Directors association - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chairman of the board of executive directors - председатель совета исполнительных директоров
he joined the board of directors - он вошел в состав совета директоров
the directors present - директора присутствуют
directors session - директора сессии
minutes of the board of directors meeting - Протокол заседания совета директоров
directors, officers, managers - директора, должностные лица, руководители
remaining directors - остальные директора
determined by the board of directors - определяется советом директоров
board of directors remuneration - Совет директоров вознаграждения
made by the directors - выступили директоров
Синонимы к directors: administrators, managers, executives, leaders, management, officers, governors, superintendents, chiefs, rulers
Антонимы к directors: lower echelons, deflectors, divergers, diverters, employees, followers, inferiors, mismanagers, players, receivers
Значение directors: plural of director.
noun: объединение, ассоциация, связь, общество, союз, общение, соединение, близость, дружба, жизненное сообщество
giltedged market makers association - Ассоциация ведущих участников рынка правительственных облигаций
association is supported - Ассоциация поддерживается
in association with a law - в связи с законом
statistically significant association - статистически значимая связь
finance association - финансовая ассоциация
economics association - экономика ассоциации
association of asian confederation of credit unions - Ассоциация азиатской конфедерации кредитных союзов
association of the blind and visually - ассоциация слепых и визуально
ghana national association of teachers - Гану Национальная ассоциация учителей
association of friendly societies - объединение дружественных обществ
Синонимы к association: conglomerate, organization, society, coalition, guild, partnership, union, confederacy, club, federation
Антонимы к association: division, office, department
Значение association: (often in names) a group of people organized for a joint purpose.
At the time, Oliver was working as the executive director of the Association of State Democratic Chairmen. |
В то время Оливер работал исполнительным директором Ассоциации демократических председателей Штатов. |
If we could invite Richard Stallman who's the founder of the Free Software Association and Tim Ney, who's the managing director. |
Мы приглашаем Ричарда Столмана, основателя Ассоциации Свободного ПО, и Тима Нея (Tim Ney), исполнительного директора. |
He has been associated with director Steven Spielberg since 1974, composing music for all but five of his feature films. |
Он был связан с режиссером Стивеном Спилбергом с 1974 года, сочиняя музыку для всех его художественных фильмов, кроме пяти. |
In mid-1924 he became executive director of the New York Tuberculosis Association. |
В середине 1924 года он стал исполнительным директором нью-йоркской туберкулезной Ассоциации. |
As an Associate Director of the National Theatre 1980 to 1997, Gill also founded the National Theatre Studio in 1984, which he ran until 1 October 1990. |
В качестве заместителя директора Национального театра с 1980 по 1997 год Гилл также основал в 1984 году Национальную театральную студию, которой руководил до 1 октября 1990 года. |
He was the Associate Professor of Orthodontic Research along with Director of Harvard-Forsyth Postgraduate School of Orthodontics. |
Он был адъюнкт-профессором ортодонтических исследований наряду с директором Гарвардско-Форсайтской аспирантуры ортодонтии. |
They started the Designers and Art Directors Association D&AD and opened a second office in Geneva. |
Они основали Ассоциацию дизайнеров и арт-директоров D&AD и открыли второй офис в Женеве. |
In 2009 she was named an associate director. |
В 2009 году она была назначена заместителем директора. |
Associate Director of Veterans Hospital, Central City Sector. |
Управляющая госпиталя ветеранов. Центральный сектор. |
The value of this key represents the number of messages sent to the Badmail directory for reasons not associated with a specific counter. |
Значение этого ключа представляет количество сообщений, отправленных в каталог недопустимых сообщений по причинам, не связанным с определенным счетчиком. |
As Associate Director, Felt saw everything compiled on Watergate before it was given to Gray. |
Как заместитель директора, Фелт видел все, что было собрано на Уотергейте, прежде чем это было передано Грею. |
He was promoted to junior associate in January 2007, senior associate in June 2007, and finally associate creative director in March 2008. |
Он был назначен младшим сотрудником в январе 2007 года, старший сотрудником в июне 2007 года, и, наконец, помощником креативного директора в марте 2008 года. |
Instead it simply updates the dates associated with the file or directory. |
Вместо этого он просто обновляет даты, связанные с файлом или каталогом. |
In addition, the Association made gender mainstreaming part of the further training of its own staff and course directors. |
Помимо этого, ассоциация включила учет гендерного фактора в программу повышения квалификации своего персонала и директоров курсов. |
Bernard Madoff served on the board of directors of the Securities Industry Association, a precursor of SIFMA, and was chairman of its trading committee. |
Бернард Мэдофф входил в совет директоров Ассоциации индустрии ценных бумаг, предшественницы SIFMA, и был председателем ее торгового комитета. |
This was due to the increased weight of masthead fire-control equipment associated with director firing. |
Это было связано с возросшим весом топового оборудования управления огнем, связанного с директорским стрельбом. |
