Diminished efficacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
diminished prospects - уменьшенные перспективы
diminished opportunities - уменьшенные возможности
diminished reputation - уменьшенная репутации
quickly diminished - быстро уменьшается
appreciably diminished - заметно уменьшилась
drastically diminished - резко уменьшилось
diminished in - уменьшилась в
significantly diminished - значительно уменьшилась
in no way diminished - никоим образом не уменьшается
has not diminished - не уменьшилась
Синонимы к diminished: bad-mouthed, belittled, cried down, decried, denigrated, deprecated, depreciated, derogated, discounted, dismissed
Антонимы к diminished: acclaimed, applauded, exalted, extolled, glorified, lauded, magnified, praised
Значение diminished: simple past tense and past participle of diminish.
efficacy of this method - эффективность этого метода
efficacy of prayer - действенность молитвы
cleaning efficacy - эффективность очистки
assess the efficacy - оценить эффективность
efficacy of the agent - Эффективность агента
diagnostic efficacy - диагностическая эффективность
safety and efficacy profile - безопасность и эффективность профиля
efficacy and effectiveness - Эффективность и результативность
assessment of efficacy - оценка эффективности
balance of efficacy - баланс эффективности
Синонимы к efficacy: virtue, effectiveness, productiveness, advantage, value, potency, power, benefit, success, usefulness
Антонимы к efficacy: ineffectiveness, inefficiency
Значение efficacy: the ability to produce a desired or intended result.
The efficacy of chemical pesticides tends to diminish over time. |
Эффективность химических пестицидов имеет тенденцию со временем снижаться. |
In the same AER address, he is highly critical of the timeliness and efficacy of fiscal measures to stabilize demand. |
В том же послании он весьма критически оценивает своевременность и эффективность фискальных мер по стабилизации спроса. |
When we approach suffering together, when we choose not to hide from it, our lives don't diminish, they expand. |
Если мы переживаем его вместе, не скрываемся от него, это не умаляет нашей жизни, а расширяет её. |
For proper efficacy existing legal framework is constantly endeavored to be modified and amended. |
В целях обеспечения эффективности существующего законодательства в него постоянно вносятся изменения и поправки. |
It screws up the morale and jeopardizes the efficacy of your tactics. |
Это убивает боевой дух и ставит под угрозу эффективность твоей тактики. |
To carry them out with maximum efficacy and secrecy, Slavik asserted tighter control over his criminal network. |
Чтобы выполнять эти требования с максимальной эффективностью и в условиях строжайшей секретности, Славик ввел более жесткий контроль над деятельностью своей преступной сети. |
As with any therapeutic intervention, the most convincing and direct proof of the preventive efficacy of antioxidant supplements requires randomized, controlled clinical trials. |
Как и в случае любого терапевтического вмешательства, самое убедительное и прямое доказательство профилактической эффективности антиоксидантных добавок требует рандомизированных, контролируемых клинических испытаний. |
Is it, then, a bonfire just kindled? I questioned. I watched to see whether it would spread: but no; as it did not diminish, so it did not enlarge. |
Тогда это может быть костер, который только сейчас разожгли, - предположила я и стала наблюдать, не начнет ли огонек разгораться; но нет, он не уменьшался и не увеличивался. |
Identical look in chemical composites, 99% of the efficacy of the big pharma product at one fifth the price. |
Состав идентичен оригиналу, эффективность 99%, а стоит в пять раз дешевле. |
Suggesting, as a corollary, that your skills for blackmail and manipulation... no longer are assets to you... and for your fatuous belief in their efficacy... in fact, have become liabilities. |
В итоге ваши навыки в шантаже и манипулировании перестают приносить пользу. Фактически вам предстоит ответить за безрассудную веру в их эффективность. |
'They'll be questioning the efficacy of infant baptism next. |
Дай им волю, так они и младенцев крестить перестанут. |
We will not diminish this brave soldier's sacrifice by answering in kind. |
Мы не умалим жертвы этого храброго солдата, ответив добром на зло. |
Я пришлю вам буклет и полное описание. |
|
Моя эффективность исчерпала себя. |
|
An endometrial biopsy to test the efficacy of the inoculation. |
Эндометриальная биопсия, чтобы проверить эффективность прививки. |
I may have done some research into the efficacy of Chinese medicine after the herbs that you gave me had a positive correlation with my recovery. |
Я провёл небольшое расследование об эффективности китайской медицины после того как травы, которые вы мне дали, позитивно сказались на процессе моего выздоровления. |
Shulubin ate very little, less than his appetite demanded. He was preserving himself so as to diminish the pain he would feel after eating. But this undermined his strength. |
Подрывало силы Шулубина, что он очень мало ел, меньше, чем велел ему аппетит: он берёгся, чтобы потом меньше испытывать болей. |
The fact that individual randomized controlled trials have given positive results is not in contradiction with an overall lack of statistical evidence of efficacy. |
