Different targets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
look at from a different angle - подходить с другой стороны
three different types - три различных типа
different algorithms - различные алгоритмы
for different size - для различных размеров
under a different label - под другой этикеткой
approach from different - подход с разных
different thinking - разные мысли
different college - разный колледж
is known by different names - известен под разными названиями
everyone has a different - Каждый человек имеет различные
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
noun: цель, мишень, задание, контрольная цифра, сигнал, маленький круглый щит, движок, шибер
verb: нацеливать, намечать, планировать, пристреливать
meeting fiscal targets - удовлетворения фискальных целей
all these targets - все эти цели
case targets - тематические целевые
targets of crime - цели преступления
targets of discrimination - мишени дискриминации
targets established - цели, установленные
kyoto targets - цели Киотского протокола
goals and targets set at - цели и задачи, поставленные на
carbon reduction targets - целевые показатели сокращения углерода
achieving performance targets - достижение целевых показателей
Синонимы к targets: mark, goal, bullseye, prey, game, quarry, kill, wish, design, plan
Антонимы к targets: applauds, approves, commends, endorses, indorses, sanctions
Значение targets: a person, object, or place selected as the aim of an attack.
various targets, diverse targets, new targets
His product was endlessly adaptable, with variants optimized for different kinds of attacks and targets. |
Его продукт был бесконечно гибким, его варианты были оптимизированы для различных видов атак и целей. |
The use of different measures leads to a lack of comparability, which is problematic when monitoring progress towards targets. |
Использование различных мер приводит к отсутствию сопоставимости, что является проблематичным при мониторинге прогресса в достижении целевых показателей. |
Build settings allow the user to switch between build targets, different Qt versions and build configurations. |
Не нужно оглядываться назад, чтобы понять, что свободный город станет центром польской агитации. |
While the subversive actors may be different, the soon to be subverted targets are the same. |
Хотя участники подрывной деятельности могут быть разными, цели, которые вскоре будут подвергнуты подрыву, остаются теми же самыми. |
In some cases, the guides are based on different dietary targets for various nutrients than the labels on specific foods. |
Веселая реакция публики удивила его, и впоследствии он обнаружил, что в темноте Пицирига вымазал свое лицо сажей. |
The difference lies only in the targets. |
Парадокс локальности также приписывается аргументам критиков панорамы. |
It can't differentiate between Wraith and human, but if we confine all base personnel to the designated areas, the blips that show up out of bounds will be the likely targets. |
Оно не различает Рейфов и людей, но если мы заключим весь персонал базы в определенных участках, сигналы, которые обнаружатся вне границ, станут вероятными целями. |
The Imaginator was capable of teleporting Sleepwalker and other targets into, out of, and to different locations within the Mindscape. |
Имагинатор был способен телепортировать лунатика и другие цели в разные места ментального пространства, а также из них и обратно. |
However, as the targets move slightly between each pulse, the returned wave has a noticeable phase difference or phase shift from pulse to pulse. |
Однако, поскольку мишени слегка перемещаются между каждым импульсом, возвращенная волна имеет заметную разность фаз или сдвиг фаз от импульса к импульсу. |
PFACs are targets of regenerative dentistry due to their high multipotent differentiation potential within all types of dental tissue. |
Пфас являются мишенями регенеративной стоматологии из-за их высокого мультипотентного дифференцировочного потенциала во всех типах зубных тканей. |
While effectiveness at different ranges is increased, the M855A1 does not increase the effective ranges at which weapons are expected to hit their targets. |
В то время как эффективность на различных дальностях увеличивается, M855A1 не увеличивает эффективную дальность, на которой оружие, как ожидается, поразит свои цели. |
The number of different articles edited showed a pattern of increased variety in editing targets by players of the game. |
Количество различных статей, отредактированных, показало тенденцию к увеличению разнообразия в редактировании целей игроками игры. |
