Direct routes from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Direct routes from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прямые маршруты из
Translate

- direct [adjective]

adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный

verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать

adverb: прямо, непосредственно

- routes [noun]

noun: маршрут, путь, дорога, направление, курс

verb: направлять, устанавливать маршрут, распределять

  • marking of escape routes - маркировка маршрутов эвакуации

  • routes to market - маршруты на рынок

  • maritime trade routes - морские торговые пути

  • specified routes - специфицированные маршруты

  • set routes - набор маршрутов

  • routes towards - маршруты в направлении

  • variety of routes - Разнообразие маршрутов

  • historic trade routes - исторические торговые маршруты

  • choice of routes - Выбор маршрутов

  • air traffic routes - маршруты воздушного движения

  • Синонимы к routes: journey, road, way, course, passage, path, direction, itinerary, direct, forward

    Антонимы к routes: holds, keeps

    Значение routes: a way or course taken in getting from a starting point to a destination.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



There are three distinct routes from the dentate nucleus to the ventrolateral thalamus, including a direct, posterior, and anterior route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует три различных маршрута от зубчатого ядра к вентролатеральному таламусу, включая прямой, задний и передний маршрут.

But it also makes the same routes more direct for cars, which could be an enticement for driving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это также делает те же самые маршруты более прямыми для автомобилей,что может быть соблазном для вождения.

Some bodies, including ICAEW, provide direct membership exchanges and short routes to admittance for members of certain overseas bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые органы, включая ICAEW, обеспечивают прямой обмен членами и короткие маршруты приема для членов некоторых зарубежных органов.

The 767 also propelled the growth of point-to-point flights which bypassed major airline hubs in favor of direct routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

767-й также способствовал росту числа рейсов точка-точка, которые обходили крупные авиаузлы в пользу прямых маршрутов.

Trade across direct routes has been curtailed formally, so the bulk of India-Pakistan trade is routed through Dubai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля по прямым маршрутам была формально свернута, поэтому основная часть индийско-пакистанской торговли направляется через Дубай.

As highway engineering became more sophisticated, engineers constantly sought more direct routes between cities and towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как дорожное строительство становилось все более сложным, инженеры постоянно искали более прямые маршруты между городами и поселками.

There were three routes to Vladivostok, with the shortest and most direct passing through Tsushima Strait between Korea and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До Владивостока было три пути, причем самый короткий и прямой проходил через Цусимский пролив между Кореей и Японией.

They [se routes] should provide safe, direct [and attractive] links between homes, shops, schools, [stops of] access to public transport and other vital services and facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

[Эти маршруты] Они должны обеспечить безопасные, прямые [и привлекательные] соединения между местами проживания, магазинами, школами, [остановками общественного транспорта] местами доступа к общественному транспорту и другими жизненно важными объектами и средствами обслуживания.

It would offer a direct rail access from New Jersey to Times Square, Grand Central Terminal, and Queens as well as connections with most other subway routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда можно было бы без пересадок доехать по железной дороге из Нью-Джерси до Таймс-Сквер, Центрального вокзала и Куинса, а также добраться до большинства других маршрутов метро.

A fracture like that is from violent twisting or direct impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие переломы бывают от сильного скручивания или прямого воздействия.

I'd be responsible in areas that are in direct conflict with his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я несу ответственность в тех областях, которые находятся в прямом противоречии с его.

Paintings should not be exposed to direct sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картины не должны выставляться под прямыми солнечными лучами.

Such a scheme protects databases from direct copying of client's database or substitution of admin.ib on server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая схема защищает базы данных от прямого копирования или замены на сервере admin.ib.

We're accustomed to dealing direct with your boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы привыкли иметь дело непосредственно с вашим боссом.

That's why there is also no direct reference to sodium chloride in the current UNECE Standard for Dried Apricots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому в действующем стандарте ЕЭК ООН на сушеные абрикосы также нет прямой ссылки на хлорид натрия.