In addition to a hierarchy of directories and parts, OPC packages commonly use relationships to access content through a directed graph of relationship associations. |
В дополнение к иерархии каталогов и частей пакеты OPC обычно используют отношения для доступа к содержимому через направленный граф связей отношений. |
These trials involved most of their top experts, including, Dr. Michael Friedman: the Associate Director of the Cancer Therapy Evaluation Program. |
В этих испытаниях участвовало большинство их лучших экспертов, включая др. Майкла Фридмана, исполнительного директора Программы оценки методов лечения рака. |
The association is run by a board of 7 directors with further volunteer staff. |
Ассоциацией руководит Совет из 7 директоров с дальнейшим добровольческим персоналом. |
David H. Koch chaired the board of directors of the associated AFP Foundation. |
Дэвид Х. Кох возглавлял совет директоров ассоциированного фонда AFP. |
I am the director of the Voluntary Association for Old Brave Jewish Terrorists who founded this wonderful overheated country and I need a short-term loan in cash. |
Я - директор добровольческой ассоциации старых храбрых еврейских террористов, которые основали эту прекрасную, слишком жаркую страну. Я нуждаюсь в краткосрочной ссуде наличными. |
And now, this year's head judge, associate director of the Ohio department of motor vehicles, |
А теперь, председатель жюри в этом году, исполняющий обязанности директора департамента автотранспорта Огайо, |
Felt succeeded to Tolson's post as Associate Director, the number-two job in the Bureau. |
Фелт сменил Толсона на посту заместителя директора-это была работа номер два в Бюро. |
THI is an affiliate of the American Humanist Association with an independent Board of Directors, Executive Director, Co-Deans, and staff. |
THI является филиалом американской Ассоциации гуманистов с независимым советом директоров, исполнительным директором, со-деканами и персоналом. |
That same year, Hetty covered Edward's losses associated with the London and San Francisco Bank, of which he was one of the directors. |
В том же году Хэтти покрыла убытки Эдварда, связанные с банком Лондона и Сан-Франциско, одним из директоров которого он был. |
Turns out, the female directors are associated with, in terms of short films and indie films, more girls and women on-screen, more stories with women in the center, more stories with women 40 years of age or older on-screen, which I think is good news for this crowd. |
Оказывается, у женщин-режиссёров — в случае с короткометражками и инди-фильмами — на экране присутствует больше женщин, во многих историях женщины выступают в главной роли, во многих снимаются женщины за 40 или старше, я считаю, что это хорошие новости. |
Felt was an FBI special agent who eventually rose to the position of Associate Director, the Bureau's second-highest-ranking post. |
Фелт был специальным агентом ФБР, который в конечном итоге поднялся до должности заместителя директора, второй по рангу должности в Бюро. |
According to Paul G. Gressey`s investigations (Paul G. Gressey, Associate Director, Motion Picture Study, New York University) Though organized commercially to sell entertainment, the motion picture industry dispences a great deal of informal education, The fact remains that the youngest person, because of hi immaturity, is very often more receptive to screen stimuli than the adults are. |
В соответствии с исследованиями Пола Гресси (Пол Гресси, помощник руководителя изучения кинокартин в университете Нью-Йорка) Несмотря на то, что кино организованно коммерчески чтобы продавать развлечение, оно даёт много неофициального образования, Бытует тот факт, что молодой человек по причине его незрелости зачастую более восприимчив к экранному раздражителю, чем взрослые. |
Sarah Gazi is the association's executive director since April 2015. |
Сара Гази является исполнительным директором ассоциации с апреля 2015 года. |
The Committee targeted its criticism at Hector Zamora, the director of the Ventura County Farm Labourers Association, who controlled the most jobs in the area. |
Комитет направил свою критику на Гектора замору, директора Ассоциации сельскохозяйственных рабочих округа Вентура, который контролировал большинство рабочих мест в этом районе. |
The board of directors of the association consists of women only, as provided in the original by-laws. |
Совет директоров ассоциации состоит только из женщин, как это предусмотрено в первоначальном уставе. |
To develop and design compliant memory solution standards for associated industries applications, ATP Electronics is the board of directors for SD Association. |
Для разработки и разработки совместимых стандартов решения памяти для связанных отраслей промышленности, ATP Electronics является советом директоров Ассоциации SD. |
The Energy Hierarchy was first proposed in 2005 by Philip Wolfe, when he was Director General of the Renewable Energy Association. |
Энергетическая иерархия была впервые предложена в 2005 году Филипом Вулфом, когда он был генеральным директором Ассоциации возобновляемых источников энергии. |
Well, the director of the medical association has accused Samuels of some type of inappropriate behaviour. |
Директор медицинской ассоциации обвинил Сэмюэлса в некоего рода непристойном поведении. |
In computing, a hard link is a directory entry that associates a name with a file on a file system. |
В вычислительной технике жесткая ссылка - это запись каталога, которая связывает имя с файлом в файловой системе. |
Director Darren Aronofsky's name has long been associated with a possible film adaptation. |
Имя режиссера Даррена Аронофски уже давно ассоциируется с возможной экранизацией. |