Remember it is a mere security: it will make no difference: it is a temporary affair. |
Это всего лишь закладная, не забывай; временная мера: в нашей жизни она ничего не изменит. |
There is no difference, here below, at least, in predestination. |
У всех по крайней мере здесь, на земле -одна судьба. |
But if a critic is able to put over a perfectly worthless play - ah, you do perceive the difference! |
Но если критик способен поднять на щит совершенно никчёмную пьесу - вы видите разницу! |
The difference is that a water mist system uses a compressed gas as an atomizing medium, which is pumped through the sprinkler pipe. |
Разница заключается в том, что в системе водяного тумана в качестве распыляющей среды используется сжатый газ, который прокачивается через спринклерную трубу. |
The hit rate for the targets that occurred only once was right at the chance expectation of 25%. |
Скорость попадания по целям, которые были достигнуты только один раз, была правильной при вероятностном ожидании 25%. |
It's just this small amount to you would make a massive difference. |
Это просто малая толика того, что может дать тебе солидное преимущество. |
The difference can be explained by the increase in productivity per hectare. |
Это различие можно объяснить повышением продуктивности на гектар земли. |
The study concluded that this difference in effectiveness was due, in part, to adjustable head restraints not being properly positioned. |
По итогам этого исследования был сделан вывод о том, что это различие в эффективности обусловлено, отчасти, тем фактом, что регулируемые подголовники устанавливаются не в том положении, которое нужно. |
I gave up inviting people long ago, she said, turning to Paul, 'but it didn't make a bit of difference. |
Я давно никого не приглашаю, - добавила она, глядя на Поля, - но все равно едут. |
I need artillery on previously established targets! |
Артиллерия, огонь по установленным целям. |
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change the courage to change the things I can and the wisdom to know the difference. |
Боже, дай мне сил признать то, чего я не могу изменить... дай мне смелость изменить то, что могу, и мудрость, чтобы отличить одно от другого. |
Was it merely age that was alienating Cowperwood, or was it some deep-seated intellectual difference? |
Что же отвратило от нее Каупервуда - возраст или то глубокое духовное различие, которое несомненно существует между ними? |
It is more expedient to consider the Krays allies rather than targets. |
Целесообразнее видеть в Креях союзников, а не цель. |
He wanted to do something, do something righteous, make a difference. |
Он хотел сделать что-то, что-то правильное, имеющее смысл. |
As Ed saw it, the world was deteriorating in front of his very eyes and what he was doing didn't make any difference he couldn't save anybody |
Поскольку Эд понимал это, мир в его глазах становился все хуже, и то, что он делал, не имело никакого значения Он не был способен спасти кого бы то ни было. |
What difference does it make if we offer a temporary exemption? |
Какая разница, если мы предложим временную льготу? |
Yes, I know the difference between cover and concealment. |
Да, я знаю разницу между прикрытием и укрытием. |
It targets the glands, and it causes the pheromone production. |
Его цель - железы, и оно вызывает выработку феромонов. |
That with hard work and positivity, a group of people can make a difference during my term as your city councilor... |
что благодаря позитивности и тяжёлой работе горстка людей может всё изменить... Во время моего пребывания на посту городского управляющего. |
I mean, How do I tell the difference? |
Я имею в виду, как-как-как мне отличать? |
The difference between Aileen and most of the women involved a difference between naturalism and illusion. |
Разница между Эйлин и большинством этих дам была примерно та же, что между реальностью и иллюзией. |
On my orders, coalition forces have begun striking selected targets of military importance to undermine Saddam Hussein's ability to wage war. |
По моему приказу силы коалиции начали наносить точечные удары по военным объектам, чтобы лишить Саддама Хусейна возможности начать войну. |
Такая операция может совершенно изменить их жизнь. |
|
John didn't care. He said it made no difference to him. |
Джон говорил, что это его совсем не беспокоит, что все это не имеет решительно никакого значения, по крайней мере для него. |
Langdon knew at this point it made no difference. |
Впрочем, Лэнгдон понимал, что в данный момент это уже не имеет никакого значения. |
There's a difference, professor... between giving up and leaving something unfinished. |