Some shadow play about the nature of ambition and finally one direct question which might've led somewhere and led in fact to his illuminating claim to tell a hawk for a handbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путанные рассуждения о честолюбии и наконец один лишь прямой вопрос, который привел нас к впечатляющему выводу, что он в состоянии отличить сокола от пеликана

The hailstones suddenly rained down in a barrage against the sled, as if Mother Nature had abandoned Corky and Norah and was taking direct aim at Rachel and Tolland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Град начал барабанить по санкам, словно стихия решила оставить в покое Нору и Корки, направив все внимание на Рейчел и Толланда.

Should he raise his face and direct one long and affectionate look upon the lady who was either his sister or his betrothed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднять голову и кинуть долгий и нежный взгляд на девушку, может быть, свою сестру или невесту?

Everything was discussed in euphemisms and half-allusions (sometimes even in substitutes for substitutes), or else in a way that was in direct antithesis to the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь всё называлось полунамёком, под псевдонимом (даже вторичным) или противоположно тому, как было на самом деле.

Once the canisters are connected to the auxiliary well, I can direct the control room to switch over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только канистры подключат, я смогу напрямую переключать из аппаратной.

And don't think I don't know the irregularities with my client's traffic warrant were a direct result of your stalling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не думайте, что я не знаю о нарушениях с неоплаченными штрафами моего клиента, это результат вашего задержания.

We have traced the failure to a data net interface which routes replicator selections to the correct subprocessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отследили поломку до интерфейсного модуля сети передачи данных, который отвечал за передачу запросов на репликацию в соответствующие подпроцессоры.

No paediatric pathologist available but Professor Jackson's thinking more thrown against a wall or the floor rather than a direct strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детского патологоанатома не было, но профессор Джексон считает, что это больше похоже на удар о стену или об пол, чем на прямой удар.

And you never came into direct contact with the fragment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы не входили в прямой контакт с фрагментом?

I direct there be no funeral service or memorial service of any kind for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет ни отпевания ни похоронной службы никакого рода.

Even if it's your direct order I refuse to obey, sir!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если это прямой приказ от вас, я отказываюсь подчиняться ему!

Now, take me upstairs, direct to their rooms. Where are they lodging?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тащите наверх, прямо к ним на квартиру; где они там?

I was in direct neural contact with one of the aliens for quite some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно долго я был в прямой невральной связи с одним пришельцем.

Who's taking direct? Moses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто будет исполнять, Мозес?

I said,are you not following direct orders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал... Вы что, не исполняете прямые приказы?

Could never be written by an Englishman, far too direct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такую никогда не напишет англичанин, слишком уж личная.

On top of that, Kalākaua's court genealogists had already cast doubt on Ruth's direct lineage, and in doing so placed doubt on Bernice's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок придворные генеалоги Калакауа уже подвергли сомнению прямую родословную Руфи и тем самым поставили под сомнение родословную Бернис.

In all cases direct contact of VCI with non ferrous metals except aluminum and aluminum-base alloys should be avoided unless specific permission has been granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех случаях прямого контакта ВКИ с цветными металлами, за исключением алюминия и сплавов на его основе, следует избегать, если не получено специального разрешения.

All types of cooking involved the direct use of fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все виды приготовления пищи предполагали непосредственное использование огня.

In the United Kingdom, Emergency Diversion Routes are planned road traffic routes that bypass the main trunk road network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве аварийные маршруты отвода-это планируемые маршруты дорожного движения в обход основной магистральной дорожной сети.

On February 25, Lisa Madigan confirmed the constitutionality of moving forward a direct election for the seat formerly held by Obama to a targeted May 26 date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 февраля Лиза Мэдиган подтвердила конституционность переноса прямых выборов на место, ранее занимаемое Обамой, на 26 мая.

That caused ongoing problems of students abusing the laws of the city, which had no direct recourse for justice and so had to appeal to ecclesiastical courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало постоянные проблемы студентов, злоупотребляющих законами города, которые не имели прямого обращения к правосудию и поэтому были вынуждены обращаться в церковные суды.

Can you direct me to books that contain the german and scandinavian mythologies that the Ring Cycle is based upon so that I can undertand the 4 operas of the Ring Cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы направить меня к книгам, которые содержат немецкие и скандинавские мифологии, на которых основан цикл кольца, чтобы я мог понять 4 оперы цикла кольца.

Benzene has been shown to cause cancer in both sexes of multiple species of laboratory animals exposed via various routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что бензол вызывает рак у обоих полов у различных видов лабораторных животных, подвергающихся воздействию различными путями.

