the problem remains unresolved. |
После двадцати лет, прошедших со времени турецкого вторжения в 1974 году, проблема остается нерешенной. |
He wished to know whether the new Penal Code would address that problem. |
Он хотел бы знать, будет ли новый Уголовный кодекс разрешать эту проблему. |
But a bigger problem is coming up. Just wait ’til next year. |
Но самое интересное будет в следующем году – нужно только подождать. |
Let us be clear: there is no military solution to this problem. |
Давайте внесем ясность: военного решения данной проблемы не существует. |
More significantly, the decreasing number of workers and the increasing number of retirees will create a significant political problem for the government. |
Что еще важнее, снижение числа работников и рост числа пенсионеров станет для правительства серьезной политической проблемой. |
And if Russia isn't transparent about the origin of Soyuz problem, it's not going to get any better. |
А если Россия не расскажет откровенно о причинах аварии «Союза», они вряд ли улучшатся. |
Now, the next problem we face and this is a big one... You know when James is telling you something and you start to feel drowsy? |
Следующая серьёзная проблема, с которой мы сталкиваемся... — Знаешь, когда Джеймс начинает что-то тебе рассказывать, ты начинаешь засыпать? |
His wife did... she's a devout Baptist, and knew it would be a problem. |
Его жена- она набожная баптистка, и она знала, что это может стать проблемой. |
В этом вся проблема... у вас избыток мужчин. |
|
So if you had a problem, or some sort of secret was weighing on you? |
Если будет проблема, или какой-то секрет будет тебя угнетать ..? |
Подтекание ликвора часто встречается у детей с расщеплением позвоночника. |
|
A problem gets too burdensome, then into the furnace with it. |
Если проблема стала чересчур обременительной - в печку ее. |
(imitates ringtone) you text her that I have a problem with her hanging out with you. |
(имитирует телефонный звонок) а ты прислал СМС ей, что я не хочу чтоб она с тобой связывалась. |
Big problem here, of course, is the wildlife, because how do you accurately warn motorists that there may be a deer-y thing ahead and it could be full of helium? |
Главная проблема, конечно, дикая природа, ведь как предупредить водителей, что впереди водятся олени, возможно, наполненные гелием? |
There was a problem, Captain, but I've corrected it. |
Возникла проблема, капитан. Но я устранила ее. |
And when, by an effort, I had set aside that picture of a prostrate body, I faced the problem of the Martians and the fate of my wife. |
Когда я наконец усилием воли заставил себя не думать о совершенном мною убийстве, я стал размышлять о марсианах и о моей жене. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «developing problem».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «developing problem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: developing, problem , а также произношение и транскрипцию к «developing problem». Также, к фразе «developing problem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.