Есть разница, Профессор... между отказом и откладыванием чего-нибудь незаконченного. |
Do we have a position on our targets? |
У нас есть местонахождение наших целей? |
And no matter how careful you are, sometimes you just can't tell the difference. |
И независимо от того на сколько вы тщеславны Иногда вы просто не можете заметить разницу. |
On screen, nobody could tell the difference. Besides, the phony tears photographed even better - they rolled down the cheeks like oiled ball bearings. |
На экране все равно никто не разберет -настоящие слезы или нет, а кроме того, искусственные скатываются по щекам даже более эффектно. |
I request that the defendants, who are both guilty, and equally so, between whom not the slightest difference prevails be sentenced to four years' imprisonment, and that each be fined 150,000 euros. |
Я прошу, чтобы эти обвиняемые, чья вина абсолютно одинакова, и между которыми нет ни малейшей разницы, были приговорены к четырем годам лишения свободы, и к 150 тысячам евро штрафа каждый. |
Какое имеет значение, если он кем-то там был? |
|
Или желание соответствовать этническим целям? |
|
Но эта разница толщиной с лист бумаги. |
|
I can find time difference so you can call him in third world country. |
Я могу посчитать разницу во времени, так что вы можете позвонить ему в страну третьего мира |
I think the fact that you would use hemp proves that I have made a difference in your life. |
Я думаю, что тот факт, что ты будешь использовать травку подтверждает, что я внес некоторые перемены в твою жизнь. |
But the difference is, in country and western music, they've lost, they've given up and they're just at home whining about it. |
Разница в том, что в кантри и вестерн-музыке вы теряете, вы сдаетесь, сидите дома и ноете об этом. |
Numbers show how answers varied between survey modes and the information is given on whether the difference between methods was significant or not. |
Цифры показывают, как варьировались ответы между режимами опроса, и дается информация о том, была ли разница между методами существенной или нет. |
The efficiency solely depends on the temperature difference between the hot and cold thermal reservoirs. |
Эффективность зависит исключительно от разницы температур между горячими и холодными тепловыми резервуарами. |
Coningham's Western Desert Air Force, in continuous air attacks of enemy ground targets, was instrumental in stopping the enemy offensive at El Alamein in July 1942. |
ВВС западной пустыни конингема, непрерывно атакуя с воздуха наземные цели противника, сыграли важную роль в прекращении наступления противника на Эль-Аламейн в июле 1942 года. |
I came to this article to learn the difference between the two. |
Я пришел к этой статье, чтобы узнать разницу между ними. |
These women had little to no difference in infant birth weight compared to the women whom did not undergo amalgam restoration during pregnancy. |
У этих женщин практически не было различий в весе новорожденных по сравнению с женщинами, которые не подвергались восстановлению амальгамы во время беременности. |
Giraffes were probably common targets for hunters throughout Africa. |
Жирафы, вероятно, были обычной мишенью для охотников по всей Африке. |
The player's team always attack together, but individual members can be reassigned to attack other targets. |
Команда игрока всегда атакует вместе, но отдельные члены могут быть переназначены для атаки других целей. |
These sensors allow the gunship to visually or electronically identify friendly ground forces and targets in most weather conditions. |
Эти датчики позволяют боевому кораблю визуально или электронно идентифицировать дружественные наземные силы и цели в большинстве погодных условий. |
In September 2018, Henkel announces new targets for the global packaging strategy in order to further promote a circular economy. |
В сентябре 2018 года компания Henkel объявляет о новых целевых показателях глобальной стратегии упаковки в целях дальнейшего развития циркулярной экономики. |
Virtual actions rarely succeed in completely shutting down their targets, but they often generate significant media attention. |
Виртуальные действия редко преуспевают в полном закрытии своих целей, но они часто вызывают значительное внимание средств массовой информации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «different targets».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «different targets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: different, targets , а также произношение и транскрипцию к «different targets». Также, к фразе «different targets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.