On July 1, 1971, Felt was promoted by Hoover to Deputy Associate Director, assisting Associate Director Clyde Tolson. |
1 июля 1971 года войлок был повышен Гувером до заместителя заместителя директора, помогая заместителю директора Клайду Толсону. |
I'd like to introduce you now to our associate directors of the Plasma-Wakefield Programme. |
Теперь я хотел бы вам представить наших руководителей программы исследований плазмо-кильватерной волны. |
The association with Jones and Harris began in 1937 and lasted until 1962, the longest time an animator spent with a director at the studio. |
Связь с Джонсом и Харрисом началась в 1937 году и продолжалась до 1962 года, самое долгое время аниматор провел с режиссером в студии. |
Hope has served as an associate artistic director of the Savannah Music Festival. |
Хоуп работала помощником художественного руководителя музыкального фестиваля в саванне. |
Before founding Andrew Kalotay Associates, he was Director in the Bond Portfolio Analysis Group at Salomon Brothers, and Senior Analyst at Dillon Read. |
До основания Andrew Kalotay Associates он был директором группы анализа портфеля облигаций Salomon Brothers и старшим аналитиком Dillon Read. |
In most cases, the articles of the association list the business activities for which the directors obtain prior consent from the members. |
В большинстве случаев в уставе ассоциации перечисляются виды деятельности, на осуществление которых директора получают предварительное согласие от членов ассоциации. |
It won the WH Smith Literary Award for best illustration and The Designers and Art Directory Association of London gold award. |
Он получил литературную премию WH Smith за лучшую иллюстрацию и золотую премию Ассоциации дизайнеров и художественных каталогов Лондона. |
Thus began her long association with the top rated music directors in Tamil cinema. |
Так началось ее долгое сотрудничество с лучшими музыкальными режиссерами в тамильском кино. |
Butch Kronlund, Executive Director of the Coast Property Owners Association, criticized the lack of rest rooms. |
Бутч Кронлунд, исполнительный директор Ассоциации владельцев недвижимости на побережье, раскритиковал отсутствие комнат отдыха. |
Four of the branches report to the deputy director while two report to the associate director. |
Четыре филиала подчиняются заместителю директора, а два - заместителю директора. |
When director Kate Champion, of acclaimed dance theater company Force Majeure, asked me to be the artistic associate on a work featuring all fat dancers, I literally jumped at the opportunity. |
Когда режиссёр Кейт Чемпион известного театра танца Форс-Мажор попросила меня быть её художественным коллегой в произведении обо всех толстых танцорах, я буквально ухватилась за возможность. |
He is an Associate Director of Deloitte LLP. |
Он является заместителем директора ТОО Делойт. |
For example, a position of trust can be membership in a professional association or a seat on a board of directors. |
Например, выборной должностью может быть, например, членство в профессиональной ассоциации или место в совете директоров. |
Dylan Baker was added to the cast to play FBI Director J. Edgar Hoover , who carried out extensive investigations of King and his associates, on July 17. |
Дилан Бейкер был добавлен в актерский состав, чтобы сыграть директора ФБР Дж. Эдгара Гувера, который провел обширные расследования Кинга и его сообщников, 17 июля. |
The director's looking for cuts, not added expenditures. |
Директор ищет способы снизить расходы, а не увеличить их. |
I should have been made aware of your relationship with Jack Simon, and not as the assistant director, but personally. |
Я должен был знать о твоих отношениях с Джеком Саймоном, и не в качестве помощника директора, а лично. |
Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded. |
Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен. |
Hitler considered it a moral duty to destroy Jews because he saw them as the root of all of Germany's ills and the violence associated with communism. |
Гитлер считал моральным долгом уничтожить евреев, потому что видел в них корень всех бед Германии и насилия, связанного с коммунизмом. |
But the feeling persists that director Colin Treverrow believes every word in the shambles of a 20-year-old screenplay by crime novelist Gregg Hurwitz. |
Но ощущение, что режиссер Колин Треверроу верит каждому слову в развалинах 20-летнего сценария криминального романиста Грегга Гурвица, сохраняется. |
In 2015, under the leadership of director Charlie Myers, Ohio YMCA Youth & Government held its first middle school conference. |
В 2015 году под руководством директора Чарли Майерса, Огайо YMCA Youth & Government провела свою первую конференцию средней школы. |
Lee Toland Krieger was to replace Schwentke as the director of the film. |
Ли Толанд Кригер должен был заменить Швентке в качестве режиссера фильма. |
When they met, she was the Director of Artistic Development at the National Academy for Songwriters in Los Angeles. |
Когда они познакомились, она была директором по художественному развитию в Национальной академии композиторов в Лос-Анджелесе. |
A political associate, Samuel Hill, burned the manuscript to save Lincoln's political career. |
Один политический партнер, Сэмюэл Хилл, сжег рукопись, чтобы спасти политическую карьеру Линкольна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «directors association».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «directors association» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: directors, association , а также произношение и транскрипцию к «directors association». Также, к фразе «directors association» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.