David Lynch reportedly was working on the screenplay for Dune Messiah and was hired to direct both proposed second and third Dune films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Линч, как сообщается, работал над сценарием Мессии дюны и был нанят для режиссуры обоих предложенных фильмов дюны - второго и третьего.

Transmission from human to human by direct contact is impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача от человека к человеку при прямом контакте невозможна.

It will also direct the browser to a suspicious domain and alter browser settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также направит браузер на подозрительный домен и изменит настройки браузера.

South Africa also set up a specialist unit, 32 Battalion, which concerned itself with reconnoitring infiltration routes from Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка также создала специальное подразделение, 32 батальона, которое занималось разведкой путей проникновения из Анголы.

While a junction or interlocking usually divides two or more lines or routes, and thus has remotely or locally operated signals, a station stop does not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как узел или блок обычно разделяет две или более линий или маршрутов, и таким образом имеет удаленно или локально управляемые сигналы, остановка станции этого не делает.

They also direct the particles into the internal filter bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также направляют частицы во внутренний фильтровальный мешок.

These tunnels have often been created as escape routes from prisons or prisoner-of-war camps, where they are known as escape tunnels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти туннели часто создавались как пути отхода из тюрем или лагерей военнопленных, где они известны как туннели для побега.

Until around the start of the 21st century, the few routes over the Harz were only steep footpaths, like the Weidenstieg and the Salzstieg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала XXI века немногочисленные маршруты через Гарц представляли собой лишь крутые пешеходные тропы, такие как Вейденштиг и Зальцштиг.

On the more heavily traveled routes, there were additional layers that included six sided capstones, or pavers, that reduced the dust and reduced the drag from wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На более загруженных маршрутах были дополнительные слои, которые включали в себя шесть боковых плит, или брусчатки, которые уменьшали пыль и уменьшали сопротивление от колес.

Each of the regular telephones in the house has direct access to outside lines and thus to long-distance and even overseas operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из обычных телефонов в доме имеет прямой доступ к внешним линиям и, следовательно, к междугородным и даже зарубежным операторам.

With Hackman set to direct and possibly star in the role of Crawford, negotiations were made to split the $500,000 cost of rights between Hackman and the studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Хэкманом, который должен был стать режиссером и, возможно, сниматься в роли Кроуфорда, были проведены переговоры о разделе прав на 500 000 долларов между Хэкманом и студией.

In some cases – such as in Casablanca in 1997 and in Jakarta in 1998 – private companies have been selected through direct negotiations without competitive bidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях – например, в Касабланке в 1997 году и Джакарте в 1998 году-частные компании отбирались путем прямых переговоров без проведения конкурсных торгов.

Common industrial routes include hydrogenation of maleic acid, oxidation of 1,4-butanediol, and carbonylation of ethylene glycol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие промышленные пути включают гидрирование малеиновой кислоты, окисление 1,4-бутандиола и карбонилирование этиленгликоля.

Gendering is a socially constructed process based on culture, though often cultural expectations around women and men have a direct relationship to their biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендер-это социально сконструированный процесс, основанный на культуре, хотя зачастую культурные ожидания в отношении женщин и мужчин имеют прямое отношение к их биологии.

The routes were used by Mandé warriors, Islamic traders and missionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этими маршрутами пользовались воины Манде, исламские торговцы и миссионеры.

Officers receive a commission in one of the branches of the U.S. Armed Forces through one of the following routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры получают назначение в одну из ветвей вооруженных сил США по одному из следующих маршрутов.

The collapse of the Soviet Union inspired a search for new routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад Советского Союза вдохновил на поиск новых путей.

Some routes are privately owned but grant access to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые маршруты находятся в частной собственности, но предоставляют доступ общественности.

There were 2 major routes to Syria from Iraq, one passing through Mesopotamia and the other through Daumat ul-Jandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Ирака в Сирию вели два основных маршрута: один проходил через Месопотамию, а другой-через Даумат-уль-Джандал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «direct routes from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «direct routes from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: direct, routes, from , а также произношение и транскрипцию к «direct routes from». Также, к фразе «direct routes from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information