Тот факт, что отдельные рандомизированные контролируемые исследования дали положительные результаты, не противоречит общему отсутствию статистических доказательств эффективности. |
It is the duty of the teacher to allow student to perceive in their efficacy by providing feedback to understand their level of proficiency. |
Это обязанность учителя, чтобы позволить ученику увидеть в их эффективности, обеспечивая обратную связь, чтобы понять их уровень мастерства. |
In this study, the researchers analyzed several clinical trials that measured the efficacy of CBT administered to youths who self-injure. |
В этом исследовании исследователи проанализировали несколько клинических испытаний, которые измеряли эффективность ТОС, назначаемого молодым людям, которые сами себе причиняют вред. |
Thus, coaches are encouraged to increase self-efficacy in athletes through positive feedback and being a model of self-confidence themselves. |
Таким образом, тренеры поощряются к повышению самоэффективности у спортсменов через положительную обратную связь и сами являются образцом уверенности в себе. |
Therefore, the presence of alkaline phosphatase is an ideal indicator of pasteurization efficacy. |
Поэтому наличие щелочной фосфатазы является идеальным показателем эффективности пастеризации. |
Generally, once a drug is released in the market by the FDA, it has to be re-evaluated for its safety and efficacy once every six months for the first and second years. |
Как правило, после того, как препарат выпущен на рынок FDA, он должен быть повторно оценен на предмет его безопасности и эффективности один раз в шесть месяцев в течение первого и второго лет. |
A conclusion for the efficacy in adults is less clear with some reviews finding benefit and others not. |
Вывод об эффективности у взрослых менее ясен, так как некоторые обзоры находят пользу, а другие нет. |
Typically, patients are treated with either mebendazole or albendazole, but efficacy of such products is uncertain. |
Как правило, пациентов лечат либо мебендазолом, либо альбендазолом, но эффективность таких препаратов сомнительна. |
Efficacy and risks of catheter ablation of AF are areas of active debate. |
Эффективность и риски катетерной абляции ФП являются областями активных дебатов. |
A tool that is being used now to test efficacy and safety of a drug specific to a targeted patient group/sub-group is companion diagnostics. |
Инструмент, который в настоящее время используется для проверки эффективности и безопасности препарата, специфичного для целевой группы пациентов/подгруппы,-это сопутствующая диагностика. |
The parameters ω, φp, and φg are selected by the practitioner and control the behaviour and efficacy of the PSO method, see below. |
Параметры ω, φp и φg выбираются практикующим врачом и контролируют поведение и эффективность метода PSO, см. ниже. |
Although this treatment seems promising, more rigorous research is necessary to determine the efficacy of SMT in the general confabulation population. |
Хотя это лечение кажется многообещающим, необходимы более тщательные исследования для определения эффективности СМТ в общей конфабуляционной популяции. |
Claims for the efficacy of medical treatments, and treatment of cancers in particular, are now subject to regulation in most countries. |
Заявления об эффективности медицинских методов лечения, и в частности лечения рака, в настоящее время регулируются в большинстве стран. |
The natural challenge conditions used in the study proved the efficacy of the S3Pvac vaccine in transmission control of T. solium in Mexico. |
Природные условия, использованные в исследовании, доказали эффективность вакцины S3Pvac в борьбе с передачей T. solium в Мексике. |
In animals, the technique is often used to study the efficacy of analgesic drugs and to establish dosing levels and period of effect. |
У животных этот метод часто используется для изучения эффективности обезболивающих препаратов и установления уровней дозирования и периода действия. |
However, non-viral methods initially produced lower levels of transfection and gene expression, and thus lower therapeutic efficacy. |
Однако невирусные методы первоначально приводили к более низким уровням трансфекции и экспрессии генов, а следовательно, и к более низкой терапевтической эффективности. |
Despite its high efficacy, in the United States, vasectomy is utilized less than half the rate of the alternative female tubal ligation. |
Будучи средней из троих детей, Хадсон провела детство на ферме, прежде чем в подростковом возрасте решила заняться актерским мастерством. |
Using another example, if a remedy for baldness caused one hair to grow 100% of the time, it would have 100% efficacy, but be useless. |
Используя другой пример, если бы средство от облысения заставляло один волос расти 100% времени, оно имело бы 100% - ную эффективность, но было бы бесполезно. |
Parents are encouraged to persist with the diet for at least three months before any final consideration is made regarding efficacy. |
Родителям рекомендуется придерживаться этой диеты не менее трех месяцев, прежде чем будет принято окончательное решение относительно ее эффективности. |
A physical RFID tag may be incorporated with browser-based software to increase its efficacy. |
Физическая RFID-метка может быть включена в браузерное программное обеспечение для повышения его эффективности. |
An example of such a motivational and volitional construct is perceived self-efficacy. |
И Джо, и айва были водевильными артистами, а айва читала чайные листья. |
Self-efficacy is supposed to facilitate the forming of behavioral intentions, the development of action plans, and the initiation of action. |
Предполагается, что самоэффективность способствует формированию поведенческих намерений, разработке планов действий и инициированию действий. |
The Estée Lauder Companies performs non-animal and human volunteer testing to assess product safety and efficacy. |
Компании Estée Lauder проводят добровольное тестирование неживотных и людей для оценки безопасности и эффективности продукции. |
Political alienation is adversely related to political efficacy. |
Политическое отчуждение отрицательно связано с политической эффективностью. |
A study published in Science by Rosenhan received much publicity and was viewed as an attack on the efficacy of psychiatric diagnosis. |
Исследование, опубликованное в науке Rosenhan получило большую огласку и рассматривалось как покушение на эффективность психиатрического диагноза. |
Laboratory proof-of-concept experiments have produced as much as 45 lm/W, approaching the efficacy of compact fluorescent bulbs. |
Лабораторные эксперименты по доказательству концепции произвели целых 45 лм/Вт, приближаясь к эффективности компактных люминесцентных ламп. |
They are a supplementary remedy, granted to protect the efficacy of court proceedings, domestic or foreign. |
Они являются дополнительным средством правовой защиты, предоставляемым для защиты эффективности судебного разбирательства, внутреннего или иностранного. |
One's sense of self-efficacy can play a major role in how one approaches goals, tasks, and challenges. |
Чувство собственной эффективности может играть важную роль в том, как человек подходит к целям, задачам и вызовам. |
Self-efficacy represents the personal perception of external social factors. |
Самоэффективность представляет собой личностное восприятие внешних социальных факторов. |
Social-cognitive models of health behavior change cast self-efficacy as predictor, mediator, or moderator. |
Социально-когнитивные модели здорового поведения изменяют самоэффективность как предиктор, медиатор или модератор. |
As mediator, self-efficacy can help prevent relapse to unhealthy behavior. |
Как посредник, самоэффективность может помочь предотвратить рецидив нездорового поведения. |
Self-efficacy has proven especially useful for helping undergraduate students to gain insights into their career development in STEM fields. |
Самоэффективность оказалась особенно полезной для того, чтобы помочь студентам старших курсов получить представление о своем карьерном росте в области STEM. |
The effect of technical self-efficacy was found to be even stronger than the effect of gender. |
Эффект технической самоэффективности оказался даже сильнее, чем эффект пола. |
Healthcare providers can integrate self-efficacy interventions into patient education. |
Медицинские работники могут интегрировать самоэффективные вмешательства в обучение пациентов. |
Inhibitors and inducers of the cytochrome P450 enzyme CYP3A4 may influence the levels and efficacy of drospirenone. |
Ингибиторы и индукторы фермента цитохрома Р450 CYP3A4 могут влиять на уровень и эффективность дроспиренона. |
However, e-cigarettes have not been subject to the same efficacy testing as nicotine replacement products. |
Однако электронные сигареты не были подвергнуты такому же тестированию на эффективность, как и заменители никотина. |
Эффективность и безопасность этих таблеток неизвестны. |
|
Factor 1 is associated with social efficacy while Factor 2 is associated with maladaptive tendencies. |
Фактор 1 связан с социальной эффективностью, а Фактор 2 - с дезадаптивными тенденциями. |
Meta-analyses in 2012 and 2013 found support or evidence for the efficacy of psychoanalytic therapy, thus further research is needed. |
Мета-анализы в 2012 и 2013 годах нашли поддержку или доказательства эффективности психоаналитической терапии, поэтому необходимы дальнейшие исследования. |
Antacids can rarely decrease the plasma concentrations of statin medications, but do not affect the LDL-C-lowering efficacy. |
Антациды редко снижают концентрацию статинов в плазме крови, но не влияют на эффективность снижения уровня ХС ЛПНП. |
Evidence for efficacy of treatments is based on many case reports and series of small groups of patients. |
Доказательства эффективности лечения основаны на многочисленных отчетах о случаях заболевания и серии небольших групп пациентов. |
Efficacy is speculated to result from restoring bacterial balances of bacteroides and firmicutes classes of bacteria. |
Предполагается, что эффективность является результатом восстановления бактериального баланса классов бактерий bacteroides и firmicutes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diminished efficacy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diminished efficacy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diminished, efficacy , а также произношение и транскрипцию к «diminished efficacy». Также, к фразе «diminished efficacy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.